天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 影視論文 >

中韓影視劇跨文化傳播研究

發(fā)布時間:2018-01-12 07:09

  本文關(guān)鍵詞:中韓影視劇跨文化傳播研究 出處:《蘭州大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 中韓影視劇 儒家文化 跨文化傳播


【摘要】:影視劇的跨文化傳播現(xiàn)象和影視劇的誕生幾乎在同一時期,也就是說,影視劇從誕生不久,就開始了跨文化傳播的進程。中國和韓國作為一衣帶水的鄰邦,在政治、經(jīng)濟和文化往來逐漸展開和延伸的同時,也開始向彼此輸送一系列影視作品。由于中韓兩國在國別歷史和文化傳統(tǒng)上都有著較高程度上的相似性,故而在愈來愈注重文化交流的國際大環(huán)境下,兩者之間的影視劇輸出呈現(xiàn)出了良好的勢頭。而微觀這一文化傳播過程,則形成了中韓影視劇跨文化傳播研究。 本文即以此為研究對象,通過跨學(xué)科的理論探析、兩國影視文化互滲的具體內(nèi)容比較、成功的傳播典型的特點分析等研究方法,從中韓跨文化交際的心理學(xué)認知、中韓影視劇中共通的文化脈搏以及兩者跨文化傳播的脈絡(luò)和趨勢等方面的分析為基點,具體探究作為跨文化傳播成功典型的中韓電視劇,得出這些影視劇之所以成功的緣由以及帶來的啟示。即:通過彼此的心理互認和移情,合理把握對不同文化的整合力度,突出儒家文化觀念這一不朽的內(nèi)核,從而獲得內(nèi)在的張力,推動傳播。 相比氣勢強盛的韓劇,中國大陸的影視劇可以說是“默默地”進行著輸出。我們應(yīng)該如何汲取兩國的成功輸出的影視劇的長處,并求得其背后的經(jīng)濟、文化效益的最大化,是各界學(xué)者所關(guān)注的,也是本文研究目標的根本指向。此外,順承“如何傳播”這一命題,進而延展探究亞洲影視弘揚東方族群文化的可行性和必要性,是求新點,也是落腳處。
[Abstract]:TV drama of the phenomenon of cross culture communication and television drama was almost in the same period, that is to say, from the film and television drama began shortly after the birth, the course of intercultural communication. China and South Korea as a narrow strip of water in the political, economic and cultural exchanges gradually expanded and extended at the same time, also began sending a a series of film and television works to each other. Because of the two countries have a high similarity in the national historical and cultural traditions, so more attention on the international environment and cultural exchanges in more and more, between the film and television drama output showing a good momentum. And the micro culture communication process, formed a research Korean TV drama of intercultural communication.
This paper as the research object, through theoretical analysis of interdisciplinary, more specific content of bilateral cultural infiltration, characteristics analysis and other research methods of typical successful communication, cognitive psychology, intercultural communication between China and South Korea, China and South Korea TV drama of common cultural and intercultural communication in both the pulse and the context of trends. The basis of the specific inquiry as the successful interculturalcommunication typical TV series of China and South Korea, that the reason why the TV drama is successful and the enlightenment. Namely, through each other's psychological recognition and empathy, reasonable grasp of different cultural integration efforts, highlighting the Confucian culture concept is the core of this immortal, so as to achieve internal tension, promote spread.
Compared to Korean dramas, China, film and television drama can be said to be "quietly" output. We should learn from successful output of both the film and television play the strengths, and obtain the economic benefit maximization, culture, is concerned by scholars from all walks of life, the fundamental point is the goal of this research. In addition, the "how" this proposition, then extended to explore the Asian film to carry forward the feasibility and necessity of Oriental ethnic culture, is the innovation point is settled.

【學(xué)位授予單位】:蘭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:J905;G206

【共引文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 原偉亮;;跨文化交際中的適度文化移情[J];安陽工學(xué)院學(xué)報;2010年01期

2 趙愛萍;;體育明星廣告及其移情效應(yīng)[J];包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2009年03期

3 王莉萍,張錦輝;跨文化翻譯中的異化策略[J];濱州學(xué)院學(xué)報;2005年01期

4 周悅娜;;宗教文化中“仁”與“愛”的境界初探[J];浙江傳媒學(xué)院學(xué)報;2006年06期

5 陳宇;;略論朝鮮、日本對儒家文化的傳承[J];時代教育(教育教學(xué));2010年03期

6 莫莉萍;;試論大學(xué)英語教改中文化移情能力的培養(yǎng)[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期

7 秦蘇玨;;困惑與反思——以《女勇士》為例談美國華裔文學(xué)中的文化誤讀[J];當代文壇;2007年05期

8 康兆春;;文化逆差的跨文化探析[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年06期

9 張萍;;跨越文化障礙——美劇風行全球原因分析[J];電視研究;2011年03期

10 宋曉冬;;析西方文化對新加坡華語電視劇的影響[J];電影文學(xué);2010年10期

相關(guān)會議論文 前2條

1 林莉;倪盛儉;;文化移情之于翻譯[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年

2 杜筑生;;儒學(xué)與中華人文精神 歐洲儒學(xué)研究之現(xiàn)況[A];國際儒學(xué)研究(第十七輯)[C];2010年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 樸圭玉;中韓家庭劇倫理文化比較研究[D];遼寧大學(xué);2011年

2 周曉光;徽州傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化地理研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年

3 夏增民;儒學(xué)傳播與漢魏六朝文化變遷[D];復(fù)旦大學(xué);2007年

4 帥建華;儒家成人觀及其現(xiàn)代人本管理價值研究[D];湘潭大學(xué);2008年

5 王東波;《論語》英譯比較研究[D];山東大學(xué);2008年

6 劉斌;民國《論語》學(xué)研究[D];山東大學(xué);2008年

7 劉利華;日本民族心理視角下的對華關(guān)系研究[D];暨南大學(xué);2008年

8 田艷;文化聚合與文化推進[D];中央民族大學(xué);2008年

9 金花子;中韓電視劇敘事文化比較研究[D];吉林大學(xué);2009年

10 王勇;《論語》英譯的轉(zhuǎn)喻視角研究[D];上海交通大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 徐娟;誠信教育視域中日本對儒家誠信觀念的借鑒[D];遼寧師范大學(xué);2010年

2 歐瓊;跨文化交際中的感知差異研究[D];湘潭大學(xué);2010年

3 孟凡杰;東亞和西歐的“同文”比較研究[D];中國海洋大學(xué);2010年

4 陳彥;從順應(yīng)論視角解讀跨文化交際中的移情策略[D];山東師范大學(xué);2011年

5 辛穎;論美國漢學(xué)界對《論語》中“君子”的研究[D];華東師范大學(xué);2011年

6 周川;淺談雙浸入式教學(xué)在預(yù)科漢語聽說課中的應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2011年

7 趙靜;論英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)地方院校英語專業(yè)學(xué)生文化學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的調(diào)查[D];山西財經(jīng)大學(xué);2011年

8 羅丹;《論語》中核心文化負載詞的多維翻譯[D];南華大學(xué);2011年

9 姜振華;越南阮朝科舉制度研究[D];廣西民族大學(xué);2011年

10 唐麗萍;“韓流”影響下追星群體的休閑行為研究[D];江西師范大學(xué);2011年

,

本文編號:1413193

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1413193.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶def70***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com