天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 影視論文 >

《紅樓夢(mèng)》的改編與傳播

發(fā)布時(shí)間:2018-01-07 00:05

  本文關(guān)鍵詞:《紅樓夢(mèng)》的改編與傳播 出處:《遼寧師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 《紅樓夢(mèng)》 改編作品 人物形象 故事情節(jié) 詩(shī)詞曲賦


【摘要】:《紅樓夢(mèng)》改編作品的數(shù)量之多、種類(lèi)之繁、影響之大,是文學(xué)史、藝術(shù)史上值得我們關(guān)注的現(xiàn)象。由《紅樓夢(mèng)》改編而來(lái)的戲曲、影視劇、歌舞劇、話劇等眾多形式的作品,是《紅樓夢(mèng)》在不同時(shí)代被打上的不同烙印,也是《紅樓夢(mèng)》藝術(shù)生命的延續(xù)。 本文從《紅樓夢(mèng)》的改編作品出發(fā),梳理了《紅樓夢(mèng)》歷時(shí)性的改編過(guò)程,并以原著對(duì)照改編作品,總結(jié)《紅樓夢(mèng)》改編作品中的創(chuàng)新之處、可取之處以及不足之處,研究《紅樓夢(mèng)》改編作品的成就與缺失,希望能對(duì)今后《紅樓夢(mèng)》的改編有所幫助。 引言部分,對(duì)由《紅樓夢(mèng)》改編而來(lái)的戲曲、電影、電視劇、歌舞劇、話劇進(jìn)行了分類(lèi)梳理,并對(duì)以往《紅樓夢(mèng)》改編作品的研究成果進(jìn)行了分析說(shuō)明,指出研究過(guò)程中的薄弱環(huán)節(jié)——缺乏全面性、系統(tǒng)性,提出本文選題的意義。 第一章,《紅樓夢(mèng)》改編作品對(duì)原著故事情節(jié)的取舍與改編。這一章,將改編作品分為兩類(lèi):對(duì)《紅樓夢(mèng)》整體進(jìn)行改編的作品;抽取《紅樓夢(mèng)》片段進(jìn)行改編的作品,分別闡釋了這兩類(lèi)作品對(duì)原著情節(jié)的取舍與改編,并結(jié)合《紅樓夢(mèng)》情節(jié)設(shè)置上的“虛實(shí)相映”,分析了《紅樓夢(mèng)》改編作品中對(duì)“虛實(shí)相映”的理解,研究了《紅樓夢(mèng)》改編作品對(duì)原著后40回情節(jié)的處理方法。 第二章,,《紅樓夢(mèng)》改編作品對(duì)原著人物形象的因襲與重塑。這一章,將《紅樓夢(mèng)》中的人物分為兩類(lèi):主要人物、線索人物,分析了《紅樓夢(mèng)》改編作品中對(duì)這兩類(lèi)人物的因襲與重塑。同時(shí),結(jié)合原著文本對(duì)人物的細(xì)節(jié)刻畫(huà),闡釋了《紅樓夢(mèng)》改編作品中對(duì)人物細(xì)節(jié)刻畫(huà)的成功與失敗。 第三章,《紅樓夢(mèng)》改編作品對(duì)原著詩(shī)詞曲賦的理解與運(yùn)用!都t樓夢(mèng)》中的詩(shī)詞曲賦有的塑造了人物的性格,有的揭示了人物的命運(yùn),有的傳遞著人物的情感,是書(shū)中所特有的點(diǎn)睛之筆,在《紅樓夢(mèng)》的改編作品中,這些詩(shī)詞曲賦也被大量的改編、運(yùn)用。 第四章,《紅樓夢(mèng)》改編作品的傳播與缺失。這一章,分析了《紅樓夢(mèng)》改編作品在傳播過(guò)程中的大眾化定位,并指出這些改編作品在商業(yè)運(yùn)作下的一些缺憾。 結(jié)語(yǔ)部分,對(duì)文章中論述的內(nèi)容進(jìn)行總結(jié),并對(duì)今后《紅樓夢(mèng)》的改編進(jìn)行展望與設(shè)想。
[Abstract]:"A dream of Red Mansions" number of adapted works many kinds of complex, the impact of large, is the history of literature, we should pay attention to the phenomenon of art history. From "a dream of Red Mansions" adapted from the TV drama, opera, musicals, drama and other forms of work, is "a dream of Red Mansions" brand is different playing in a different era of "a dream of Red Mansions" is the art of life.
This article from the "a dream of Red Mansions" adaptation of "a dream of Red Mansions" combing the diachronic adaptation process, and to control the original adapted works, summed up the "a dream of Red Mansions" works based on the innovation, merits and shortcomings, achievements and shortcomings of the adapted works of "a dream of Red Mansions", the hope of the future "a dream of Red Mansions" adapted for help.
The introduction of the "a dream of Red Mansions" adapted from the opera, movies, television dramas, musicals, drama classified, and the research results of the previous works based on "a dream of Red Mansions" has carried on the analysis, pointed out the weak link in the research process: lack of comprehensive, systematic, put forward this topic the meaning of.
The first chapter, "a dream of Red Mansions" of the original story adaptations of choice and adaptation. This chapter will be divided into two categories: the adapted works were adapted from the works of "a dream of Red Mansions"; from "a dream of Red Mansions" was adapted from the works, explains these two works of the original plot choice with the adaptation, combined with "a dream of Red Mansions" plot on the "actual heart", of the "understanding of" virtual heart "a dream of Red Mansions" adapted works, of "a dream of Red Mansions" adapted works on the processing method of the 40 back to the original plot.
The second chapter, "stylized and reconstruction of original characters in a dream of Red Mansions" adapted works. In this chapter, the characters in "a dream of Red Mansions" is divided into two categories: the main characters, characters of the "clues, following and remodeling of the two types of characters in a dream of Red Mansions" adapted works. At the same time, combined with the original this article on the character of the details, "explains the success and failure to describe the details of a dream of Red Mansions" adapted works.
The third chapter, "a dream of Red Mansions" works based on the original understanding of the poems and the use of a dream of Red Mansions ". The Song poetry has created the character, some reveals the fate of the characters, some convey emotion that is unique in the book the punchline, in" a dream of Red Mansions "adapted works in these poems have also been a lot of adaptation, use.
The fourth chapter, the spread and deletion of the adaptation of the dream of Red Mansions. This chapter analyzes the popular localization of the adaptation works of the dream of Red Mansions, and points out some shortcomings of these adaptations in the commercial operation.
In the concluding part, the contents of the article are summarized, and the future of the adaptation of the dream of Red Mansions is prospected and conceived.

【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:I207.411;J905;J805

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 寧亮;;論《紅樓夢(mèng)》的線索人物[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年10期

2 王魯軍;;《紅樓夢(mèng)》影視改編的四大難題[J];電影評(píng)介;2011年20期

3 陳元?jiǎng)?;《紅樓夢(mèng)》研究及其戲劇改編的借鑒——論魯迅眼下的《絳洞花主》[J];廣東民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1986年01期

4 謝逢松;電影《紅樓夢(mèng)》改編手記[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;1989年02期

5 長(zhǎng)風(fēng);重拍電視劇《紅樓夢(mèng)》的討論[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2002年03期

6 胡淳艷;;八十年來(lái)“紅樓戲”研究述評(píng)[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2006年04期

7 紀(jì)健生;;但愿真紅不枯槁——寫(xiě)在《紅樓夢(mèng)》電視連續(xù)劇重拍之前[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2006年06期

8 段江麗;;從小說(shuō)敘事到影視敘事的改編空間——關(guān)于新版《紅樓夢(mèng)》電視劇的思考[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2007年03期

9 沈治鈞;;不潑冷水,不灌燒酒——平心關(guān)注《紅樓夢(mèng)》重上熒屏[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2007年04期

10 胡淳艷;;民國(guó)《紅樓夢(mèng)》話劇改編研究[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2008年03期



本文編號(hào):1390104

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1390104.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶90757***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com