對(duì)《華盛頓郵報(bào)》和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》關(guān)于中國(guó)劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)新聞報(bào)道的批評(píng)性話語(yǔ)分析
本文關(guān)鍵詞:對(duì)《華盛頓郵報(bào)》和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》關(guān)于中國(guó)劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)新聞報(bào)道的批評(píng)性話語(yǔ)分析
更多相關(guān)文章: 批評(píng)性話語(yǔ)分析 意識(shí)形態(tài) 新聞?wù)Z篇 費(fèi)爾克勞的三維框架
【摘要】:20世紀(jì)80年代初期,英國(guó)興起了一種有關(guān)語(yǔ)篇分析方法的新學(xué)科,即批評(píng)性話語(yǔ)分析。批評(píng)性話語(yǔ)分析和批評(píng)語(yǔ)言學(xué)是話語(yǔ)分析領(lǐng)域的相關(guān)學(xué)科術(shù)語(yǔ)。作為語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)新分支,批評(píng)性話語(yǔ)分析的側(cè)重點(diǎn)在于實(shí)踐。在語(yǔ)篇分析層面上,批評(píng)性話語(yǔ)分析主要側(cè)重兩方面,一是語(yǔ)篇中語(yǔ)言的形式特征;二是與語(yǔ)篇生成緊密相關(guān)且含而不露的意識(shí)形態(tài)。最終旨在透過(guò)語(yǔ)言的表層形式,分析語(yǔ)言的本質(zhì)進(jìn)而揭示出語(yǔ)言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)三者之間的關(guān)系。批評(píng)性話語(yǔ)分析一經(jīng)出現(xiàn),便迅速得到了西方語(yǔ)言學(xué)界的關(guān)注,它適用于分析各種語(yǔ)篇,其中非文學(xué)領(lǐng)域的公眾語(yǔ)篇?jiǎng)t成為了批評(píng)性話語(yǔ)分析的主要分析研究對(duì)象,如新聞報(bào)道、政治演講和官方法律文件等。新聞是人們獲取信息的一個(gè)重要途徑,同時(shí)它一定程度上影響著人們對(duì)待事情的態(tài)度和看法。而政治新聞報(bào)道以其獨(dú)特的政治性色彩,同時(shí)又受制于占支配地位的意識(shí)形態(tài)的影響,受到了語(yǔ)言學(xué)家的青睞。通過(guò)對(duì)政治新聞?wù)Z篇報(bào)道的分析,能夠更好地揭示出意識(shí)形態(tài)對(duì)語(yǔ)篇形成的影響。 本文的研究對(duì)象分別摘自中美兩個(gè)國(guó)家的官方網(wǎng)站,即美國(guó)的《華盛頓郵報(bào)》和中國(guó)的《中國(guó)日?qǐng)?bào)》。本文在以費(fèi)爾克勞的三維分析模式為理論基礎(chǔ)的前提下,又以韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中語(yǔ)言的三大元功能為分析工具。在二者緊密結(jié)合的基礎(chǔ)上,采用定量和定性相結(jié)合的分析方法對(duì)《華盛頓郵報(bào)》和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》兩家不同的英語(yǔ)新聞報(bào)紙機(jī)構(gòu)在同一時(shí)間對(duì)2013年11月23日中國(guó)劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)這同一事件所做的新聞報(bào)道進(jìn)行對(duì)比分析。旨在揭示出中美關(guān)于中國(guó)劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)的新聞報(bào)道背后所隱藏的意識(shí)形態(tài)。本文分別從《華盛頓郵報(bào)》和《中國(guó)日?qǐng)?bào)》兩家報(bào)紙各選取5篇新聞報(bào)道作為語(yǔ)料來(lái)進(jìn)行對(duì)比分析。費(fèi)爾克勞認(rèn)為語(yǔ)篇是話語(yǔ)實(shí)踐的產(chǎn)物,在一定程度上,特定的社會(huì)實(shí)踐對(duì)語(yǔ)篇的形成、傳播和接受起決定作用。費(fèi)爾克勞的三維分析模式即描寫(xiě)、闡釋和解釋。在描寫(xiě)層面上,從詞匯分類、情態(tài)和轉(zhuǎn)換等方面對(duì)語(yǔ)篇的外在形式特征進(jìn)行了分析,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言外在形式特征的分析我們得出,,在詞匯選擇層面上,《華盛頓郵報(bào)》傾向于選擇一些帶有夸張及侵略性含義的詞匯;而《中國(guó)日?qǐng)?bào)》則側(cè)重選擇一些能夠說(shuō)明劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)是中國(guó)的一種自我保護(hù)策略,而不是肆意擾亂他國(guó)及對(duì)其鄰國(guó)構(gòu)成威脅的詞匯;在闡釋層面上,本文側(cè)重從新聞的來(lái)源和轉(zhuǎn)述形式上對(duì)兩家新聞報(bào)紙對(duì)同一事件的報(bào)道進(jìn)行對(duì)比分析。在消息來(lái)源上,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》直接引用了很多國(guó)內(nèi)知名權(quán)威研究者的話語(yǔ),他們的話語(yǔ)一般具有權(quán)威性!吨袊(guó)日?qǐng)?bào)》更注重事件本身,大量的使用直接引語(yǔ),大大增強(qiáng)了報(bào)道的客觀、公正性;而《華盛頓郵報(bào)》則側(cè)重于間接引語(yǔ)的使用,無(wú)形中削弱了報(bào)道的客觀、真實(shí)性,并增強(qiáng)了對(duì)報(bào)道的刻意操縱性,大量間接引語(yǔ)的使用可以有助于轉(zhuǎn)移讀者的注意力,把讀者的注意力引向劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)這件事情背后的原因及其產(chǎn)生的影響;在解釋階段,從社會(huì)、歷史、文化等社會(huì)語(yǔ)境方面進(jìn)行分析并總結(jié)造成這種情況的原因,由于中美政治經(jīng)濟(jì)文化背景和媒體代表的利益的差異,其報(bào)道特點(diǎn)也存在不同,最終揭示隱于語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)意義。 在對(duì)本文進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上得出兩家報(bào)紙?jiān)趯?duì)同一事件的報(bào)道上存在著很大的差異,新聞報(bào)道并非如我們想象的是絕對(duì)客觀、公正地對(duì)新聞進(jìn)行報(bào)道,其在一定程度上滲透著報(bào)道者和其所屬的權(quán)力階層的意識(shí)形態(tài)。《華盛頓郵報(bào)》為讀者塑造了一個(gè)消極、負(fù)面的不愛(ài)好和平的中國(guó)形象,無(wú)形中渲染了世界上很多國(guó)家對(duì)中國(guó)劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)的不滿并認(rèn)為劃設(shè)東海防空識(shí)別區(qū)對(duì)其他國(guó)家是一種威脅;然而,中國(guó)日?qǐng)?bào)則向讀者塑造了一個(gè)積極、正面、負(fù)責(zé)任的愛(ài)好和平的中國(guó)形象。對(duì)新聞報(bào)道進(jìn)行批評(píng)性話語(yǔ)分析來(lái)揭示其背后所隱藏的意識(shí)形態(tài)意義,受意識(shí)形態(tài)影響的新聞報(bào)道無(wú)形中會(huì)影響人們對(duì)新聞的自我判斷能力。本文進(jìn)一步揭示了政治新聞報(bào)道中語(yǔ)言背后的意識(shí)形態(tài)對(duì)新聞的操縱,試圖幫助人們?cè)鰪?qiáng)語(yǔ)言意識(shí),培養(yǎng)讀者的批評(píng)性閱讀能力,尤其是閱讀西方報(bào)紙時(shí)。旨在提高人們對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的鑒賞和批評(píng)能力,以批評(píng)性的眼光看待新聞報(bào)道,以便能更好的應(yīng)對(duì)當(dāng)今社會(huì)語(yǔ)言對(duì)社會(huì)生活的廣泛介入。
【關(guān)鍵詞】:批評(píng)性話語(yǔ)分析 意識(shí)形態(tài) 新聞?wù)Z篇 費(fèi)爾克勞的三維框架
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H315;H15
【目錄】:
- Acknowledgements3-5
- Abstract5-7
- 摘要7-9
- List of Tables9-10
- List of Abbreviations10-14
- Chapter One Introduction14-20
- 1.1 Research Background14-16
- 1.2 Objectives and Significance of the Research16
- 1.3 Research Questions16-17
- 1.4 Research Methodology and Data Collection17-19
- 1.5 Layout of the Thesis19-20
- Chapter Two Literature Review20-30
- 2.1 Introduction20
- 2.2 News Reports20-23
- 2.2.1 Definition of News21-22
- 2.2.2 Values of News22-23
- 2.3 Previous Studies on News Reports at Home and Abroad23-25
- 2.3.1 Studies Abroad23-24
- 2.3.2 Studies at Home24-25
- 2.4 Previous studies on CDA of News Reports at Home and Abroad25-27
- 2.4.1 Studies Abroad25-26
- 2.4.2 Studies at Home26-27
- 2.5 Summary27-30
- Chapter Three Theoretical Foundation30-52
- 3.1 Introduction30
- 3.2 A Brief Overview of CDA30-41
- 3.2.1 Definitions of CDA31-32
- 3.2.2 Key Notions of CDA32-35
- 3.2.3 Development of CDA35-41
- 3.3 Fairclough’s Three-Dimensional Model of CDA41-44
- 3.3.1 Description43
- 3.3.2 Interpretation43-44
- 3.3.3 Explanation44
- 3.4 Halliday’s Systemic-Functional Grammar44-47
- 3.4.1 The Ideational Function45
- 3.4.2 The Interpersonal Function45-46
- 3.4.3 The Textual Function46-47
- 3.5 Theoretical Framework of the Present Research47-51
- 3.6 Summary51-52
- Chapter Four Critical Discourse Analysis of the ADIZ News Reports52-78
- 4.1 Introduction52
- 4.2 Demonstration of the Chosen Data52-54
- 4.2.1 News Reports’ Background52-54
- 4.2.2 Reasons for Sample Collection54
- 4.3 Analysis of the Descriptive Stage54-65
- 4.3.1 Lexical Classification55-57
- 4.3.2 Modality57-61
- 4.3.3 Transformation61-65
- 4.3.4 Summary65
- 4.4 Analysis of the Interpretive Stage65-72
- 4.4.1 News Sources66-69
- 4.4.2 News Reporting Modes69-72
- 4.4.3 Summary72
- 4.5 Analysis of the Explanative Stage72-75
- 4.5.1 Institutional Context73-74
- 4.5.2 Situational Context74
- 4.5.3 Social and Cultural Context74-75
- 4.6 Summary75-78
- Chapter Five Conclusion78-82
- 5.1 Major Findings of the Research78-80
- 5.2 Implications of the Research80-81
- 5.3 Limitations and Suggestions for Further Research81-82
- Bibliography82-88
- Appendix88-106
- Publications106-107
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 陳忠華,楊春苑,趙明煒;批評(píng)性話語(yǔ)分析述評(píng)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2002年01期
2 辛斌;語(yǔ)言 語(yǔ)篇 權(quán)力[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2003年04期
3 項(xiàng)蘊(yùn)華;簡(jiǎn)述Fairclough的語(yǔ)篇分析觀[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年05期
4 田海龍;《后現(xiàn)代社會(huì)中的話語(yǔ):批評(píng)話語(yǔ)分析再思考》評(píng)介[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2003年04期
5 辛斌;新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語(yǔ)的批評(píng)性分析[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1998年02期
6 辛斌;;《中國(guó)日?qǐng)?bào)》和《紐約時(shí)報(bào)》中轉(zhuǎn)述方式和消息來(lái)源的比較分析[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2006年03期
7 辛斌;批評(píng)性語(yǔ)篇分析:問(wèn)題與討論[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2004年05期
本文編號(hào):1024996
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1024996.html