當(dāng)紅色經(jīng)典遇到功夫喜劇——《鐵道飛虎》的類型化創(chuàng)作策略
本文關(guān)鍵詞: 紅色經(jīng)典 喜劇電影 《鐵道游擊隊(duì)》 迥然相異 馬原 類型片 人物設(shè)置 喜劇風(fēng)格 電影版 喜劇化 出處:《電影評(píng)介》2017年07期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正紅色經(jīng)典與功夫喜劇處于不同的文化、政治和經(jīng)濟(jì)維度,其形式與風(fēng)格、內(nèi)容與主題、價(jià)值與功能都迥然相異甚至背道而馳。而這兩個(gè)看似難以調(diào)和的文本卻在《鐵道飛虎》中相遇了。《鐵道飛虎》改編自紅色經(jīng)典《鐵道游擊隊(duì)》,通過類型化創(chuàng)作,它既保留了原文本的基本故事背景和敘事典范,又在人物、場(chǎng)景、臺(tái)詞和主題上做了大刀闊斧的改造,在這個(gè)經(jīng)典的框架內(nèi)成功注入了香港功夫喜劇的典型程式,將其打造成為了一部成龍式的功夫喜劇電影。
[Abstract]:The reddish classic and kung fu comedy are in different cultural, political and economic dimensions, their form and style, content and theme. The two seemingly irreconcilable texts meet in "the Tigers of Railways". "the Tigers of Railways" is adapted from the Red Classic "Railway guerrillas". Through the typological creation, it not only retains the basic story background and narrative model of the original text, but also makes a radical transformation in characters, scenes, lines and themes. This classic framework successfully infused Hong Kong kung fu comedy into a classic Hong Kong kung fu comedy film.
【作者單位】: 中國傳媒大學(xué)藝術(shù)研究院;菏澤學(xué)院;
【基金】:重慶市社科規(guī)劃項(xiàng)目“文化公平視閾下的重慶市電影消費(fèi)生態(tài)發(fā)展研究”(2016YBYS089)的階段性成果
【分類號(hào)】:J905
【正文快照】: 紅色經(jīng)典與功夫喜劇處于不同的文化、政治和經(jīng)濟(jì)維度,其形式與風(fēng)格、內(nèi)容與主題、價(jià)值與功能都迥然相異甚至背道而馳。而這兩個(gè)看似難以調(diào)和的文本卻在《鐵道飛虎》中相遇了。《鐵道飛虎》改編自紅色經(jīng)典《鐵道游擊隊(duì)》,通過類型化創(chuàng)作,它既保留了原文本的基本故事背景和敘事
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王彬彬;樣板戲與所謂“紅色經(jīng)典”[J];文學(xué)自由談;2002年05期
2 裴艷 ,趙楠楠;禁止戲說紅色經(jīng)典[J];當(dāng)代電視;2004年06期
3 陸高峰;不要糟蹋紅色經(jīng)典[J];今傳媒;2004年02期
4 曾慶瑞;透視“改編”的誤區(qū)——我看“紅色經(jīng)典”電視劇的改編[J];當(dāng)代電視;2004年07期
5 陳沖;雜彈“紅色經(jīng)典”[J];文學(xué)自由談;2004年04期
6 侯洪,張斌;“紅色經(jīng)典”:界說、改編及傳播[J];當(dāng)代電影;2004年06期
7 侯洪 ,張斌;紅色經(jīng)典:改編及傳播[J];當(dāng)代文壇;2004年06期
8 白忠德;;“紅色經(jīng)典”改編熱的冷靜思考[J];陜西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)(綜合版);2005年04期
9 李正環(huán),徐峰;紅色經(jīng)典緣何魅力無限[J];當(dāng)代電視;2005年02期
10 楊利景;;“紅色經(jīng)典”改編必須解決的幾個(gè)問題[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào);2006年02期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 孫孝峰;紅色經(jīng)典改編熱的冷思考[N];安徽日?qǐng)?bào);2010年
2 齊殿斌;“紅色經(jīng)典”重拍,,無人喝彩[N];中國文化報(bào);2003年
3 劉煒;改編“紅色經(jīng)典”如何叫座又叫好[N];中國文化報(bào);2005年
4 本報(bào)記者 李韻;專家會(huì)診“紅色經(jīng)典”改編癥結(jié)[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
5 本報(bào)記者 趙娟;“紅色經(jīng)典”翻拍熱潮涌動(dòng)[N];廣西日?qǐng)?bào);2005年
6 顏敏;紅色經(jīng)典影視的文化資源[N];江西日?qǐng)?bào);2004年
7 策劃 李鐘聲 陳志紅 采寫 陳美華 李賀;“紅色經(jīng)典”改編:想說愛你不容易[N];南方日?qǐng)?bào);2004年
8 張賀;“紅色經(jīng)典”改編為何難如人意[N];人民日?qǐng)?bào);2004年
9 詹丹;紅色經(jīng)典豈容“戲說”[N];文匯報(bào);2004年
10 傅伯言 舒信波 公仲 吳海 周劭馨 胡穎峰 夏漢寧;“紅色經(jīng)典”現(xiàn)象透視[N];文藝報(bào);2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 任志明;“紅色經(jīng)典”影視改編與傳播研究[D];蘭州大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 楊新華;消費(fèi)主義文化語境中“紅色經(jīng)典”的改編[D];蘭州大學(xué);2008年
2 何苗;權(quán)力視域下的紅色經(jīng)典電視劇改編現(xiàn)象研究[D];華中師范大學(xué);2013年
3 白雨可;“紅色經(jīng)典”影視劇改編作品研究[D];長安大學(xué);2013年
4 孫乾蕙;21世紀(jì)“紅色經(jīng)典”電影的電視劇改編研究[D];四川師范大學(xué);2016年
5 段蘊(yùn)恒;淺論“紅色經(jīng)典”的影視改編與重塑[D];山東大學(xué);2017年
6 王愛國;“紅色經(jīng)典”影視再流行探析[D];南昌大學(xué);2008年
7 賀叢周;論當(dāng)前“紅色經(jīng)典”影視劇的差異化生存[D];云南師范大學(xué);2008年
8 胡雯;紅色經(jīng)典改編與傳播[D];西南大學(xué);2012年
9 信莉麗;中國“紅色經(jīng)典”[D];云南大學(xué);2013年
10 張瑜;新世紀(jì)以來“紅色經(jīng)典”的電視劇改編研究[D];湖南科技大學(xué);2013年
本文編號(hào):1478513
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1478513.html