科技英語期刊論文快速閱讀方法研究——以用于獲取主要內(nèi)容的閱讀為例
本文關(guān)鍵詞:科技英語期刊論文快速閱讀方法研究——以用于獲取主要內(nèi)容的閱讀為例
更多相關(guān)文章: 科技英語 期刊論文 快速閱讀方法
【摘要】:該文結(jié)合科技英語期刊論文快速閱讀的特點,研究以獲取主要內(nèi)容為目的的快速閱讀方法,包括以搜集資料為目的的閱讀和以查閱文獻(xiàn)為目的的閱讀兩類。
【作者單位】: 海軍工程大學(xué)理學(xué)院外國語言文學(xué)系;
【關(guān)鍵詞】: 科技英語 期刊論文 快速閱讀方法
【分類號】:H319.37
【正文快照】: 快速閱讀,或稱“速讀”,顧名思義,就是通過速度較快的閱讀迅速獲取所需信息的一種閱讀方法。與按照字詞等較小語言單位逐漸閱讀的傳統(tǒng)閱讀法相比,快速閱讀的特點是將被閱讀的文字以組、行和塊為單位進(jìn)行大小不一的整體閱讀,這里所說的“組”、“行”和“塊”包含的可能是半行
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張娟飛;;機(jī)械工程專業(yè)英語增減詞譯法[J];科技信息;2013年19期
2 李躍;任薇;;科技英語期刊論文速讀方法——以用于借鑒寫作方法的閱讀為例[J];科教文匯(上旬刊);2014年01期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 廖晟;;科技英語中大數(shù)目詞的表達(dá)[J];英語知識;1996年08期
2 高永照;試論科技英語的語言風(fēng)格[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年04期
3 劉春燕;科技英語常見特殊句法結(jié)構(gòu)[J];江西通信科技;1998年01期
4 趙忠德;;科技英語中and表示的邏輯關(guān)系及其譯法[J];英語知識;1998年08期
5 金成星;;科技英語中以-meter結(jié)尾的詞及其漢譯[J];英語知識;1998年08期
6 劉銳;被動語態(tài)在科技英語中的譯法[J];內(nèi)蒙古教育學(xué)院學(xué)報;1999年S1期
7 周春梅,王江紅;科技英語文體特征淺析[J];太原科技;1999年02期
8 何小陽;科技英語的文體特征[J];零陵學(xué)院學(xué)報;2004年04期
9 孔文;科技英語語篇簡析[J];山東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年04期
10 曾小珊,王建武;科技英語的特點與閱讀理解策略[J];安陽工學(xué)院學(xué)報;2005年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉根林;;林業(yè)科技期刊英文摘要的寫作問題[A];第五屆全國核心期刊與期刊國際化、網(wǎng)絡(luò)化研討會論文集[C];2007年
2 蘭俊思;鄧玲;;縮略語在科技英語中的應(yīng)用[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
3 王善平;;建設(shè)科學(xué)的科技期刊論文主題-分類體系[A];學(xué)報編輯論叢(第十三集)[C];2005年
4 張聰義;;試論科技英語分隔句的信息作用[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
5 ;評價科技期刊學(xué)術(shù)影響力的重要指標(biāo)[A];湖北省科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會2008年論文集[C];2008年
6 王續(xù)琨;朱曉宇;;中國科學(xué)技術(shù)政策研究:期刊論文統(tǒng)計分析[A];科學(xué)學(xué)理論與科學(xué)計量學(xué)探索——全國科學(xué)技術(shù)學(xué)暨科學(xué)學(xué)理論與學(xué)科建設(shè)2008年聯(lián)合年會論文集[C];2008年
7 張學(xué)軍;;SCI雜志論文的寫作、投稿和審稿[A];中華醫(yī)學(xué)會第14次全國皮膚性病學(xué)術(shù)年會論文匯編[C];2008年
8 姜豐輝;姚明海;;科技英語摘要文體與中文摘要的英譯[A];學(xué)報編輯論叢(第十六集)[C];2008年
9 楊勵;傅冬紅;白小萍;;部分醫(yī)學(xué)管理類期刊論文關(guān)鍵詞標(biāo)引質(zhì)量分析[A];第六屆全國醫(yī)藥衛(wèi)生期刊編輯出版學(xué)術(shù)會議資料匯編[C];2007年
10 秦文萍;韓肖清;宋建成;;研究生英語科技論文寫作教學(xué)研究[A];第6屆全國高等學(xué)校電氣工程及其自動化專業(yè)教學(xué)改革研討會論文集(下冊)[C];2009年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
2 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
3 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
4 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
5 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
6 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
7 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
8 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
9 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
10 ;戴爾科技英語新聞[N];科技日報;2004年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 卜玉坤;認(rèn)知視閾下科技英語喻義漢譯研究[D];東北師范大學(xué);2011年
2 許明武;科技英語句層信息傳遞功能研究[D];華中科技大學(xué);2006年
3 譚旭虎;看與被看——史景遷的中國圖景研究[D];華東師范大學(xué);2009年
4 張繼東;基于科技英語語料庫的詞語行為特征的異質(zhì)性研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
5 王凌峰;基于定序合作博弈模型的人力資本定價級差問題研究[D];武漢理工大學(xué);2009年
6 黃水清;非相關(guān)文獻(xiàn)知識發(fā)現(xiàn)方法及在農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)中的應(yīng)用[D];南京農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年
7 邵紅芳;基于知識網(wǎng)絡(luò)的腫瘤學(xué)衍生與發(fā)展研究[D];山西醫(yī)科大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 石春讓;通俗科技英語的特征及其翻譯[D];廣西大學(xué);2003年
2 何亮;科技英語常用詞句漢譯探討[D];湖南師范大學(xué);2012年
3 黃穎;科技英語之Nuclear Power-A Very Short Introduction翻譯實踐報告[D];長沙理工大學(xué);2013年
4 何燕;基于語料庫對科技英語次技術(shù)詞用法的研究[D];東華大學(xué);2012年
5 孫磊鋒;科技英語現(xiàn)場口譯及譯員素質(zhì)研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年
6 曹春香;從美學(xué)視角論科技英語的翻譯[D];西安電子科技大學(xué);2010年
7 李波;網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下專用科技英語的翻譯[D];湖南師范大學(xué);2011年
8 秦玉坤;《為歐洲提供動力風(fēng)能與電網(wǎng)》翻譯實踐報告[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年
9 何東;《光學(xué)與光電子學(xué):我國(美國)必要的技術(shù)》翻譯項目報告[D];華中科技大學(xué);2013年
10 韓瑋;銜接分析視角下科技英語的翻譯研究[D];中北大學(xué);2011年
,本文編號:595392
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xingzhengshiwu/595392.html