廣告語言中模糊修辭的心理機(jī)制分析
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H059
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孫永;王芳;;議廣告語言的模糊性[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2009年02期
2 羅之慧;;論模糊修辭在英語廣告中的應(yīng)用[J];長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年04期
3 廖東紅;論英漢廣告語言的模糊修辭美[J];新余高專學(xué)報(bào);2005年04期
4 趙靜;廣告語與模糊修辭[J];西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2001年S2期
5 熊木清;模糊修辭與語言中的模糊及歧義——模糊修辭若干理論問題之我見[J];懷化學(xué)院學(xué)報(bào);1989年01期
6 韓慶玲;模糊修辭學(xué)研究綜述[J];修辭學(xué)習(xí);1998年02期
7 陳意德;論模糊修辭及其美學(xué)效應(yīng)[J];外語與外語教學(xué);2001年05期
8 陳意德;論語言的模糊性與模糊修辭[J];湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2001年01期
9 王芳;淺談模糊修辭與傳統(tǒng)修辭的關(guān)系[J];南通師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年03期
10 朱宏華;試論英語模糊修辭的“三性”[J];昆明師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);1999年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 張鎖通;;論廣告語言與社會(huì)文化[A];河北省首屆社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文專輯[C];2007年
2 蔣有經(jīng);;漢語模糊修辭的文化闡釋[A];文學(xué)語言理論與實(shí)踐叢書——辭章學(xué)論文集(上)[C];2002年
3 李燕芳;;中西思維差異在廣告中的體現(xiàn)[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
4 黃碎歐;;論已知-新信息策略對(duì)廣告語句創(chuàng)作的啟示[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
5 馮巧妮;;廣告翻譯中語用等效問題的探討[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
6 楊永和;;跨文化語用學(xué)視角下的英漢廣告語言研究[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
7 邱凱端;;英漢廣告語言特性與廣告圖文隱喻初探[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
8 劉藝青;;淺論英文廣告的修辭現(xiàn)象[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
9 李妍妮;;論廣告語言中隱喻的認(rèn)知性[A];第四屆全國(guó)認(rèn)知語言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年
10 黃菊;;法語廣告語言中的模糊現(xiàn)象及其語用功能探析[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 李黽 劉輝煌;廣告語言需要精彩的模糊[N];中華新聞報(bào);2002年
2 范志峰;什么樣的廣告才是好廣告[N];醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)報(bào);2007年
3 周和毅;不要賣牛排 要賣U轚奚鵞N];中國(guó)醫(yī)藥報(bào);2003年
4 張迎春;廣告請(qǐng)別“一絲不掛”[N];經(jīng)理日?qǐng)?bào);2005年
5 劉永信邋卞文志;民族品牌廣告語要富有民族精神[N];中國(guó)工商報(bào);2007年
6 周建民;用和諧語言打造和諧廣告[N];語言文字周報(bào);2005年
7 陳先紅;你的廣告有文化嗎?[N];中華新聞報(bào);2006年
8 王靜;文字便是我們的事業(yè)[N];中華新聞報(bào);2007年
9 廣告私塾;中西古代廣告的共性和個(gè)性[N];中華新聞報(bào);2007年
10 馬蒂 蔡維娜 譯;如何打入國(guó)際舞臺(tái)[N];中國(guó)服飾報(bào);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條
1 楊志欣;俄語電視廣告語篇研究[D];黑龍江大學(xué);2007年
2 傅昌萍;模糊化思維與翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年
3 陳明達(dá);多樣性與有限性[D];福建師范大學(xué);2010年
4 花家明;當(dāng)代中國(guó)廣告批評(píng)研究[D];四川大學(xué);2007年
5 隋必好;漢英廣告語篇中的預(yù)設(shè)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年
6 趙碩;基于語用分析的網(wǎng)絡(luò)廣告預(yù)設(shè)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 葉紅艷;廣告語言中模糊修辭的心理機(jī)制分析[D];安徽大學(xué);2007年
2 唐冬梅;廣告語言模糊性的語用闡釋[D];西南師范大學(xué);2002年
3 陶瑋;廣告語言的文化差異和翻譯藝術(shù)[D];河北師范大學(xué);2003年
4 魏曉;論語用預(yù)設(shè)在廣告中的應(yīng)用[D];重慶師范大學(xué);2009年
5 劉甜;廣告語的預(yù)設(shè)研究[D];華中師范大學(xué);2005年
6 郭衛(wèi);從文化視角論廣告語言[D];武漢理工大學(xué);2005年
7 劉芳瓊;廣告語言的間接表達(dá)[D];廣西師范大學(xué);2002年
8 劉鈴鈴;廣告語言和廣告的變通翻譯法[D];外交學(xué)院;2002年
9 王英振;廣告語言中的偏離研究[D];中南民族大學(xué);2008年
10 黃小平;廣告語體分析[D];云南師范大學(xué);2004年
本文編號(hào):2571557
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2571557.html