中國人和阿拉伯人姓名文化對比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-12-06 04:01
本文關(guān)鍵詞:中國人和阿拉伯人姓名文化對比研究
更多相關(guān)文章: 中國姓名 阿拉伯姓名 文化 對比
【摘要】:中華民族與阿拉伯民族早在2000年前就開始了交流,中阿兩大文明之間的交融和互動構(gòu)建了偉大的絲綢之路,留下了珍貴的文化遺產(chǎn)。直到現(xiàn)在,中阿兩方不僅在貿(mào)易方面,也在政治方面互相支持,中阿交流日益頻繁。但由于是跨文化交際,在交流的過程中難免會出現(xiàn)各種障礙。本文以中阿姓名作為突破口,,運(yùn)用文獻(xiàn)研究法、歷史分析法、例證法、對比研究法等方法,進(jìn)行分析研究。以此來窺探文化的異同,促使兩國在各方面的交流能夠順利而友好地進(jìn)行。 除緒論外,論文由四部分組成: 第一部分:中阿姓名的起源與文化內(nèi)涵。這一部分介紹了中國的姓、氏、名、字,阿拉伯的姓、名,中阿姓的起源、來源已及體現(xiàn)的文化內(nèi)涵異同。 第二部分:中阿姓名結(jié)構(gòu)形式與文化內(nèi)涵。這一部分包括中阿姓名結(jié)構(gòu)形式對比,阿拉伯國家名字的特點(diǎn)以及不同結(jié)構(gòu)形式體現(xiàn)的文化內(nèi)涵異同。 第三部分:中阿稱謂語對比。這一部分包括中國稱謂語和阿拉伯稱謂語兩部分。 第四部分:阿拉伯名的翻譯。這一部分包括翻譯阿拉伯名應(yīng)注意的事項(xiàng)和常見的阿拉伯姓名的漢語翻譯。 第五部分:結(jié)語。探討了在研究中遇到的問題以及本論文的不足點(diǎn)。
【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H136;H37
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙培森;阿拉伯人姓名考[J];阿拉伯世界;1997年01期
2 夏志剛;譜牒與中國姓名學(xué)研究[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年05期
3 劉強(qiáng);中國人姓名的文化印記[J];淮北煤師院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1996年02期
4 何曉明;姓名的文化—社會功能[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年05期
5 劉向政;;英漢姓名文化的相似性與差異性[J];民族論壇;2005年12期
6 楊灝城 ,李家驊;外國人的姓名——(四)阿拉伯人的姓名[J];世界歷史;1979年03期
7 王泉根;中華姓氏的當(dāng)代形態(tài)[J];社會;1992年01期
8 潘炳信;姓名的翻譯與跨文化交際[J];外語教學(xué);1998年04期
9 閻金城;阿拉伯人姓名趣談[J];世界文化;1995年04期
10 樓光慶;從姓名看社會和文化[J];外語教學(xué)與研究;1985年03期
本文編號:1257252
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1257252.html
最近更新
教材專著