流行文學(xué)作品中的語言模因研究
本文關(guān)鍵詞:流行文學(xué)作品中的語言模因研究
更多相關(guān)文章: 語言模 文學(xué)作品 模因 流行 文化傳播 文學(xué)語境 莫言 語言發(fā)展 傳播過程 基因
【摘要】:正模因(meme),這個概念,最早由新達(dá)爾文主義倡導(dǎo)者、牛津大學(xué)著名動物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家理查德.道金斯(Richard Dawkins)提出。他在1976年出版的《自私的基因》一書提出了與基因相對應(yīng)的概念,即模因,同時把模因定義為"文化傳播的單位,或模仿的單位"(1)。模因和基因的繁衍有所不同,基因是代與代之間的傳播和繼承,而模
【作者單位】: 北京郵電大學(xué)人文學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會科學(xué)研究一般項目青年基金項目“語言模因論對非英語專業(yè)研究生英語習(xí)得影響的探究”(項目編號:13YJC740056)階段性研究成果
【分類號】:H109.4
【正文快照】: 模因(meme),這個概念,最早由新達(dá)爾文主義倡導(dǎo)者、牛津大學(xué)著名動物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家理查德·道金斯(RichardDawkins)提出。他在1976年出版的《自私的基因》一書提出了與基因相對應(yīng)的概念,即模因,同時把模因定義為“文化傳播的單位,或模仿的單位”(1)。模因和基因的繁衍有
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王鐘銳;;新聞標(biāo)題中的語言模因[J];黑龍江科技信息;2009年29期
2 陳軍宏;;語言模因特色及其產(chǎn)生的心理機(jī)制[J];時代文學(xué)(下半月);2009年10期
3 王一杰;;店鋪名中的語言模因現(xiàn)象淺析[J];科教新報(教育科研);2010年09期
4 李丹;;模因偏離的語境動態(tài)順應(yīng)[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年06期
5 馬琦敏;;從“V紜弊值牧饜鋅從镅閱R螄窒骩J];文教資料;2009年06期
6 張紅銳;;語言模因新探[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年06期
7 江華珍;;語言模因與網(wǎng)絡(luò)語言[J];湖南第一師范學(xué)報;2009年01期
8 張潤;史立英;;語言變異的模因視角分析——從網(wǎng)絡(luò)語言談起[J];河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報(綜合版);2008年02期
9 鄒春玲;;漢語轉(zhuǎn)喻理解的模因分析[J];外語學(xué)刊;2008年06期
10 張潤;史立英;;模因視角下的媒體語言變異現(xiàn)象[J];福建論壇(社科教育版);2008年12期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 申淼;李福印;;Prince Died,What about Snow White——Metaphorical Analysis of Tess of the D’Urbervilles[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
2 鄒潔;;改善文學(xué)選讀課的教學(xué)方法,提高學(xué)生的文學(xué)鑒賞能力[A];“高教強(qiáng)省”探索與實踐——高教科研2008[C];2009年
3 孫飛鳳;;論會話含意理論對文學(xué)作品的闡釋力[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
4 林大津;;中國人請講中國話——漫議學(xué)術(shù)論著中的“歐化漢語”[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
5 朱立俠;;古代詩歌語音表述形式考[A];吟誦經(jīng)典、愛我中華——中華吟誦周論文集[C];2009年
6 馬彪;;“做”與“作”的使用與規(guī)范[A];世紀(jì)之交的中國應(yīng)用語言學(xué)研究——第二屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1998年
7 施榆生;;李善對《文選》修辭表達(dá)的闡釋[A];文學(xué)語言理論與實踐叢書——辭章學(xué)論文集(上)[C];2002年
8 申元初;;文學(xué)評論寫作通識[A];貴州省寫作學(xué)會2010年遵義縣學(xué)術(shù)年會論文集[C];2010年
9 傅治淮;;也談寫作與人文精神[A];貴州省寫作學(xué)會2004學(xué)術(shù)年會論文集[C];2004年
10 周建民;;廣告語體與文藝語體的相互影響滲透[A];文學(xué)語言理論與實踐叢書——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 何碧玉 畢飛宇 黃葒 整理;“文學(xué)作品的價值不能依附于別的東西”[N];社會科學(xué)報;2011年
2 本報駐京記者 吳越;如何叫醒沉睡的“熊貓”?[N];文匯報;2009年
3 記者鄭巧;翻譯更具有文化變革作用[N];中國社會科學(xué)報;2009年
4 張慧;讓美妙的聲音永駐誦讀[N];萊蕪日報;2010年
5 遼寧師范大學(xué)文學(xué)院 王虎;“雕蟲”探源[N];光明日報;2009年
6 張磷;倫敦橋與翻譯[N];中華讀書報;2003年
7 孫瑩;巧用重疊增文采[N];萊蕪日報;2009年
8 杭零;中法文化年中的中國當(dāng)代文學(xué)翻譯[N];中華讀書報;2005年
9 本報記者 蘇若敏;人才成發(fā)展瓶頸 長遠(yuǎn)發(fā)展須靠行業(yè)自律[N];民營經(jīng)濟(jì)報;2009年
10 清衣;深入探討“翻譯中國和重建現(xiàn)代性”[N];文藝報;2009年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 張煒煒;老舍與語文教育[D];山東師范大學(xué);2006年
2 云健;傳播與傳承視角下基于模因理論的元音系統(tǒng)演化計算研究[D];上海師范大學(xué);2010年
3 劉詠波;中國主流媒體中的外來詞譯借研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
4 胡潔;建構(gòu)視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 陳圣白;口譯研究的生態(tài)學(xué)途徑[D];上海外國語大學(xué);2012年
6 彭茗瑋;社會信息學(xué)視域下廣告隱喻的認(rèn)知解釋[D];浙江大學(xué);2012年
7 厲杰;口頭禪:類別、機(jī)制與功能[D];上海外國語大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐加俊;言語交際的模因觀[D];哈爾濱理工大學(xué);2008年
2 張亞男;模因論視角下的趙本山小品特點分析[D];遼寧師范大學(xué);2011年
3 劉含芳;模因論視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)語言研究[D];華中科技大學(xué);2012年
4 田巖;文學(xué)作品中英漢恭維贊賞語比較[D];長春理工大學(xué);2004年
5 張舒;論語言模因的系統(tǒng)性[D];西南大學(xué);2007年
6 韓雪;模因論視角下的網(wǎng)絡(luò)語言分析[D];曲阜師范大學(xué);2009年
7 張磊;語用學(xué)與文學(xué)作品中的會話文翻譯[D];四川大學(xué);2006年
8 艾玉婷;模因論視角下《家有兒女》中父母和青少年的沖突話語分析[D];南京理工大學(xué);2010年
9 李瑩瑩;中國喜劇小品語言的模因現(xiàn)象研究[D];廣西師范大學(xué);2010年
10 陳婷;模因論及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D];遼寧師范大學(xué);2010年
,本文編號:1304408
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1304408.html