不同學(xué)習(xí)者英語寫作中的讀者意識研究
本文關(guān)鍵詞:論文寫作中的讀者意識,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本文從語言特征和社會交際的角度,研究了不同學(xué)習(xí)者英語寫作中的讀者意識,以及讀者意識與寫作水平的關(guān)系。與國內(nèi)同類研究相比,本文旨在突出研討不同英語水平寫作者英語議論文寫作中的讀者意識的不同之處。研究目的主要包括:1)從語言特征的角度,不同英語水平寫作者間的讀者意識有什么不同?2)從社會交際的角度,不同英語水平寫作者間的讀者意識有什么不同?3)讀者意識與寫作水平有什么關(guān)系?本文采用定性和定量的研究方法,通過SPSS16.0統(tǒng)計軟件,對所有數(shù)據(jù)進行處理并進行了文本分析,并在此基礎(chǔ)上得出本次研究結(jié)果。本文共由六章組成。第一章介紹研究背景、研究目的和研究意義。第二章進行文獻(xiàn)綜述。第三章闡述了本研究的理論基礎(chǔ)。第四章描述了研究設(shè)計,包括研究問題、研究對象、研究工具以及數(shù)據(jù)的收集。第五章是研究結(jié)果以及對結(jié)果的討論。第六章是全篇的結(jié)尾之作,介紹了本研究的重要發(fā)現(xiàn)以及對今后英語寫作教學(xué)的啟示和建議。本次研究主要有以下發(fā)現(xiàn):1)在語言特征上,英語水平高的寫作者和英語水平低的寫作者都使用了元話語標(biāo)記引導(dǎo)讀者閱讀。英語水平高的寫作者比英語水平低的寫作者更擅長使用這些標(biāo)記。但是,英語水平低的寫作者與讀者的關(guān)系更緊密。2)從社會交際角度分析來看,英語水平高的寫作者對不同觀點有粗略的認(rèn)識,對不同觀點沒有進行詳述。英語水平低的寫作者在寫作時僅僅表達(dá)自己的觀點。英語水平高的寫作者的讀者意識比英語水平低的寫作者強。3)讀者意識水平與寫作水平呈現(xiàn)較弱的正相關(guān)。隨著英語寫作水平的提高,讀者意識水平也有所提高,但不存在顯著差異。4)英語水平高的寫作者和英語水平低的寫作者對讀者意識持有相同的態(tài)度。他們對讀者意識這一概念的認(rèn)識是模棱兩可或模糊不清;他們的讀者總是英語老師。但是,英語水平高的寫作者會對初稿進行修改,而英語水平低的寫作者幾乎無人修改初稿。基于這些發(fā)現(xiàn),本研究結(jié)果可望對英語寫作教學(xué)產(chǎn)生積極影響。這些影響主要體現(xiàn)在:1)對元話語標(biāo)記正確恰當(dāng)?shù)氖褂每梢蕴岣咦x者意識水平和寫作水平。所以,應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生正確和恰當(dāng)?shù)厥褂迷捳Z標(biāo)記的能力。2)英語教師應(yīng)當(dāng)創(chuàng)造條件幫助學(xué)生在寫作過程中意識到讀者的存在,避免限時寫作和去語境化的寫作。3)作者與讀者的交流是通過話語共同體發(fā)生的,因此,英語教師要幫助學(xué)生建立話語共同體的概念,教會學(xué)生英語寫作中的修辭和語言慣例,以達(dá)到提高讀者意識和寫作水平的目的。
本文關(guān)鍵詞:論文寫作中的讀者意識,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:277883
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/ziwotuijianshu/277883.html