中國(guó)民族元素在英文歌曲和美劇中的流行研究
發(fā)布時(shí)間:2023-02-06 11:15
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)水平的提高和國(guó)際知名度的提升,中國(guó)民族文化的影響力也日漸增加,許多英語歌曲和美劇也增添了我國(guó)民族特色元素。從中國(guó)民族文化出現(xiàn)在英語歌曲和美劇中的原因入手,分析了中國(guó)民族文化被吸納的目的,通過文獻(xiàn)閱讀的方法找到了中國(guó)民族文化的特征,從作品本身、觀眾和中國(guó)文化三方面說明了應(yīng)用中國(guó)民族文化的深遠(yuǎn)意義。最后以《If you feel my love》《生活大爆炸》等美劇為案例進(jìn)行了具體討論,旨在推進(jìn)中國(guó)民族元素更好地在英文歌曲和美劇中應(yīng)用,幫助其更好地發(fā)展。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、中國(guó)民族元素應(yīng)用的目的
二、中國(guó)民族元素應(yīng)用的意義
1. 對(duì)音樂及影視作品的意義
2. 對(duì)觀眾的意義
3. 對(duì)中國(guó)文化的意義
三、中國(guó)民族元素的應(yīng)用案例
1. 在If you feel my love中的應(yīng)用
2. 在《生活大爆炸》《功夫熊貓》等美劇中的應(yīng)用
四、結(jié)語
本文編號(hào):3735897
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、中國(guó)民族元素應(yīng)用的目的
二、中國(guó)民族元素應(yīng)用的意義
1. 對(duì)音樂及影視作品的意義
2. 對(duì)觀眾的意義
3. 對(duì)中國(guó)文化的意義
三、中國(guó)民族元素的應(yīng)用案例
1. 在If you feel my love中的應(yīng)用
2. 在《生活大爆炸》《功夫熊貓》等美劇中的應(yīng)用
四、結(jié)語
本文編號(hào):3735897
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3735897.html
教材專著