天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 影視論文 >

電影譯制片配音衰落的傳播學(xué)解讀

發(fā)布時間:2017-09-15 21:15

  本文關(guān)鍵詞:電影譯制片配音衰落的傳播學(xué)解讀


  更多相關(guān)文章: 媒介環(huán)境 跨文化傳播 翻譯文本 網(wǎng)絡(luò)受眾 水澆園丁 影片譯制 名著改編 低語境文化 電腦顯示器 視覺刺激


【摘要】:正譯制片配音具有獨特的雙重屬性,一方面它具有電影跨文化傳播中被動的工具性,另一方面它也在歷史的經(jīng)驗中顯現(xiàn)了主動的藝術(shù)性。從當(dāng)下電影傳播的經(jīng)驗來看,上述兩個方面都在經(jīng)歷衰落式的變化。譯制片配音,作為工具,不再是不可或缺的;作為藝術(shù),失去了原有的傳播和審美環(huán)境。這些變化與媒介環(huán)境的改變有很密切的聯(lián)系。
【作者單位】: 鄭州工程技術(shù)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】媒介環(huán)境;跨文化傳播;翻譯文本;網(wǎng)絡(luò)受眾;水澆園丁;影片譯制;名著改編;低語境文化;電腦顯示器;視覺刺激;
【分類號】:G206;J912
【正文快照】: 顯現(xiàn)了主動的藝術(shù)性。從當(dāng)下電影傳播的經(jīng)驗來看,上述兩個方面都在經(jīng)歷衰落式的變化。譯制片配音,作為工具,不再是不可或缺的;作為藝術(shù),失去了原有的傳播和審美環(huán)境。這些變化與媒介環(huán)境的改變有很密切的聯(lián)系。譯制片配音的功能有聲語言在電影中大致具有三個方面的功能:使復(fù)雜

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 李安;;中國電影的傳播環(huán)境探析[J];現(xiàn)代傳播-中國傳媒大學(xué)學(xué)報;2009年04期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 莫智菲;新媒介環(huán)境下中國網(wǎng)絡(luò)自制劇的敘事特征[D];中國藝術(shù)研究院;2013年

2 張琦;新媒介環(huán)境下的中國電影營銷策略研究[D];福建師范大學(xué);2011年

3 于婕;新媒介環(huán)境下法治微電影的傳播效果研究[D];成都理工大學(xué);2015年

,

本文編號:858926

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/858926.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0fae3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com