從“編碼/解碼”理論看中國(guó)電影的跨文化傳播策略
發(fā)布時(shí)間:2021-01-23 04:03
斯圖亞特·霍爾的"編碼/解碼"理論,強(qiáng)調(diào)了文化產(chǎn)品的生產(chǎn)和消費(fèi)都受到了生產(chǎn)者或者受眾的知識(shí)框架、生產(chǎn)關(guān)系和技術(shù)設(shè)備的影響,而且受眾可能對(duì)文化產(chǎn)品的意義進(jìn)行多種解讀。本文運(yùn)用霍爾的理論,重新檢視中國(guó)電影的跨文化傳播問(wèn)題,指出中國(guó)電影成功實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的關(guān)鍵,一方面需要直面海外觀眾的"解碼困境",另一方面需要在編碼策略上下功夫,以期獲得比較理想的跨文化傳播效果。
【文章來(lái)源】:當(dāng)代電影. 2017,(07)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【部分圖文】:
圖1.霍爾的“編碼/解碼”模型
i^o^ge?觀眾笑場(chǎng)的情形,尤其是“笑星”郭德綱、馮鞏出現(xiàn)?????的鏡頭,引起一片笑聲。<5>制作方在拍攝時(shí)一定是不??of?production?of?production?希望一部嚴(yán)肅題材作品出現(xiàn)這樣的情形的,這里出現(xiàn)??''…二…,??一?…L?;,?的就是解碼失效的問(wèn)題,其原因就在于觀眾在觀看即??technical?technical??infrastructure?infrastructure?解碼的時(shí)候,將這幾位喜劇演員的固有印象帶入了??圖1.霍爾的“編碼/解碼”模型?新電影的觀影體驗(yàn)中’所以當(dāng)這幾位演員突然出現(xiàn)在??霍爾的“編碼/解碼”理論的意義在于把傳播一部歷史正劇中’反而會(huì)生發(fā)出一種不丨辦調(diào)的喜劇感。??學(xué)理論、大眾文化職和意識(shí)形態(tài)餅縣到了-―在文化內(nèi)部都會(huì)出現(xiàn)這_鵬失效問(wèn)題’、電影??起;魻栒J(rèn)為任何信息都是意識(shí)形態(tài)性的,所有信息?,?跨J播中麵臨的困難更是可想〒知。?可以說(shuō),??都是被建構(gòu)出細(xì),;ttR絲廳編醜、釀每-1?跨文化碰巾面_最大剛就是“*1碼困??看似自然中立的文本背后。而且,不僅僅信息生產(chǎn)的境。史文化背景、S識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀的巨大差??過(guò)程是-個(gè)建構(gòu)的過(guò)程,信息接受的過(guò)程同樣也是S?J:、西方觀眾在觀,當(dāng)代中國(guó)電影時(shí),或者對(duì)題材不??構(gòu)的過(guò)程。社會(huì)不是同質(zhì)性的,受眾群體不能被看;^趣、或者與電影的表達(dá)方式無(wú)法共鳴,以致國(guó)產(chǎn)??作是無(wú)差別的整體,不同群體因?yàn)槠湟庾R(shí)形態(tài)不同,卩辦展巧遇國(guó)^大熱國(guó)外冷的—?窘境。W?2014年為??對(duì)信息解讀(即解碼1過(guò)程亦不相同。一個(gè)信息表現(xiàn)得彳二,,中國(guó)電影總票f?2%?f乙元,f旦是,國(guó)產(chǎn)電影海??越為自然中立
本文編號(hào):2994510
【文章來(lái)源】:當(dāng)代電影. 2017,(07)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【部分圖文】:
圖1.霍爾的“編碼/解碼”模型
i^o^ge?觀眾笑場(chǎng)的情形,尤其是“笑星”郭德綱、馮鞏出現(xiàn)?????的鏡頭,引起一片笑聲。<5>制作方在拍攝時(shí)一定是不??of?production?of?production?希望一部嚴(yán)肅題材作品出現(xiàn)這樣的情形的,這里出現(xiàn)??''…二…,??一?…L?;,?的就是解碼失效的問(wèn)題,其原因就在于觀眾在觀看即??technical?technical??infrastructure?infrastructure?解碼的時(shí)候,將這幾位喜劇演員的固有印象帶入了??圖1.霍爾的“編碼/解碼”模型?新電影的觀影體驗(yàn)中’所以當(dāng)這幾位演員突然出現(xiàn)在??霍爾的“編碼/解碼”理論的意義在于把傳播一部歷史正劇中’反而會(huì)生發(fā)出一種不丨辦調(diào)的喜劇感。??學(xué)理論、大眾文化職和意識(shí)形態(tài)餅縣到了-―在文化內(nèi)部都會(huì)出現(xiàn)這_鵬失效問(wèn)題’、電影??起;魻栒J(rèn)為任何信息都是意識(shí)形態(tài)性的,所有信息?,?跨J播中麵臨的困難更是可想〒知。?可以說(shuō),??都是被建構(gòu)出細(xì),;ttR絲廳編醜、釀每-1?跨文化碰巾面_最大剛就是“*1碼困??看似自然中立的文本背后。而且,不僅僅信息生產(chǎn)的境。史文化背景、S識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀的巨大差??過(guò)程是-個(gè)建構(gòu)的過(guò)程,信息接受的過(guò)程同樣也是S?J:、西方觀眾在觀,當(dāng)代中國(guó)電影時(shí),或者對(duì)題材不??構(gòu)的過(guò)程。社會(huì)不是同質(zhì)性的,受眾群體不能被看;^趣、或者與電影的表達(dá)方式無(wú)法共鳴,以致國(guó)產(chǎn)??作是無(wú)差別的整體,不同群體因?yàn)槠湟庾R(shí)形態(tài)不同,卩辦展巧遇國(guó)^大熱國(guó)外冷的—?窘境。W?2014年為??對(duì)信息解讀(即解碼1過(guò)程亦不相同。一個(gè)信息表現(xiàn)得彳二,,中國(guó)電影總票f?2%?f乙元,f旦是,國(guó)產(chǎn)電影海??越為自然中立
本文編號(hào):2994510
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2994510.html
最近更新
教材專(zhuān)著