羅蘭·巴特影像修辭學視域下電視劇訊息的意象構(gòu)建 ——對審美表意型電視劇的實驗探索
發(fā)布時間:2022-02-22 10:26
意象作為中國傳統(tǒng)文化中的一個核心范疇,已然成為當代大眾審美文化的重要表征之一。意象不僅可以提升電視劇文本的敘事意蘊,還能使其獲得優(yōu)質(zhì)的審美價值和品質(zhì)。創(chuàng)制意象成為藝術(shù)創(chuàng)作者孜孜以求的奮斗目標。本文以羅蘭·巴特的影像修辭學為方法論基礎(chǔ)并實踐于電視劇情片《我與世界的三米距離》中。以期通過實例在影視藝術(shù)所呈現(xiàn)出的語言訊息、非編碼肖似圖像訊息和被編碼肖似圖像訊息中提煉出不同訊息層的意象營構(gòu)技法。區(qū)別于以激烈矛盾沖突為敘事策略的電視劇,本次創(chuàng)作將對審美表意為主要展現(xiàn)內(nèi)容的電視劇進行實驗探索。電視劇語言訊息中,使用聲音技法中的錨定與中轉(zhuǎn)、主題式的音樂和文字技法中的闡釋性文字和故事內(nèi)文字都可以營構(gòu)電視劇意象。電視劇圖示性訊息中,外延圖像常常作為凝結(jié)構(gòu)思,升華主題的道具而存在。內(nèi)涵圖像分由單一垂直畫面和組合疊加畫面進行技法探尋。正是在三種訊息的分層解構(gòu)下,筆者找尋到了不同編碼規(guī)則下的意象建構(gòu)技法。最后,分析了電視話語中編碼與解碼的關(guān)系,認為意象生成與技術(shù)創(chuàng)新之間沒有非死即傷的唯一性,而是呈現(xiàn)出互相調(diào)節(jié)、互相生成、互相推進的正相關(guān)性。
【文章來源】:四川師范大學四川省
【文章頁數(shù)】:96 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
《我與世界的三
四川師范大學碩士學位論文12世界的三米距離》中,字幕的使用未像上述電視劇一樣直接交待故事發(fā)生的時空,而是通過語音播報的文字加以闡釋性字幕讓觀眾自主營構(gòu)一個故事內(nèi)時間。如影片中政府唯一官方發(fā)行報的標題:“新革命:全球90%實體店關(guān)閉,一體化網(wǎng)上辦公受新寵”,“當心:近視、頸椎病成人類通脖,“中國網(wǎng)民每天用手機上網(wǎng)16.69小時”等等(圖3.1)。所有能指標題所能釋義的所指通通交于觀眾,影片中沒有任何地方明確時間符碼,這就為觀眾自主思考,索引信息提供了可能,為影片的意象性建構(gòu)提供了土壤。圖3.1《我與世界的三米距離》闡釋性文字二、作為文本內(nèi)容的故事內(nèi)文字故事內(nèi)文字是指文字作為文本內(nèi)容并構(gòu)成敘事單元從而起到推動劇情作用的文字手法。在無聲電影時期,文字就已作為敘事單元而存在于影像中。例如卓別林系列短劇《PayDay》中,字幕“Your'reworkingbythehour-nottheounce.”“Hiswife,andfirstnationalbank.”“Afrankfurtersandwich.”等既擁有闡述的功用也的的確確成為了構(gòu)成敘事的單元,將資本主義資產(chǎn)階級剝削工人階級的大環(huán)境狀況敘述給觀眾。此外,文字除了眼見為實的明確性,還具有調(diào)動觀眾智識德行進行想象的意蘊性。電影《我不是藥神》中,當慢粒白血病患者在網(wǎng)上尋求到了藥物,各地方病友群不斷閃爍著消息,鏡頭不斷推進最終將“非常感謝,終于讓我看到了活下去的希望”中的“希望”二字占滿熒屏。此時的希望既是慢粒白血病患者們的,也是觀影者的。電影《飛馳人生》中曾經(jīng)叱咤風云的賽車手張弛為了熱愛的事業(yè)重返賽場,最終在與年輕一代的對抗中飛向天際。影片結(jié)尾時伴隨著飛向云端的賽車出現(xiàn)“此片奉獻給你所熱愛的一切”,讓觀眾迅速從影片的故事中得到自我
影像修辭學視域下電視劇語言訊息的意象建構(gòu)技法13認同,將影片所呈現(xiàn)的故事投射于現(xiàn)實生活中,繼而喚起對熱愛不懈堅持的勇氣。類似的還有《動物世界》片尾中“順風不浪,逆風不慫。無論是順境還是逆境,都默默守住自我的你”。故事內(nèi)文字不一定放置于片尾,但它總是需要被放置于一個令觀眾情緒飽滿的地方!段遗c世界的三米距離》中,當男主角A81終于鼓起勇氣走出房間阻止家暴時,文字顯示“每一次結(jié)交新知的握手,鋪滿柴米油鹽歲月的床,都是心與心得距離。別讓距離被無限拉扯”(圖3.2)。文字將與世界相差的三米距離可視化、可量化,觀眾在直觀的數(shù)據(jù)中感受到距離的無限接近,進而宣告了影片主題。圖3.2《我與世界的三米距離》故事內(nèi)文字
【參考文獻】:
期刊論文
[1]電視話語中的編碼與解碼[J]. 斯圖亞特·霍爾,肖爽. 上海文化. 2018(02)
[2]由“編碼/解碼”走向“表征”——重讀斯圖亞特·霍爾的《編碼/解碼》[J]. 肖爽. 文化研究. 2017(02)
[3]重讀《電視話語的編碼與解碼》——兼評斯圖亞特·霍爾對傳媒文化研究的方法論貢獻[J]. 黃典林. 新聞與傳播研究. 2016(05)
[4]繼承與創(chuàng)新:研讀斯圖亞特·霍爾代表作《編碼/解碼》[J]. 陳力丹,林羽豐. 新聞與傳播研究. 2014(08)
[5]電視劇意象敘事的時間機制[J]. 宗俊偉. 現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報). 2014(07)
[6]電視劇的移動化傳播特征與敘事策略[J]. 李青青. 現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報). 2013(11)
[7]論羅蘭·巴特符號學與視覺傳播理論[J]. 張靜. 人文雜志. 2013(09)
[8]電視話語與階級斗爭:斯圖亞特·霍爾《編碼/解碼》的文本主題[J]. 章輝. 學習與探索. 2012(04)
[9]都市想象與表意的焦慮——淺議都市題材電視劇的審美表意實踐[J]. 彭文祥. 中國電視. 2010(07)
[10]“言”、“意”、“象”:從表意到審美[J]. 汪振軍. 河南師范大學學報(哲學社會科學版). 2007(03)
碩士論文
[1]電影視覺修辭研究[D]. 陳慧.安徽大學 2015
[2]中國電視劇意境探究[D]. 李慧.上海師范大學 2013
[3]電影修辭的形態(tài)和功能[D]. 龐立軍.曲阜師范大學 2011
本文編號:3639264
【文章來源】:四川師范大學四川省
【文章頁數(shù)】:96 頁
【學位級別】:碩士
【部分圖文】:
《我與世界的三
四川師范大學碩士學位論文12世界的三米距離》中,字幕的使用未像上述電視劇一樣直接交待故事發(fā)生的時空,而是通過語音播報的文字加以闡釋性字幕讓觀眾自主營構(gòu)一個故事內(nèi)時間。如影片中政府唯一官方發(fā)行報的標題:“新革命:全球90%實體店關(guān)閉,一體化網(wǎng)上辦公受新寵”,“當心:近視、頸椎病成人類通脖,“中國網(wǎng)民每天用手機上網(wǎng)16.69小時”等等(圖3.1)。所有能指標題所能釋義的所指通通交于觀眾,影片中沒有任何地方明確時間符碼,這就為觀眾自主思考,索引信息提供了可能,為影片的意象性建構(gòu)提供了土壤。圖3.1《我與世界的三米距離》闡釋性文字二、作為文本內(nèi)容的故事內(nèi)文字故事內(nèi)文字是指文字作為文本內(nèi)容并構(gòu)成敘事單元從而起到推動劇情作用的文字手法。在無聲電影時期,文字就已作為敘事單元而存在于影像中。例如卓別林系列短劇《PayDay》中,字幕“Your'reworkingbythehour-nottheounce.”“Hiswife,andfirstnationalbank.”“Afrankfurtersandwich.”等既擁有闡述的功用也的的確確成為了構(gòu)成敘事的單元,將資本主義資產(chǎn)階級剝削工人階級的大環(huán)境狀況敘述給觀眾。此外,文字除了眼見為實的明確性,還具有調(diào)動觀眾智識德行進行想象的意蘊性。電影《我不是藥神》中,當慢粒白血病患者在網(wǎng)上尋求到了藥物,各地方病友群不斷閃爍著消息,鏡頭不斷推進最終將“非常感謝,終于讓我看到了活下去的希望”中的“希望”二字占滿熒屏。此時的希望既是慢粒白血病患者們的,也是觀影者的。電影《飛馳人生》中曾經(jīng)叱咤風云的賽車手張弛為了熱愛的事業(yè)重返賽場,最終在與年輕一代的對抗中飛向天際。影片結(jié)尾時伴隨著飛向云端的賽車出現(xiàn)“此片奉獻給你所熱愛的一切”,讓觀眾迅速從影片的故事中得到自我
影像修辭學視域下電視劇語言訊息的意象建構(gòu)技法13認同,將影片所呈現(xiàn)的故事投射于現(xiàn)實生活中,繼而喚起對熱愛不懈堅持的勇氣。類似的還有《動物世界》片尾中“順風不浪,逆風不慫。無論是順境還是逆境,都默默守住自我的你”。故事內(nèi)文字不一定放置于片尾,但它總是需要被放置于一個令觀眾情緒飽滿的地方!段遗c世界的三米距離》中,當男主角A81終于鼓起勇氣走出房間阻止家暴時,文字顯示“每一次結(jié)交新知的握手,鋪滿柴米油鹽歲月的床,都是心與心得距離。別讓距離被無限拉扯”(圖3.2)。文字將與世界相差的三米距離可視化、可量化,觀眾在直觀的數(shù)據(jù)中感受到距離的無限接近,進而宣告了影片主題。圖3.2《我與世界的三米距離》故事內(nèi)文字
【參考文獻】:
期刊論文
[1]電視話語中的編碼與解碼[J]. 斯圖亞特·霍爾,肖爽. 上海文化. 2018(02)
[2]由“編碼/解碼”走向“表征”——重讀斯圖亞特·霍爾的《編碼/解碼》[J]. 肖爽. 文化研究. 2017(02)
[3]重讀《電視話語的編碼與解碼》——兼評斯圖亞特·霍爾對傳媒文化研究的方法論貢獻[J]. 黃典林. 新聞與傳播研究. 2016(05)
[4]繼承與創(chuàng)新:研讀斯圖亞特·霍爾代表作《編碼/解碼》[J]. 陳力丹,林羽豐. 新聞與傳播研究. 2014(08)
[5]電視劇意象敘事的時間機制[J]. 宗俊偉. 現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報). 2014(07)
[6]電視劇的移動化傳播特征與敘事策略[J]. 李青青. 現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報). 2013(11)
[7]論羅蘭·巴特符號學與視覺傳播理論[J]. 張靜. 人文雜志. 2013(09)
[8]電視話語與階級斗爭:斯圖亞特·霍爾《編碼/解碼》的文本主題[J]. 章輝. 學習與探索. 2012(04)
[9]都市想象與表意的焦慮——淺議都市題材電視劇的審美表意實踐[J]. 彭文祥. 中國電視. 2010(07)
[10]“言”、“意”、“象”:從表意到審美[J]. 汪振軍. 河南師范大學學報(哲學社會科學版). 2007(03)
碩士論文
[1]電影視覺修辭研究[D]. 陳慧.安徽大學 2015
[2]中國電視劇意境探究[D]. 李慧.上海師范大學 2013
[3]電影修辭的形態(tài)和功能[D]. 龐立軍.曲阜師范大學 2011
本文編號:3639264
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3639264.html