印尼華裔“不”和“沒”否定結構的習得過程及偏誤分析
發(fā)布時間:2018-03-08 04:17
本文選題:否定結構 切入點:印尼華裔 出處:《暨南大學》2012年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:否定副詞“不”和“沒”歷來是第二語言習得的難點之一。本文通過發(fā)放問卷的形式,著力于調查印尼華裔“不”和“沒”否定結構的習得情況,根據調查結果進行定量統(tǒng)計分析,對他們在習得以“不”和“沒”為標記的否定結構過程中表現(xiàn)出的習得規(guī)律、偏誤類型、偏誤誘因等進行描寫分析,推導出印尼華裔否定結構習得難度等級,并提出相應對策。 全文分作七部分:第一章簡要介紹了本文選題原因,并確定研究范圍和目標;第二章為研究綜述,簡述近年來本體研究和習得研究中關于“不”和“沒”的研究概況;第三章從語義分布上將“不”“沒”和印尼語否定副詞“tidak”和“belum”進行簡要對比,發(fā)掘兩組否定副詞間的語義對應關系。第四章就調查背景、調查方法、問卷設計等進行一一陳述;第五章先從偏誤率和正確率兩個角度整體概述了調查結果,劃分出習得水平等級,然后對十七類否定結構的調查結果進行細致描述及分析,并將偏誤歸類;第六章擬定了印尼華裔習得否定結構的難度等級,,描述“不”和“沒”的誤用消長情況,總結偏誤類型分布特征,并分析偏誤誘因;第七章對本次調查結果做簡單歸納,提出針對性對策。
[Abstract]:The negative adverbs "no" and "no" have always been one of the difficulties in second language acquisition. Through the form of questionnaires, this paper focuses on the acquisition of "no" and "no" negative structures of Chinese Indonesians. According to the results of the investigation, this paper makes a quantitative statistical analysis on the acquisition rules, types of errors and inducements of errors in the process of their acquisition of negative structures marked by "no" and "no". The difficulty level of Indonesian Chinese negative structure acquisition is deduced, and the corresponding countermeasures are put forward. The full text is divided into seven parts: the first chapter briefly introduces the reasons for choosing this topic, and determines the scope and goal of the research, the second chapter is the summary of the research, briefly describes the research situation of "no" and "no" in the ontology research and acquisition research in recent years; In chapter 3, the semantic distribution of "Bu" and "tidak" and "belum" are briefly compared, and the semantic correspondence between the two groups of negative adverbs is explored. Chapter 4th states the investigation background, investigation methods, questionnaire design and so on. Chapter 5th summarizes the survey results from two angles of error rate and correct rate, classifies the level of acquisition, and then describes and analyzes the investigation results of 17 kinds of negative structures in detail, and classifies the errors. Chapter 6th draws up the difficulty level of the negative structure of Indonesian Chinese acquisition, describes the misuse of "no" and "no", summarizes the distribution characteristics of the types of errors, and analyzes the causes of errors. Chapter 7th makes a simple summary of the results of this investigation. Some countermeasures are put forward.
【學位授予單位】:暨南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【引證文獻】
相關碩士學位論文 前1條
1 張思;英漢兒童早期否定誤用現(xiàn)象對比研究[D];長沙理工大學;2013年
本文編號:1582371
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1582371.html