韓語日源漢字詞及韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)策略研究
發(fā)布時(shí)間:2017-11-13 14:10
本文關(guān)鍵詞:韓語日源漢字詞及韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)策略研究
更多相關(guān)文章: 韓國(guó)語日源漢字詞 韓國(guó)學(xué)生 漢語學(xué)習(xí) 策略
【摘要】:韓國(guó)語中的漢字詞匯所占比重在70%左右,但其來源極為復(fù)雜,除漢源漢字詞外,還有日源漢字詞以及韓國(guó)語自創(chuàng)漢字詞。這三種情況互有交叉,這又增加了其復(fù)雜性。本論文按照來源對(duì)韓國(guó)語中的漢字詞匯進(jìn)行梳理,以期為韓國(guó)學(xué)生正確轉(zhuǎn)換這些詞語提供幫助。 本論文根據(jù)《日語式用語醇化資料集》、《韓國(guó)漢字語辭典》、《韓國(guó)語外來語辭典》等詞典辭書;參照前人學(xué)者關(guān)于韓國(guó)語中漢字詞和日源漢字詞的期刊、論文、著書等研究資料和和成果;還通過中國(guó)知網(wǎng)、百度等網(wǎng)絡(luò)手段查閱相關(guān)資料,共搜集韓國(guó)語日源漢字詞約1000個(gè)。從傳入背景、結(jié)構(gòu)分類、對(duì)韓國(guó)語的影響以及與漢語詞匯的異同等方面,對(duì)其進(jìn)行了較為系統(tǒng)地分析整理。 第一章闡明本論文的研究目的與意義、研究范圍與方法以及先前學(xué)者關(guān)于韓國(guó)語日源漢字詞的研究成果與存在的問題。 第二章對(duì)韓國(guó)語中的日源漢字詞進(jìn)行考察分析。首先從定義、傳入背景和借入方式進(jìn)行梳理;然后從音節(jié)、詞性、來源和使用領(lǐng)域等方面分析其結(jié)構(gòu)和類型;繼而探討對(duì)韓國(guó)語的影響。 第三章對(duì)韓國(guó)語日源漢字詞與漢語詞匯進(jìn)行對(duì)比。主要從音節(jié)、語素和詞形詞義等方面進(jìn)行對(duì)比。結(jié)合本論文所作的韓國(guó)語日源漢字詞與漢語詞匯的對(duì)比詞表,從同形同義、異形同義、同形異義、異形異義等四個(gè)方面對(duì)詞形詞義進(jìn)行著重對(duì)比,并分析了產(chǎn)生這些情況的原因。 第四章對(duì)韓國(guó)語日源漢字詞在韓國(guó)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)上的優(yōu)勢(shì)與局限性進(jìn)行分析。運(yùn)用語言遷移理論分析日源漢字詞對(duì)韓國(guó)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的積極作用與消極影響。 第五章探討韓國(guó)語日源漢字詞在韓國(guó)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)上的策略。基于前面的梳理和對(duì)比分析,本章主要從音節(jié)、語素和詞形詞義方面探討了學(xué)習(xí)策略,并著重對(duì)同形同義、異形同義、同形異義、異形異義等方面進(jìn)行了探討。 第六章對(duì)全文進(jìn)行總結(jié)并指出不足。
【學(xué)位授予單位】:中國(guó)海洋大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 周剛,吳悅;二十年來新流行的日源外來詞[J];漢語學(xué)習(xí);2003年05期
2 周玉琨,曲娟;日源漢字詞的語義特點(diǎn)[J];漢字文化;2004年03期
3 陳榴;;韓國(guó)漢字詞語的語義變遷[J];漢字文化;2006年03期
4 單體瑞;韓國(guó)語新漢字詞產(chǎn)生的背景[J];天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年04期
5 傅傳鳳;;從日源外來詞看漢民族的文化心理[J];語文學(xué)刊;2007年17期
,本文編號(hào):1180993
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1180993.html
最近更新
教材專著