中國醫(yī)患對(duì)話中間接言語行為的語用研究
本文關(guān)鍵詞:中國醫(yī)患對(duì)話中間接言語行為的語用研究
更多相關(guān)文章: 間接言語行為 醫(yī)患對(duì)話 語用視角
【摘要】:本研究從語用角度研究中國醫(yī)患對(duì)話中國的間接言語行為,并試圖完成以下兩個(gè)目標(biāo):一,本文試圖發(fā)現(xiàn)醫(yī)生和病人如何在門診對(duì)話中使用間接言語,以及醫(yī)生與病人的間接言語的相同與不同之處。二,門診訪談通常應(yīng)該是注重準(zhǔn)確性與客觀性的,但是間接言語行為也是醫(yī)患會(huì)話中不可忽視的一個(gè)普遍想象。因此,本研究將試圖回答:為什么醫(yī)生和病人在門診訪談中都使用間接言語。換句話說,影響醫(yī)患會(huì)話中間接言語行為的因素以及間接言語行為在醫(yī)患對(duì)話中的的語用功能等問題的分析和闡述。 基于以上兩個(gè)目標(biāo),本研究主要采用定性研究的方法對(duì)57個(gè)門診談話經(jīng)行錄音和逐字轉(zhuǎn)錄。我們對(duì)轉(zhuǎn)錄文本中的174個(gè)間接言語(包括非言語的間接行為)進(jìn)行了分析和分類。本研究把醫(yī)生的間接言語行為分為6種主要策略:提供暗示、重復(fù)、策略性轉(zhuǎn)移、替換聽者、低調(diào)陳述以及模糊表達(dá)。而病人則主要采用以下5中策略實(shí)現(xiàn)間接言語表達(dá):提供暗示、重復(fù)、省略、借助引用及保持沉默。總的來說,在門診談話中病人比醫(yī)生要更間接。 本研究的發(fā)現(xiàn)可以為影響門診談話中間接言語行為的因素以及間接言語的語用功能提供解釋。由于醫(yī)生對(duì)于專業(yè)醫(yī)療知識(shí)和醫(yī)療技能的壟斷控制,所以醫(yī)患之間的權(quán)勢(shì)關(guān)系注定是不對(duì)等的。本研究的發(fā)現(xiàn)表明不對(duì)等的權(quán)勢(shì)關(guān)系,,較遠(yuǎn)的社會(huì)距離、強(qiáng)加程度、權(quán)利和義務(wù)共同影響了醫(yī)生和病人對(duì)間接言語的使用。本研究還表明,醫(yī)生和病人通過在門診談話在使用間接言語行為,實(shí)現(xiàn)了表達(dá)禮貌,避免面子威脅行為和緩和潛在強(qiáng)加和矛盾的語用功能。
【關(guān)鍵詞】:間接言語行為 醫(yī)患對(duì)話 語用視角
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H136
【目錄】:
- Acknowledgements3-4
- Abstract4-5
- 摘要5-8
- Chapter One Introduction8-11
- 1.1 Background of the Study8-9
- 1.2 Rationale for the Study9
- 1.3 Objectives of the Study9-10
- 1.4 Outline of the Thesis10-11
- Chapter Two Literature Review11-23
- 2.1 Introduction11
- 2.2 Doctor-patient Conversation11-16
- 2.2.1 Studies on Doctor-patient Conversation Abroad11-14
- 2.2.1.1 Discourse Analysis of Doctor-patient Conversation11-13
- 2.2.1.2 Pragmatic Approach13
- 2.2.1.3 Sociolinguistic Approach13-14
- 2.2.2 Studies on Doctor-patient Conversation in China14-16
- 2.2.2.1 Discourse Analysis of Doctor-patient Conversation14-15
- 2.2.2.2 Pragmatic Approach15-16
- 2.3 Indirect Speech Acts16-21
- 2.3.1 From Speech Act Theory to Indirect Speech Acts17-19
- 2.3.2 Classification of Indirect Speech Acts19-20
- 2.3.3 Motivation for Indirect Speech Acts20-21
- 2.4 Summary21-23
- Chapter Three Theoretical Framework23-28
- 3.1 Introduction23
- 3.2 Cooperative Principle and Indirectness23-24
- 3.3 Relating Politeness Principles to Indirect Speech Acts24-26
- 3.4 Face Theory26-27
- 3.5 Summary27-28
- Chapter Four Methodology28-31
- 4.1 Introduction28
- 4.2 Subjects28-29
- 4.3 Methods29
- 4.4 Procedures29-30
- 4.5 Data collection30
- 4.6 Summary30-31
- Chapter Five Results and Discussion31-47
- 5.1 Introduction31
- 5.2 Doctor-patient Strategies for Using Indirectness31-41
- 5.2.1 Doctors’ Strategies for Indirectness31-36
- 5.2.2 Patients’ Strategies for Indirectness36-41
- 5.3 Analysis on Pragmatic Factors and Functions of Indirectness41-46
- 5.3.1 Factors Influencing Indirectness in Doctor-patient Conversation41-44
- 5.3.1.1 Asymmetrical Power Relation41
- 5.3.1.2 Social Distance41-43
- 5.3.1.3 Size of Imposition43
- 5.3.1.4 Rights and Obligations43-44
- 5.3.2 Motivations for Indirectness in Doctor-patient Conversations44-46
- 5.3.2.1 To be Polite44-45
- 5.3.2.2 To Save Face45-46
- 5.3.2.3 To Mitigate Imposition and Conflict46
- 5.4 Summary46-47
- Chapter Six Conclusion47-50
- 6.1 Major Findings of the Study47-48
- 6.2 Implications48
- 6.3 Limitations and Suggestions for Further Research48-50
- References50-54
- Appendix54-70
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 呂朦;張?zhí)?;間接言語行為述評(píng)[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 周靜;;論間接言語行為與禮貌的關(guān)系[J];現(xiàn)代交際;2009年12期
3 李愛華;;間接言語行為在日劇對(duì)白中的運(yùn)用[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
4 李鵬;;影響間接言語行為禮貌性的因素[J];中國電力教育;2011年02期
5 陳紅波;;間接言語行為的識(shí)別[J];河南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期
6 孟凡茂;;間接言語行為的協(xié)商功能研究[J];山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年S4期
7 王正元;間接言語行為取效[J];外語與外語教學(xué);1996年03期
8 李昌年;間接言語行為的類型及其語里的推求[J];江西教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));1996年05期
9 蔣勇;“點(diǎn)到為止”與間接言語行為[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年03期
10 李明霞;聽力教學(xué)與間接言語行為[J];綿陽師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2000年04期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 梁在明;霍光利;;間接言語行為的表達(dá)與理解[A];外語語言教學(xué)研究——黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
2 王秋端;;間接言語行為與禮貌性的關(guān)系[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
3 李巧蘭;;間接請(qǐng)求策略的交際價(jià)值——間接言語行為的跨文化交際視角[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
4 王淑娥;;論語氣隱喻與間接言語行為的關(guān)系[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
5 葛俊子;;日語聽力中非規(guī)約性間接言語行為考察——以日語專業(yè)四級(jí)聽力為例[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
6 袁妮;;俄語疑問句的間接功能[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
7 李穎;;間接言語行為理論與英語教學(xué)[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
8 袁妮;;俄語疑問句的間接功能[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 許艷欣;俄漢語間接言語行為的對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2006年
2 鞠芳;《紅樓夢(mèng)》間接言語行為探微[D];新疆師范大學(xué);2006年
3 張可;俄漢語中的間接言語行為問題[D];首都師范大學(xué);2002年
4 楊勝;從腳本理論看指令類間接言語行為的推理[D];南京理工大學(xué);2008年
5 王群;俄漢語間接言語行為對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
6 孔為松;跨文化交際中的英漢間接言語行為對(duì)比研究[D];上海師范大學(xué);2009年
7 袁君玉;禮貌性與間接言語行為關(guān)系的研究[D];中國石油大學(xué);2010年
8 王志宏;日本語の間接言語行為[D];黑龍江大學(xué);2004年
9 梁田;間接言語行為的應(yīng)答策略研究[D];哈爾濱工程大學(xué);2005年
10 宋靜;間接言語行為的解讀研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
本文編號(hào):1115229
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1115229.html