從《太陽的后裔》看韓劇道具符號(hào)語言的運(yùn)用及外延
發(fā)布時(shí)間:2017-06-13 10:07
本文關(guān)鍵詞:從《太陽的后裔》看韓劇道具符號(hào)語言的運(yùn)用及外延,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:正自我國(guó)改革開放以來,社會(huì)飛速發(fā)展,文化產(chǎn)業(yè)特別是睦鄰文化交流更加開放,韓國(guó)流行音樂、影視作品等文化產(chǎn)品蜂擁而入并迅速風(fēng)靡,我國(guó)媒體甚至以"韓流"來形容韓國(guó)文化交流作品對(duì)中國(guó)社會(huì)的影響力。然而這種影響力不僅限于音樂、電影、電視劇等,更在于韓國(guó)的文化產(chǎn)業(yè)輸出,并因此形成了巨大的人文效應(yīng)和經(jīng)濟(jì)效益。由李應(yīng)福導(dǎo)演,金恩淑、金元錫編劇的《太陽的后裔》作為第一部中韓兩國(guó)同步播出的韓國(guó)電視劇,于2016
【作者單位】: 山西傳媒學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 道具符號(hào);韓國(guó)電視劇;文化交流;元錫;中韓;蜂擁而入;我國(guó)媒體;“韓流”;姜暮;愛情故事;
【分類號(hào)】:J905
【正文快照】: 自我國(guó)改革開放以來,社會(huì)飛速發(fā)展,文化產(chǎn)業(yè)特別是睦鄰文化交流更加開放,韓國(guó)流行音樂、影視作品等文化產(chǎn)品蜂擁而入并迅速風(fēng)靡,我國(guó)媒體甚至以“韓流”來形容韓國(guó)文化交流作品對(duì)中國(guó)社會(huì)的影響力。然而這種影響力不僅限于音樂、電影、電視劇等,更在于韓國(guó)的文化產(chǎn)業(yè)輸出,并因
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 王際峰;;人是命運(yùn)的玩偶——電影《活著》中皮影意象解讀[J];電影評(píng)介;2007年20期
2 ;[J];;年期
本文關(guān)鍵詞:從《太陽的后裔》看韓劇道具符號(hào)語言的運(yùn)用及外延,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):446289
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/446289.html
教材專著