天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 影視論文 >

新世紀(jì)以來(lái)解釋學(xué)視野下的莎士比亞改編電影作品研究

發(fā)布時(shí)間:2020-11-12 18:25
   二十世紀(jì)六七十年代以來(lái),西方社會(huì)開始步入后現(xiàn)代主義階段。隨著冷戰(zhàn)結(jié)束、兩極格局瓦解,世界多極化格局逐漸形成,人類社會(huì)進(jìn)入全球化時(shí)代。當(dāng)下,在娛樂(lè)文化蓬勃發(fā)展的后現(xiàn)代社會(huì)中,在倡導(dǎo)個(gè)性化與自由化的多元價(jià)值取向的時(shí)代背景中,各個(gè)國(guó)家之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流愈加密切,文化沖突也日益明顯。不同國(guó)家和民族之間的文化碰撞不可避免,文化交流與研究的意義變得尤為重要。在以上時(shí)代背景下,本課題研究立足于解釋學(xué)的角度,結(jié)合當(dāng)代不同學(xué)術(shù)語(yǔ)境中的解釋學(xué)理論,旨在從當(dāng)前文化多元性的時(shí)代背景和具體的解釋學(xué)美學(xué)、文化解釋學(xué)的研究方法出發(fā),通過(guò)對(duì)比新世紀(jì)以來(lái)由不同國(guó)家改編者對(duì)莎士比亞經(jīng)典戲劇作品電影改編成果的差異性,探析在這種改編現(xiàn)象差異性背后所蘊(yùn)含的文化差異性——即在新世紀(jì)以來(lái)莎士比亞戲劇改編電影作品的差異性中所體現(xiàn)出的文化差異性,并力圖從解釋學(xué)角度評(píng)析這種文化差異性的意義。在研究過(guò)程中,美國(guó)人類學(xué)家克利福德·格爾茨的文化解釋學(xué)理論和德國(guó)理論家漢斯·羅伯特·耀斯的接受美學(xué),分別從文化解釋學(xué)角度和解釋學(xué)美學(xué)意義上為本文研究提供理論支撐;意大利哲學(xué)家安伯托·艾柯的“開放的作品”理論則為莎士比亞經(jīng)典戲劇文本的電影改編活動(dòng)提供了改編前提與闡釋依據(jù)。文章共分為三個(gè)部分:第一章主要在探究莎士比亞戲劇作品與電影改編之間關(guān)系的基礎(chǔ)上,結(jié)合世界電影發(fā)展的歷史脈絡(luò),對(duì)搜集到的由莎士比亞劇作改編而成的電影作品進(jìn)行分期,以便從歷史維度上把握莎士比亞電影的風(fēng)格流變與發(fā)展走向,最終對(duì)自電影誕生至今的百余年來(lái)莎士比亞戲劇作品的電影改編情況進(jìn)行歸納與總結(jié),為后文的文化差異性研究提供分析案例。第二章研究基于解釋學(xué)美學(xué)的理論視野與接受美學(xué)的方法指導(dǎo),以時(shí)間為維度,選取4部新世紀(jì)以來(lái)英語(yǔ)母語(yǔ)文化語(yǔ)境下的改編電影作品為研究對(duì)象,從文本到影像,在研究改編者在改編過(guò)程中如何完成對(duì)經(jīng)典莎士比亞戲劇文本當(dāng)代演繹、如何追求當(dāng)代英語(yǔ)母語(yǔ)文化語(yǔ)境中觀眾的審美預(yù)期的同時(shí),試總結(jié)和探討影片中蘊(yùn)含的當(dāng)代英國(guó)文化特征,以及英國(guó)文化本身的歷史發(fā)展。此外,在本章研究的最后,立足于審美接受主體的差異性,對(duì)造成莎士比亞戲劇文本電影改編者審美期待差異性的原因展開剖析。第三章研究基于文化解釋學(xué)的理論視野,以文化“深描”理論為研究方法,選取新世紀(jì)以來(lái)的11部改編電影作品展開比較與分析——這些影片分屬于美國(guó)、印度、中國(guó)、韓國(guó),改編范圍涵蓋7部經(jīng)典莎士比亞戲劇作品,以空間為維度,從物質(zhì)文化、精神文化與社會(huì)文化三個(gè)方面入手,研究和探討四個(gè)國(guó)家的電影改編者在進(jìn)行跨文化電影改編創(chuàng)作時(shí)所體現(xiàn)出的文化差異性,并運(yùn)用“深描”方法,深入挖掘,對(duì)導(dǎo)致這些文化差異性的原因深入闡釋。最后,結(jié)語(yǔ)部分圍繞本課題研究提出的問(wèn)題——在新世紀(jì)以來(lái)的莎士比亞戲劇改編電影作品的差異性中如何體現(xiàn)出文化的差異性,從莎士比亞戲劇文本的電影改編技巧、解釋學(xué)美學(xué)理論和文化解釋學(xué)理論幾方面做出總結(jié),并立足于當(dāng)代思想語(yǔ)境,從藝術(shù)的超越性入手,對(duì)這些文化差異性作出批判性反思。
【學(xué)位單位】:山東藝術(shù)學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:J905
【部分圖文】:

莎士比亞,情況,國(guó)家


《維羅納戀人》)等國(guó)家在內(nèi)的電影改編作品呈現(xiàn),可以說(shuō)在 20 世紀(jì)三四十,莎士比亞戲劇作品的電影改編活動(dòng)在世界范圍內(nèi)漸成規(guī)模,呈現(xiàn)出上升發(fā)勢(shì)。三、高峰期(1940-1950)20 世紀(jì)四五十年代是莎士比亞經(jīng)典戲劇文本電影改編的一個(gè)高潮期,具體為在美國(guó)好萊塢銀幕上出現(xiàn)的改編影片。立足于世界歷史潮流看來(lái),五十年于二戰(zhàn)結(jié)束后初期,西歐資本主義國(guó)家普遍呈現(xiàn)出衰落態(tài)勢(shì),但美國(guó)一枝獨(dú)成為當(dāng)時(shí)世界上經(jīng)濟(jì)實(shí)力和軍事實(shí)力最強(qiáng)的國(guó)家;立足于美國(guó)歷史發(fā)展看來(lái)時(shí)期由于羅斯福新政的推廣實(shí)施,不僅使美國(guó)克服了 20 世紀(jì)三十年代的經(jīng)機(jī),更在二戰(zhàn)后使美國(guó)經(jīng)濟(jì)呈現(xiàn)出長(zhǎng)期穩(wěn)定、上升發(fā)展的態(tài)勢(shì);谶@樣的時(shí)代背景,筆者就搜集到的影像資料展開分析,以五十年代為橫,在改編數(shù)量上看來(lái),相比其他國(guó)家,美國(guó)一枝獨(dú)秀,呈現(xiàn)出高產(chǎn)態(tài)勢(shì)(如-1)。

電影作品,莎士比亞


世》《亨利八世》等)在內(nèi)的 30 部戲劇作品的影視化改編成果(如圖 1-3)改編數(shù)量上看來(lái),電影改編作品的數(shù)量與莎士比亞戲劇作品的知名度呈正相系,戲劇文本的知名度越高,對(duì)它的改編電影作品數(shù)量就越多。如四部經(jīng)典作品《哈姆雷特》、《麥克白》、《奧賽羅》和《李爾王》,還有大家耳熟能詳喜劇《羅密歐與朱麗葉》、喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》等,這些戲劇文本的電影改品數(shù)量明顯高于莎士比亞其他的戲劇作品。從改編范圍看來(lái),目前,莎士比亞的戲劇作品已經(jīng)吸引了全世界范圍內(nèi)包含、美國(guó)、德國(guó)、意大利、法國(guó)、中國(guó)、日本、印度、俄羅斯等在內(nèi)的 27 個(gè)和地區(qū)的改編者,在不同歷史時(shí)期、不同文化語(yǔ)境下進(jìn)行電影改編活動(dòng)(如-4),從數(shù)量上來(lái)說(shuō),母語(yǔ)文化語(yǔ)境國(guó)家(如美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、愛(ài)爾以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家)的改編電影作品數(shù)量明顯高于其他國(guó)家。

電影作品,莎士比亞,莎士比亞戲劇


圖 1-3 莎士比亞改編電影作品的改編依據(jù)圖 1-4 莎士比亞改編電影作品的地區(qū)分布綜上所述,莎士比亞戲劇作品的電影改編活動(dòng)是發(fā)端于英國(guó)(1899 年版《約
【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 郭薇薇;;論《哈姆雷特》的后現(xiàn)代電影改編[J];電影文學(xué);2013年18期

2 樸光海;;韓流的文化啟示——兼論韓流對(duì)現(xiàn)代社會(huì)生活方式的影響及其文化根源[J];國(guó)外社會(huì)科學(xué);2011年04期

3 王紅梅;;《哈姆萊特》:走向大銀幕的意義[J];電影文學(xué);2011年09期

4 羅益民;張荷;;跨越時(shí)空的影像——《影像莎士比亞》評(píng)介[J];四川戲劇;2010年01期


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條

1 趙晶晶;莎士比亞十四行詩(shī)在當(dāng)代影視中的媒介轉(zhuǎn)化[D];海南師范大學(xué);2016年

2 黃浪;以《哈姆雷特》為藍(lán)本的跨文化語(yǔ)境影視作品改編研究[D];南京藝術(shù)學(xué)院;2014年

3 許雯;現(xiàn)代文化語(yǔ)境下的西方名著電影改編[D];杭州師范大學(xué);2013年

4 烏依罕;莎劇的中國(guó)當(dāng)代改編研究[D];東北師范大學(xué);2013年

5 林文思;莎士比亞悲劇藝術(shù)的人性探索[D];安徽大學(xué);2012年

6 高文杰;大眾文化的回歸[D];山東師范大學(xué);2010年

7 劉晴;文本與文化的浸溶[D];西南大學(xué);2010年



本文編號(hào):2881080

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2881080.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4ef58***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com