書(shū)的繁體字_古代韻書(shū)_藝術(shù)中國(guó)(ARTX.cn)
本文關(guān)鍵詞:古代字書(shū),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
據(jù)《漢書(shū)·藝文志》記載,早在周宣王時(shí),就產(chǎn)生了我國(guó)見(jiàn)于著錄的第一部字書(shū)《史籀》,也是當(dāng)時(shí)教育兒童的一種識(shí)字課本。
藝術(shù)中國(guó)[]
秦始皇統(tǒng)一六國(guó)后,配合統(tǒng)一文字的政策,特令李斯等用小篆編撰字書(shū)《蒼頡篇》、《愛(ài)歷篇》和《博學(xué)篇》。漢初,民間有人把上述三篇合為一篇,“斷六十字為一章,凡五十五章”,仍取名《蒼頡篇》。以后,陸續(xù)有司馬相如的《凡將篇》、史游的《急就篇》等。不過(guò),以上這些原只是一般的識(shí)字讀本,諸如《急就篇》,也是經(jīng)庸人顏師古作注、宋王應(yīng)麟補(bǔ)注,才使它具有查考字詞的作用。真正奠定了我國(guó)古代字書(shū)基礎(chǔ)的著作,還要算東漢許慎的《說(shuō)文解字》。
藝術(shù)中國(guó)[]
該書(shū)以小篆為主體,,兼收古文、籀文,全書(shū)分為十四篇,收單字九牛五百四十三個(gè),用讀若法注音,按文字形體及偏旁構(gòu)造分成五百四十部,創(chuàng)立了按部首收字的體例。它還總結(jié)了戰(zhàn)國(guó)以來(lái)的“六書(shū)”理論,創(chuàng)立了較為系統(tǒng)的解釋文字的方法,并保存了大部分先秦字體和漢代以前的文字訓(xùn)詁,對(duì)我國(guó)古代語(yǔ)言文字的研究作出了重大貢獻(xiàn)。晚清以來(lái)關(guān)于甲骨文、金文等古文字的研究,正是在《說(shuō)文解字》的基礎(chǔ)上建立起來(lái)的?傊,在我國(guó)古代字書(shū)史上,它是一部劃時(shí)代的巨著。
晉朝呂忱的《字林》,是繼承《說(shuō)文解字》編纂的又一部字書(shū)名著。在唐代以前,人們還把它和《說(shuō)文解字》并稱,可惜不久就失傳了。據(jù)《封氏聞見(jiàn)記》,《字林》的部首與《說(shuō)文解字》相同,收字一萬(wàn)二千八百二十四個(gè),較《說(shuō)文》為多!段簳(shū)·江式傳》說(shuō);該書(shū)“文得正隸,不差篆意”,可見(jiàn)是我國(guó)第一部用隸書(shū)寫(xiě)成的字書(shū)。梁顧野王的《玉篇》,則是我國(guó)第一部用楷書(shū)編成的字書(shū)。今本《玉篇》雖非原本,但可知其對(duì)《說(shuō)文解字》有所增訂,也是一本較好的字書(shū)。
自隸書(shū)、楷書(shū)代替篆書(shū)通行以后,文字的形體發(fā)生了重大變化,新字和俗體也日益增多,于是就有人注意研究文字的異同,從而產(chǎn)生了唐顏元孫的《干祿字書(shū)》、遼釋行均的《龍龕手鑒》、宋郭忠恕的《佩觿》及李從周的《字通》。這些字書(shū)對(duì)于我們認(rèn)識(shí)一個(gè)字的異體,辨清許多形體相似的字,還是有用的;其中《字通》創(chuàng)建了按筆畫(huà)排字的方法,一直沿用至今。
宋代的字書(shū)主要有王洙等相繼修纂的《類篇》,它繼承了《說(shuō)文解字》和《玉篇》的體例,著重探討字源,說(shuō)明文字形體之變化并吸收了大量的新字(共收字三萬(wàn)一千三百十九),講古音、古訓(xùn),在字書(shū)史上有一定貢獻(xiàn)。元戴侗撰《六書(shū)故》,改變了《說(shuō)文解字》的部首編排,分為數(shù)、天文、地理、人、動(dòng)物、植物、工事、雜、疑九部,每部之下各分若干細(xì)目,按字義排列。但戴侗攻擊許慎用小篆作本字,使人“不知制字之本”,所以他的《六書(shū)故》采用鐘鼎文字,鐘鼎文沒(méi)有的字才用小篆。《四庫(kù)全書(shū)總目》曾指出該書(shū)“非今非古,頗礙施行”。不過(guò)書(shū)中解釋文字,也有精詳?shù)目甲C,作為研究古代文字訓(xùn)詁的工具書(shū),還是有用的、不能一筆抹殺。
明代梅膺祚的《字匯》,是我國(guó)一部較為通俗而編排方法也比較進(jìn)步的字書(shū)。它收編單字三萬(wàn)三千一百七十九個(gè),包括俗字,而僻字則一律不收,并把《說(shuō)文解字》的部首簡(jiǎn)化成二百十四個(gè),均按筆畫(huà)多少排列。注音方法是先反切,后直音。對(duì)字義的解釋,也較為清楚。全書(shū)分為子丑寅卯等十二集,連首卷及附錄共十四卷,每卷用表注明各部首及其所在頁(yè)碼,末附檢字表以便查找不易辨別部首的字。這種編排方法是字書(shū)發(fā)展中的一大改進(jìn),后世多沿用。該書(shū)在明末曾風(fēng)行一時(shí),給它作補(bǔ)編或用其名新編的字書(shū)也很多,其中流傳較廣的則是張自烈的《正字通》。
清康熙四十九年(1710年),張玉書(shū)等奉命撰《康熙字典》,這是我國(guó)字書(shū)第一次用字典的名稱。該書(shū)繼承了《字匯》和《正字通》的體例,分為二百十四部,共收字四萬(wàn)七千○三十五,用反切注音,釋義旁征博引,可以說(shuō)是我國(guó)封建時(shí)代纂修字書(shū)的一個(gè)高峰。當(dāng)然,該書(shū)也存在不少缺點(diǎn)和錯(cuò)誤。乾隆時(shí)王錫侯著《字貫》一書(shū),就對(duì)《康熙字典》的錯(cuò)誤有所指摘和議論;但因此冒犯了康熙“御定”的威嚴(yán);又因該書(shū)沒(méi)有“避諱”,落了個(gè)作者滿門(mén)抄斬,其著作也全部被銷毀(事見(jiàn)《掌故叢編》)!直到道光七年(1827年),王引之奉皇帝之命,著《字典考證》,才校正了該書(shū)引書(shū)的錯(cuò)誤二千五百八十八條。顯然,錯(cuò)誤當(dāng)不限于此。第二節(jié)還要介紹清代以后人們的評(píng)論,這里從略。
我國(guó)古代專門(mén)匯集經(jīng)史中文字訓(xùn)詁的字書(shū)有唐陸德明的《經(jīng)典釋文》、清阮元的《經(jīng)籍籑詁》,集釋佛經(jīng)音義的著作有唐釋玄應(yīng)的《一切經(jīng)音義》、釋慧琳的《一切經(jīng)音義》,研究虛字的有清劉淇的《助字辨略》、王引之的《經(jīng)傳釋詞》等,都是價(jià)值較高的專著。
本文關(guān)鍵詞:古代字書(shū),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):60875
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/zxrw/60875.html