天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

明末清初科技翻譯高潮興起的成因分析

發(fā)布時(shí)間:2017-12-10 02:01

  本文關(guān)鍵詞:明末清初科技翻譯高潮興起的成因分析


  更多相關(guān)文章: 明末清初 科技翻譯高潮


【摘要】:本文以唯物史觀為指導(dǎo)、理性分析歷史材料,試圖從原因、條件以及推動(dòng)力三個(gè)方面對其進(jìn)行研究,將這次翻譯活動(dòng)與歷史相統(tǒng)一,做到論證與史實(shí)相符。
【作者單位】: 南京信息工程大學(xué)公共管理學(xué)院;
【分類號】:H059
【正文快照】: 明末清初(16世紀(jì)80年代到17世紀(jì)40年代)為我國三大翻譯高潮之一,主要體現(xiàn)在科技翻譯方面,但是關(guān)于科技翻譯活動(dòng)興起的成因鮮有學(xué)者去探究。即便有學(xué)者關(guān)注該話題,仍存在些許不足:其一,多數(shù)文章以西學(xué)東漸為主題,很少以科技翻譯為研究重點(diǎn);其二,所論證觀點(diǎn)較為籠統(tǒng)且鮮有例證

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 馮春田;;聊齋俚曲的一些方言詞音問題[J];中國語文;2001年03期

2 肖雙金;;明末清初與“五四”時(shí)期我國譯學(xué)思想對比及對翻譯文學(xué)地位的思考[J];文教資料;2011年05期

3 李書倉;;文化反思期的漢籍西譯——以明末清初為例[J];保定學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期

4 王達(dá)金,汪銘;試析明末清初中外譯者的翻譯思想[J];上海翻譯;2005年04期

5 奇光;漢字改革的首倡者[J];語文建設(shè);1989年02期

6 王達(dá)金;汪銘;;去蕪取精 古為今用——明末清初科技翻譯評鑒[J];華中農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期

7 宋巧燕;論明清之際耶穌會(huì)士譯著文獻(xiàn)的翻譯特色[J];江西社會(huì)科學(xué);2004年05期

8 王穎平;;明清之際傳教士翻譯概述[J];魅力中國;2010年14期

9 王銀泉;;明清之際耶穌會(huì)士翻譯活動(dòng)、翻譯觀與翻譯策略芻議[J];南京農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年03期

10 宋青;;明末清初山東方言轉(zhuǎn)折連詞考察——以《醒世姻緣傳》為例[J];菏澤學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期

中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 張寶明;;漢字為奧運(yùn)插上翅膀 漢語讓中國人驕傲[A];北京周末社區(qū)大講堂集粹(第一輯)[C];2007年

2 趙炳文;;滿文篆書的形成與發(fā)展[A];紀(jì)念滿文創(chuàng)制410周年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文提要[C];2009年

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前6條

1 李雅琴、林志黨;明末清初“閩南語字典”佐證海峽兩岸方言淵源[N];人民日報(bào)海外版;2003年

2 唐瑾;《中國翻譯通史》演繹翻譯三千年[N];中國新聞出版報(bào);2006年

3 唐瑾;跨越三千年的翻譯通史[N];中華讀書報(bào);2006年

4 朱振武;中國翻譯文學(xué):從經(jīng)世致用到文化消費(fèi)[N];人民日報(bào);2010年

5 何明星;西方人學(xué)漢語的誤區(qū),一誤400年[N];中華讀書報(bào);2011年

6 吳大新;諸暨木大[N];東方早報(bào);2011年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 岳立靜;《醒世姻緣傳》助詞研究[D];北京語言大學(xué);2006年

2 駱瑞鶴;《毛詩葉韻補(bǔ)音》研究[D];武漢大學(xué);2005年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王佳娣;明末清初中西文化交流中的翻譯活動(dòng)特點(diǎn)[D];湖南師范大學(xué);2006年

2 張長會(huì);漢語研究“現(xiàn)代化”及其與西方關(guān)系初探[D];天津大學(xué);2005年

3 周玲;《天界覺浪盛yθ珦·論》的反問句研究[D];蘇州大學(xué);2006年

4 陳萌;明末清初來華傳教士科技翻譯活動(dòng)研究[D];華中師范大學(xué);2011年

5 向?qū)W春;《蜀語》與四川方言詞匯研究[D];四川大學(xué);2007年

6 王聿發(fā);聊齋俚曲熟語研究[D];山東大學(xué);2008年

7 湯富華;從功能語言學(xué)視角論翻譯對意識形態(tài)的影響[D];湘潭大學(xué);2008年

8 白楊;語言接觸與語言變化的社會(huì)—心理語言學(xué)研究[D];西南大學(xué);2009年

9 李瑾;《利瑪竇中文著譯集》外來詞研究[D];重慶師范大學(xué);2010年

10 劉新華;興國境內(nèi)兩個(gè)客家話點(diǎn)的語音研究[D];暨南大學(xué);2003年

,

本文編號:1272670

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1272670.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0eab0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com