基于關(guān)聯(lián)理論下的中德法庭話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能研究
本文關(guān)鍵詞:基于關(guān)聯(lián)理論下的中德法庭話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能研究
更多相關(guān)文章: 關(guān)聯(lián)理論 話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ) 法庭問(wèn)答 語(yǔ)用功能
【摘要】:語(yǔ)言學(xué)的交叉研究近年來(lái)在我國(guó)越來(lái)越受到人們的廣泛重視。法庭話語(yǔ)分析正是國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)交叉研究領(lǐng)域里較為前沿的一個(gè)課題。人們之所以關(guān)注法庭話語(yǔ)分析,主要原因是一方面是從理論角度來(lái)看,語(yǔ)言學(xué)理論成功的解釋了法庭中的語(yǔ)言現(xiàn)象;另一方面是從實(shí)踐角度來(lái)看,法庭話語(yǔ)的研究對(duì)法庭工作人員有著一些重要的啟示;同時(shí),法庭話語(yǔ)的研究又為語(yǔ)言學(xué)的研究提供了豐富的語(yǔ)料,豐富了語(yǔ)言學(xué)的研究?jī)?nèi)容。 本文基于關(guān)聯(lián)理論,選取了三場(chǎng)中國(guó)法庭審判語(yǔ)料以及德國(guó)法庭審判中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)為研究對(duì)象,,討論并分析了在法庭問(wèn)答過(guò)程中,說(shuō)話者使用話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的動(dòng)機(jī);在法庭問(wèn)答過(guò)程中,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)具有的語(yǔ)用功能以及在法庭問(wèn)答過(guò)程中,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能之間存在的關(guān)系等三個(gè)問(wèn)題,并在此基礎(chǔ)上,得出了三個(gè)結(jié)論:(1)關(guān)聯(lián)理論有助于法庭問(wèn)答中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究,并提供了較好的理論基礎(chǔ);(2)法庭問(wèn)答過(guò)程中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能主要體現(xiàn)在人際情感功能、語(yǔ)篇組建功能和語(yǔ)境制約功能等三個(gè)方面;(3)法庭問(wèn)答中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的主要語(yǔ)用功能又相互重疊。 本文分為四大部分:第一部分主要介紹了法庭話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能研究的背景、研究目的和意義以及研究問(wèn)題、研究方法和語(yǔ)料來(lái)源。此外,對(duì)國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究方法進(jìn)行了綜述,指出了認(rèn)知語(yǔ)用視角下研究話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)所具有的獨(dú)特性,特別是在對(duì)國(guó)內(nèi)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用研究、話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能的研究以及法庭中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用研究進(jìn)行綜述后,發(fā)現(xiàn)從認(rèn)知的視角來(lái)研究法庭話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能具有很好的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。第二部分是本文的理論框架,即以關(guān)聯(lián)理論來(lái)分析法庭問(wèn)答中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能,同時(shí),也回答了在法庭問(wèn)答過(guò)程中,說(shuō)話者使用話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的動(dòng)機(jī)。 第三部分是通過(guò)分析討論法庭庭審語(yǔ)料,從關(guān)聯(lián)認(rèn)知的角度分析了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在人際情感、語(yǔ)篇組建和語(yǔ)境制約三個(gè)方面的功能。由于話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)可以吸引聽話人的注意,促進(jìn)他們參與會(huì)話的意識(shí),本文結(jié)合相關(guān)語(yǔ)料提出話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在法庭中的人際情感功能又可以細(xì)分為正面情感功能和負(fù)面情感功能。此外,本文詳細(xì)論述了法庭話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)可以通過(guò)話題標(biāo)記、銜接標(biāo)記、信息來(lái)源標(biāo)記和解釋說(shuō)明標(biāo)記并借助程序意義向聽者明示出一系列連貫的心理表征來(lái)實(shí)施語(yǔ)篇組建。最后,本文分析了在法庭問(wèn)答中,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)可以通過(guò)加強(qiáng)、消除現(xiàn)時(shí)語(yǔ)境以及和新的信息結(jié)合產(chǎn)生新的暗含這三種方式來(lái)制約聽話人對(duì)語(yǔ)境的選擇。 第四部分是在討論分析相關(guān)語(yǔ)料的基礎(chǔ)上本文得出了三個(gè)結(jié)論。同時(shí),本文的創(chuàng)新之處在于結(jié)合語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)學(xué)的相互關(guān)系,提出了適當(dāng)?shù)氖褂迷捳Z(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)可以促進(jìn)法庭問(wèn)話人和答話人的交流,對(duì)我國(guó)的司法工作具有較好的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。
【關(guān)鍵詞】:關(guān)聯(lián)理論 話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ) 法庭問(wèn)答 語(yǔ)用功能
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H33;H136
【目錄】:
- Inhaltsangabe4-6
- 摘要6-8
- Inhaltsverzeichnis8-9
- 1.Einleitung9-21
- 1.1. Der Forschungsgrund und die Forschungsfrage9
- 1.2. Der Forschungszweck und die Forschungsbedeutung9-10
- 1.3. Der Forschungszustand10-19
- 1.3.1 In Deutschland11-14
- 1.3.2 Das Studium der DM in China14-19
- 1.4. Zusammenfassung19-21
- 2.Theoretischer Rahmen21-32
- 2.1. Die Allgemeine Einführung von RT21-25
- 2.1.1 Die anschaulich schlussfolgernde Kommunikation21-22
- 2.1.2 Kontext und Kontexteffekte22-24
- 2.1.3 Relevanz24-25
- 2.2 Die Relevanztheorie begruendet die DMs25-30
- 2.2.1 DMs und Explikatur/ Implikatur26-27
- 2.2.2 DMs und konzeptionelle Bedeutung / Verfahrensorientierte Bedeutung27-29
- 2.2.3 DMs und Kontexteffekte29-30
- 2.3 Zusammenfassung30-32
- 3.Der pragmatischen Funktionen der DMs im Gerichtssaal32-52
- 3.1. Die Funktion der Entwicklung von zwischenmenschlichen Gefühlen32-36
- 3.1.1 Die positiven zwischenmenschlichen Gefühle32-34
- 3.1.2 Die negativen zwischenmenschlichen Gefühle34-36
- 3.2 Die Funktion der Organisation des Textes36-44
- 3.2.1 Der Themamarker37-38
- 3.2.2 Der Koh sionsmarker38-41
- 3.2.3 Der Beweismarker41-42
- 3.2.4 Der Erl uterungsmarker42-43
- 3.2.5 Der Conformsmarker43-44
- 3.3. Die Funktion der Beschr nkung der Kontextannahmen44-52
- 3.3.1 St rkung der bestehenden kontextuelle Annahme44-47
- 3.3.2 Beseitigung der bestehenden kontextuellen Annahmen47-50
- 3.3.3 Produktion neuer kontextuellen Implikatur50-52
- 4.Fazit52-57
- Literatur57-60
- Danksagung60-61
- Erkl rung61
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馮潔茹;;話語(yǔ)的連貫與聯(lián)系:話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)作用[J];中國(guó)礦業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期
2 謝世堅(jiān);;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)研究綜述[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2009年05期
3 郝強(qiáng);;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在聽力理解中的功能研究[J];中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
4 張旭峰;劉磊;;淺析話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)[J];黑河學(xué)刊;2013年03期
5 陳明瑤;論語(yǔ)篇連貫與話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的漢譯[J];上海翻譯;2005年04期
6 李凌;;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在會(huì)議口譯中的重要性及翻譯策略[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年05期
7 魏春梅;;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的作用及禮貌原則在其中的運(yùn)用[J];山東教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
8 龐密香;;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在順句驅(qū)動(dòng)中的作用及翻譯策略[J];河南機(jī)電高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年05期
9 梁惠梅;;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)及其語(yǔ)篇聯(lián)結(jié)功能[J];廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
10 張麗萍;;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的人文關(guān)照性[J];衡水學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 陳君均;;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)研究綜述[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
2 劉劍劍;;淺析話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)在國(guó)際航運(yùn)業(yè)務(wù)英語(yǔ)函電中的功用[A];改革創(chuàng)新不停步,攻堅(jiān)克難促發(fā)展——2013年“蘇浙閩粵桂滬”航海學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
3 王娟;;從關(guān)聯(lián)理論角度探討話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)well的語(yǔ)用功能[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李欣;英語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 韓宇;順應(yīng)—關(guān)聯(lián)模式下《緋聞女孩》中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)研究[D];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué);2015年
2 凌玲;關(guān)聯(lián)理論視角下脫口秀主持人所使用的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用制約功能研究[D];山東大學(xué);2015年
3 孫朋;大學(xué)生英語(yǔ)演講話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2015年
4 胡麗;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“應(yīng)該說(shuō)”研究[D];曲阜師范大學(xué);2015年
5 陳晨;話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“So”翻譯策略研究[D];福建師范大學(xué);2015年
6 葛曉芳;大學(xué)英語(yǔ)作文中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用分析[D];南京師范大學(xué);2015年
7 朱艷;學(xué)生匯報(bào)會(huì)話中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)Uh[D];中國(guó)礦業(yè)大學(xué);2015年
8 劉明月;基于TED演講的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究[D];中國(guó)礦業(yè)大學(xué);2015年
9 李志慧;英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)比性話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)使用特征研究[D];河南師范大學(xué);2015年
10 王佳;關(guān)聯(lián)理論視角下“外研社杯”英語(yǔ)演講比賽詞中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)研究[D];云南師范大學(xué);2015年
本文編號(hào):1046382
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1046382.html