中美領導人校園演講中概念隱喻的比較研究
發(fā)布時間:2017-10-26 10:39
本文關鍵詞:中美領導人校園演講中概念隱喻的比較研究
【摘要】:西方傳統(tǒng)的隱喻研究把隱喻看作是一種語言現(xiàn)象,一種修辭手段。20世紀80年代初Lakoff和Johnson出版了Metaphor We Live by一書,標志著人們對于隱喻的研究從傳統(tǒng)的修辭學轉(zhuǎn)向了認知角度。根據(jù)Lakoff和Johnson (1980)的觀點,概念隱喻不僅存在于人類的語言中,而且存在于人類的思維活動中。隱喻的本質(zhì)在于通過一類事物來理解和體驗另一類事物的認知活動。 Aristotle (1954)認為政治演講是一種有效的社會政治手段,可以用來達到某種政治目的。以前很多學者就從修辭學和語用學角度研究政治語言。近幾十年來,隨著認知語言學的興起,越來越多的學者從隱喻角度研究政治語篇。國家領導人在大學校園的演講屬于政治語篇,具有鮮明的目的性、鼓動性和勸諫性等特點。從概念隱喻角度來研究此類政治語篇能夠增進人們對美國文化及政治、經(jīng)濟及其他領域意圖的了解。 本研究語料來自中美國家領導人國外大學校園演講,以Lakoff的概念隱喻理論為基礎,對比分析中美國家領導人大學校園演講中使用隱喻的類別與頻率,找出相似性與差異性并探討其原因。 研究數(shù)據(jù)表明,兩種語言的校園演講中共有的五大概念隱喻主要有:建筑隱喻,人體隱喻,旅途隱喻,自然隱喻,植物隱喻與戰(zhàn)爭隱喻。紐帶隱喻和戲劇隱喻是美國校園演講中特有的,圍棋隱喻與圓圈隱喻是中文校園演講中所特有的。使用相同的概念隱喻是因為全人類對于世界有著相似的體驗與認知。使用不同隱喻的原因主要是中美深層文化存在不同,體現(xiàn)在歷史、政治和價值觀等方面。研究還發(fā)現(xiàn)兩國領導人都傾向于借助大量的隱喻去映射抽象的政治概念,從而有效表達自己的政治觀念和愿望以達到交流、傳播并激勵受眾群體的目的。
【關鍵詞】:概念隱喻 政治語篇 大學校園演講 對比研究
【學位授予單位】:西安工業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H15;H315
【目錄】:
- Abstract3-5
- 摘要5-8
- 1 Introduction8-11
- 1.1 Study background8-9
- 1.2 Objective of the study9-10
- 1.3 Organization of the thesis10-11
- 2 Literature Review11-28
- 2.1 Researches on traditional metaphors11-13
- 2.1.1 The comparison theory12
- 2.1.2 The substitution theory12-13
- 2.1.3 The interaction theory13
- 2.2 Researches on conceptual metaphor13-21
- 2.2.1 Definitions of the conceptual metaphor13-15
- 2.2.2 Main characteristics of conceptual metaphor15-17
- 2.2.3 Working mechanism of conceptual metaphor17-19
- 2.2.4 The classification of the conceptual metaphor19-21
- 2.3 Researches on conceptual metaphor in political languages abroad and athome21-28
- 2.3.1 Politics and metaphor22-23
- 2.3.2 Related studies abroad23-24
- 2.3.3 Related studies at home24-25
- 2.3.4 The national leaders' campus speeches and metaphor25-28
- 3 Research Methodology28-31
- 3.1 Research methodology and data collection28-29
- 3.2 Research procedure29-31
- 3.2.1 Conceptual metaphor identification29
- 3.2.2 Conceptual metaphor interpretation29-31
- 4 Data Interpretation31-58
- 4.1 Conceptual metaphors in American national leaders' speeches on campus31-46
- 4.1.1 Human metaphor33-35
- 4.1.2 Plant metaphor35-38
- 4.1.3 Journey metaphor38-42
- 4.1.4 Nature metaphor42-44
- 4.1.5 Building metaphors44-46
- 4.2 Conceptual metaphors in Chinese national leaders' speeches on campus46-58
- 4.2.1 Human metaphor48-50
- 4.2.2 Building metaphor50-52
- 4.2.3 Journey metaphor52-54
- 4.2.4 Nature metaphor54-56
- 4.2.5 Plant metaphor56-58
- 5 Contrastive Analysis and Discussion58-70
- 5.1 Contrastive analysis of the same conceptual metaphors in both politicaldiscourses58-63
- 5.1.1 Similarities of the same conceptual metaphors59-60
- 5.1.2 Differences of the similar conceptual metaphors60-63
- 5.2 Distinctive conceptual metaphors in Chinese and American politicaldiscourses63-66
- 5.2.1 Circle metaphor in Chinese discourses63-64
- 5.2.2 Chess metaphor in Chinese discourses64-65
- 5.2.3 Tie metaphor in American discourses65-66
- 5.2.4 Drama metaphor in American discourses66
- 5.3 Reasons for similarities and differences of conceptual metaphor in bothpolitical discourses66-70
- 5.3.1 The reasons for the similarities in both discourses67
- 5.3.2 The reasons for the differences in both discourses67-70
- 6 Conclusion70-74
- 6.1 Findings of this study70
- 6.2 Significance of this study70-71
- 6.3 Limitations of this study71-74
- BIBLIOGRAPHY74-77
- ACKNOWLEDGEMENTS77-78
- 攻讀碩士學位期間發(fā)表的論文78-81
- APPENDIX Ⅰ81
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳文革;;隱喻在政治語篇中的作用[J];南華大學學報(社會科學版);2006年06期
2 束金星;隱喻與政治——“9.11事件”后美國外交政策中的隱喻思維透視[J];西北農(nóng)林科技大學學報(社會科學版);2005年01期
3 束定芳;論隱喻的認知功能[J];外語研究;2001年02期
4 王守元,劉振前;隱喻與文化教學[J];外語教學;2003年01期
5 孫厭舒;論隱喻在政治語篇中的功用[J];聊城大學學報(社會科學版);2004年03期
6 束定芳!200083;論隱喻的理解過程及其特點[J];外語教學與研究;2000年04期
7 束定芳;論隱喻的運作機制[J];外語教學與研究;2002年02期
8 林書武;R.W.Gibbs的《思維的比喻性》評介[J];外語教學與研究;1997年02期
9 林書武;隱喻研究的基本現(xiàn)狀、焦點及趨勢[J];外國語(上海外國語大學學報);2002年01期
10 嚴世清;隱喻理論史探[J];外國語(上海外國語大學學報);1995年05期
,本文編號:1098339
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1098339.html