跨文化傳播視角下中韓電影底層敘事空間比較研究
[Abstract]:Since the 1990s, many films have appeared in China and South Korea, focusing on the social fringe and showing the bottom ecology. The modern cities and traditional towns in the films, as physical living space, based on different cultural backgrounds and geographical characteristics, show different styles of space gestures; and as spiritual significance space, in complex social ethical knots. The themes of life and death, loneliness and loss, ideal and reality, memory and eternity are implicitly hidden in the film narrative space created by the director. The types of narrative space at the bottom and the narrative functions of typical spatial images are discussed. On this basis, the construction strategies of the narrative space at the bottom are discussed, and the differences between the metaphors of the narrative space at the bottom and their inherent economic, political and social reasons are explained. Three sections respectively analyze the personalized characteristics of natural scenery and humanistic landscape in natural landscape space, the expression of life flow in individual solitude space and family interaction space in residential space, the symbolic meanings of public places of communication and dynamic means of transportation in social public space. Chapter two is the bottom narrative of Chinese and Korean movies. The realistic expression strategy of space construction is expounded from three aspects: firstly, choosing daily life fragments and realizing space switching through details to shape the rhythmic form of the underlying living space; secondly, realizing the active interaction between the characters and the underlying space through the dialectal space and body rhetoric of the underlying group characters; The third chapter explores the differences of metaphors in the underlying narrative space of Chinese and Korean films. The first section analyzes the underlying individual's self-memory space, presentation mode and expression reality due to the difference between the individual and the self-relationship. Chinese movies mostly externalize and strip away the abstract inner space of consciousness so that the invisible space of consciousness is separated from the individual as the subject of consciousness and transformed into a real visible and independent space image. The essence of the expression is the deviation and return of the individual to the tradition. In order to show the discipline and disobedience to power and power, the body space of individual trauma at the bottom is described. The essence of the expression is the restraint of modernity to the individual and the struggle against the individual. Section two reveals the relationship between the individual and others under different specific life fields, the bottom individuals and others in Chinese and Korean films. In Chinese movies, the humanistic principle of "absence" is the focus of contradictions, while the tradition of "presence" provides an effective way to solve contradictions. In Korean movies, the emphasis is on the expression of the "loss" of the lower-class minors in their seemingly daily lives. In the third section, from the angle of personal and social relations, the author analyzes the different expressions of life alienation in the bottom narrative space of Chinese and Korean films due to the differences of specific national conditions such as economic system, political changes and national trauma. Now it is a kind of imaginary realistic space, that is, reconstructing the modern living space with the attitude of "historicization"; Korean film is a kind of imagination of the real space, that is, writing the national introspective space with the style of "tragedy". The commonness of the mixed strata also truly records the director's appeal to the times and the expectations of the society, reflecting a positive force to promote national spirit, spread national culture, and write national destiny and national fables. Sex also confirms the possibility and necessity of cross regional communication and communication between Chinese and Korean films.
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:G206;J905
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 牛學(xué)智;;“底層敘事”為何轉(zhuǎn)向浪漫主義?[J];文學(xué)自由談;2008年06期
2 余中華;;曖昧的“底層敘事”——以《高興》為例[J];長江學(xué)術(shù);2008年02期
3 范垂功;;底層敘事的廣闊空間[J];文學(xué)教育(上);2008年08期
4 牛學(xué)智;;“底層敘事”為何轉(zhuǎn)向浪漫主義?[J];讀書;2009年02期
5 李靜;;工人底層敘事——工業(yè)題材小說的另一條道路[J];遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期
6 姚霏;;關(guān)于底層和底層敘事[J];天涯;2006年05期
7 易清華;;底層敘事 冰雪品質(zhì)[J];文學(xué)界(專輯版);2008年02期
8 張恩嶺;;底層敘事的感悟——評《鄧同學(xué)小小說》[J];安徽文學(xué);2009年05期
9 李運摶;;中國新世紀(jì)底層敘事的意義與問題[J];廣西文學(xué);2010年01期
10 單正平;;底層敘事與批評倫理[J];江漢大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版);2006年05期
相關(guān)會議論文 前10條
1 鄭信哲;;關(guān)于中韓建交之際各自相關(guān)方關(guān)系的調(diào)整[A];中國朝鮮史研究會會刊——朝鮮·韓國歷史研究(第十五輯)[C];2013年
2 ;陜西21人的論文在中韓論壇獲獎[A];陜西老年學(xué)通訊·2013年第4期(總第96期)[C];2013年
3 楊劍龍;;中韓交流中上海、首爾都市文化之比較[A];都市文化研究(第1輯)——都市文化史:回顧與展望[C];2005年
4 劉佳;;中韓關(guān)于自主創(chuàng)新的比較及經(jīng)驗借鑒[A];科學(xué)發(fā)展觀:理論·模式·實踐——山東省社會科學(xué)界2006年學(xué)術(shù)年會文集(4)[C];2006年
5 李虎;;從范疇演進特點看中韓兩國傳統(tǒng)哲學(xué)的異同[A];中國朝鮮史研究會會刊——朝鮮·韓國歷史研究(第十五輯)[C];2013年
6 張東明;;淺析中韓二十年經(jīng)貿(mào)合作進程及發(fā)展趨勢[A];中國朝鮮史研究會會刊——朝鮮·韓國歷史研究(第十四輯)[C];2013年
7 畢光明;;文學(xué)面對現(xiàn)實的兩種姿態(tài)——以“底層敘事”為例[A];中國當(dāng)代文學(xué)研究會第十四屆學(xué)術(shù)年會論文集[C];2006年
8 楊仕輝;吳哲;;美國對中韓彩電回應(yīng)反傾銷比較分析[A];21世紀(jì)初世界經(jīng)濟格局與中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系:全國美國經(jīng)濟學(xué)會會長擴大會議暨“21世紀(jì)初世界經(jīng)濟格局與中美經(jīng)貿(mào)關(guān)系高級論壇”論文集[C];2004年
9 姜明輝;蔡敏;;中韓國際物流對雙邊貿(mào)易的影響分析[A];建設(shè)東北亞和諧國際經(jīng)貿(mào)關(guān)系學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年
10 畢大群;;中韓古代武舉比較淺論[A];朝鮮·韓國歷史研究(第十一輯)——中國朝鮮史研究會會刊[C];2009年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 楊光祖;底層敘事如何超越[N];人民日報;2008年
2 藏策;底層敘事小說的新亮點[N];文學(xué)報;2008年
3 范垂功;底層敘事空間廣闊[N];人民日報;2008年
4 李運摶;“底層敘事”的道德誤區(qū)[N];文藝報;2007年
5 箐文;中韓交流年系列大型活動在京啟動[N];中國文化報;2007年
6 記者 何建昆;2006中韓經(jīng)濟大論壇在京舉行[N];科技日報;2006年
7 莽九晨 周之然;中韓政黨研討會舉行[N];人民日報;2007年
8 記者 王宏宇;推動中韓經(jīng)貿(mào)合作深入發(fā)展[N];中國社會科學(xué)院院報;2007年
9 記者 舒晉瑜;中韓文學(xué)論壇移師中國[N];中華讀書報;2007年
10 王凡;中韓大學(xué)生交流綠色奧運[N];人民日報海外版;2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 崔惠景;中韓慣用語教學(xué)法及教材編寫方案研究[D];山東大學(xué);2016年
2 梁銀化;中韓青年受眾對韓劇“孝”文化的接受比較研究[D];遼寧大學(xué);2016年
3 崔京淑;中韓FTA背景下中韓鐵路輪渡的韓方需求分析[D];山東師范大學(xué);2016年
4 韓創(chuàng)圭(Han Changkyu);中韓雕塑的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型與民族身份的文化確認(rèn)[D];中國藝術(shù)研究院;2017年
5 苗子瑜;中韓雙邊自由貿(mào)易協(xié)定研究[D];吉林大學(xué);2009年
6 李新;新世紀(jì)文學(xué)中的底層敘事[D];東北師范大學(xué);2009年
7 李基元;中韓外資準(zhǔn)入制度比較研究[D];西南政法大學(xué);2007年
8 樸恩U,
本文編號:2183713
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2183713.html