英漢多義詞“fire”和“火”的認(rèn)知研究
本文關(guān)鍵詞:英漢多義詞“fire”和“火”的認(rèn)知研究
更多相關(guān)文章: fire 火 原型理論 隱喻 轉(zhuǎn)喻
【摘要】:一詞多義是存在于每一種語言中的普遍語言現(xiàn)象,一直是語言學(xué)家的熱門研究課題之一,尤其是近年來逐漸發(fā)展完善的認(rèn)知語言學(xué)對(duì)這一現(xiàn)象的研究做出了很大的貢獻(xiàn),為一詞多義現(xiàn)象的解釋提供了更全新的視角和方法。 通過回顧和總結(jié)國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)多義詞研究的文獻(xiàn)資料,筆者選取原型范疇理論作為本文的理論向?qū),結(jié)合意義延伸的兩種主要形式—原型轉(zhuǎn)移和原型裂變及兩種主要機(jī)制—隱喻和轉(zhuǎn)喻,深刻探討多義詞意義延伸的認(rèn)知理?yè)?jù)和延伸機(jī)制。并通過對(duì)英漢多義詞fire和火的對(duì)比分析,揭示出英漢民族的認(rèn)知取向及文化差異,為漢英對(duì)比研究提供更全面的視角。 本文中的相關(guān)研究資料主要來源于具有代表性的兩本詞典,即《牛津高階英漢雙解詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》,從中分別羅列出多義詞fire和火的20條義項(xiàng)及分析不同義項(xiàng)下的相關(guān)例句。首先,本文從三個(gè)角度—實(shí)體特征、實(shí)體功能及語言本身的功能,分別勾畫出英漢多義詞fire和火的意義延伸路徑圖示,并詳細(xì)探討了次范疇的形成過程;然后,本文從多個(gè)方面,如文化差異、語言本身的差異及不同的隱喻取象思維,來分析fire和火在意義延伸過程中產(chǎn)生不同義項(xiàng)或零對(duì)比義項(xiàng)的原因。通過研究,本文得出下列研究結(jié)論。 第一,,英漢多義詞fire和火主要是以原型裂變和原型轉(zhuǎn)移這兩種形式獲得意義的延伸,其中更為頻繁的形式是原型轉(zhuǎn)移,由隱喻帶來的原型轉(zhuǎn)移使得fire和火的邊緣意義與中心意義的距離更大。 第二,在多義詞fire和火的語義范疇中,次范疇的形成保持一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,可以呈散射式和鏈條式。其中,有的延伸意義扮演著雙重角色,不僅是上級(jí)范疇的普通成員,同時(shí)又是下級(jí)范疇的次原型。 第三,在多義詞fire和火的對(duì)比中,認(rèn)知共性和文化差異共存,基于對(duì)自然現(xiàn)象-火-相似生活經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)知共性為多義詞fire和火帶來相同的意義延伸,不同國(guó)家之間的文化差異則會(huì)帶來它們意義延伸過程中的不同。 第四,對(duì)英漢多義詞fire和火的對(duì)比需囊括多個(gè)方面,如文化差異、語言本身的差異及不同的隱喻取象思維。在文化方面,中國(guó)傳統(tǒng)的五行學(xué)說及西方希臘神話分別賦予火不同的文化意義;在語言方面,相比于詞性靈活多變的英語,漢語則是一種詞性比較固定的孤立語言;在隱喻取象方面,東方信奉天人合一,西方則強(qiáng)調(diào)征服自然,這兩種思想賦予了火不同的隱喻取象思維。 然而,本研究中搜集到的關(guān)于多義詞fire和火的語料仍缺乏全面性,未來的研究需要充實(shí)相關(guān)語料,更進(jìn)一步探討那些完全由特定文化延伸出來的意義。
【學(xué)位授予單位】:南京航空航天大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H030
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 賈冬梅;藍(lán)純;;“Water”與“水”的認(rèn)知詞義對(duì)比分析[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2010年03期
2 楊波;張輝;;隱喻與轉(zhuǎn)喻的相互作用:模式、分析與應(yīng)用[J];外語研究;2008年05期
3 盧衛(wèi)中;人體隱喻化的認(rèn)知特點(diǎn)[J];外語教學(xué);2003年06期
4 馬清華!325003;隱喻意義的取象與文化認(rèn)知[J];外語教學(xué)與研究;2000年04期
5 周領(lǐng)順;英漢名—?jiǎng)愚D(zhuǎn)類詞對(duì)比研究[J];外語教學(xué)與研究;2000年05期
6 束定芳;論隱喻的運(yùn)作機(jī)制[J];外語教學(xué)與研究;2002年02期
7 趙翠蓮;多義詞心理表征的發(fā)展模式——基于對(duì)中國(guó)EFL學(xué)習(xí)者的實(shí)驗(yàn)研究[J];外語教學(xué)與研究;2005年04期
8 白解紅;多義聚合現(xiàn)象的認(rèn)知研究[J];外語與外語教學(xué);2001年12期
9 張建理;英漢多義詞異同研討:以“臉、面”為例[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2003年04期
10 覃修桂;;“眼”的概念隱喻——基于語料的英漢對(duì)比研究[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2008年05期
本文編號(hào):1248310
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1248310.html