《法國中尉的女人》電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換
本文關(guān)鍵詞:《法國中尉的女人》電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換
更多相關(guān)文章: 電影改編 約翰·福爾斯 轉(zhuǎn)換形式 薩拉 維多利亞時代 哈羅德 品特 戲中戲 法國中尉的女人 敘事形式
【摘要】:正《法國中尉的女人》于1969年出版,它是英國著名作家約翰·福爾斯最具有代表性的作品,一經(jīng)問世就受到讀者的普遍認(rèn)可。小說的敘事形式使用的是"元小說"的方法,深入地審視和反思了19世紀(jì)維多利亞時代虛偽的社會風(fēng)氣。小說被多次改編成電影,受"元小說"因素的影響,在改編的過程中遇到很多的困難。小說出版10年以后,英國劇作家哈羅德·品特才將其改編成電影搬上熒屏。下面以《法國中尉的女人》為例,將其在改編過程中使用的敘事轉(zhuǎn)換形式
【作者單位】: 河南農(nóng)業(yè)大學(xué)英美文學(xué)研究中心;河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“詹妮弗·伊根作品‘?dāng)⑹聦嶒灐芯俊?編號2014CWX038) 河南省教育廳人文社會科學(xué)研究一般項目“新媒體視野下詹妮弗·伊根作品敘事研究”(編號2015-QN-350) 河南農(nóng)業(yè)大學(xué)人文社會科學(xué)類青年創(chuàng)新基金“傳統(tǒng)的‘后現(xiàn)代’敘事—詹妮弗·伊根作品研究(編號B6)階段性成果
【分類號】:J905
【正文快照】: 《法國中尉的女人》于1969年出版,它是英國著名作家約翰·福爾斯最具有代表性的作品,一經(jīng)問世就受到讀者的普遍認(rèn)可。小說的敘事形式使用的是“元小說”的方法,深入地審視和反思了19世紀(jì)維多利亞時代虛偽的社會風(fēng)氣。小說被多次改編成電影,受“元小說”因素的影響,在改編的過
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 穆婷;;殊途同歸自由路——《法國中尉的女人》存在主義再解讀[J];安徽文學(xué)(下半月);2015年12期
2 王玲玲;;從《法國中尉的女人》看約翰·福爾斯的創(chuàng)新意識[J];鹽城師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2015年06期
3 郜麗娜;高鴻雁;;自然與女性的自由之旅——從生態(tài)女權(quán)主義角度解讀《法國中尉的女人》[J];湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2015年11期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 聶寶玉;;《法國中尉的女人》電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換[J];電影評介;2016年05期
2 賀玲;;《法國中尉的女人》小說及電影敘事解析[J];電影評介;2015年24期
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 楊秀萍;;論《法國中尉的女人》的文化反思與歷史批判[J];齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2014年06期
2 王玉潔;;論《法國中尉的女人》寫作藝術(shù)中蘊涵的哲學(xué)觀[J];電影文學(xué);2007年18期
3 魏強華;;從《法國中尉的女人》看約翰·福爾斯創(chuàng)作的獨特性[J];懷化學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué));2006年S1期
4 肖巍;生態(tài)女性主義及其倫理文化[J];婦女研究論叢;2000年04期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報;2004年01期
2 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期
3 曹勇;;對90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
4 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期
5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期
6 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期
7 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會科學(xué);2011年10期
8 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期
9 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期
10 蔣子龍;;電影改編之我見[J];電影藝術(shù);1983年08期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 崔辰;;從文本到銀幕的戲劇張力——談戲劇《懷疑》的電影改編[A];當(dāng)代美國戲劇研究——第14屆全國美國戲劇研討會論文集[C];2009年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 實習(xí)生 彭致 編譯;美電影改編擴大圖畫小說市場[N];中國新聞出版報;2007年
2 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報;2014年
3 朱建新;電影改編與文學(xué)批評[N];文藝報;2009年
4 張瓊;進化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報;2009年
5 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時報;2012年
6 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報;2012年
7 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗與貧乏[N];光明日報;2007年
8 本報記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報;2014年
9 本報記者 李金玲;“光線”照射“仙! 影視游戲一體化盛行[N];中國企業(yè)報;2014年
10 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報;2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 朱建新;作為一種文學(xué)批評的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 龔金平;作為歷史與實踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年
4 趙慶超;中國新時期文學(xué)作品的電影改編研究[D];山東師范大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年
2 周海洋;莫言小說的電影改編[D];廣西師范學(xué)院;2015年
3 黃麗娟;論中國當(dāng)代文學(xué)的電影改編[D];蘇州大學(xué);2009年
4 毛攀云;中國電影改編理論研究[D];吉首大學(xué);2010年
5 黃亞音;作為翻譯的電影改編[D];四川外語學(xué)院;2011年
6 曹勇;90年代中國電影改編論[D];陜西師范大學(xué);2006年
7 姚凌燕;論新時期以來電影改編觀念的嬗變[D];南京師范大學(xué);2005年
8 唐及超;電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換[D];鄭州大學(xué);2011年
9 張薇;互文性視野下文學(xué)作品的電影改編[D];華中科技大學(xué);2010年
10 章恬;作為文學(xué)批評的電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
,本文編號:1173506
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1173506.html