中國學生英語二語和英美博士論文中的批判性立場和評鑒
發(fā)布時間:2017-09-14 03:15
本文關鍵詞:中國學生英語二語和英美博士論文中的批判性立場和評鑒
更多相關文章: 批判性立場和評鑒 英語學術寫作 對比分析 實證研究
【摘要】:從根本上說,學術話語具有勸導性、代表學科專有的論辯模式;學術論辯牽涉人際協(xié)商,取決于文化和個體作者的作用力。論文基于這一最新揭示的學術話語本質,介紹立場和評鑒概念。學術話語中的評鑒研究屬于比較新的研究領域,評鑒研究仍然處于初期階段。因此,緣起于學術寫作的學術話語研究迄今尚未形成相對成熟的研究模型,對于立場和評鑒的意義尚未形成完全一致的認識,也鮮有對比中國學生英語二語和英美博士研究生英語博士論文中的批判性立場和評鑒方面的研究。 本研究采用Hyland提出的“學科親緣”和“個體定位”理念,解釋中國學生英語二語和英美博士研究生英語寫作的相似和差異。這兩個理念厘清了學科和學術話語之間的關系,表明作者通過不同的評鑒措辭建構身份時,自我與學術社區(qū)、以及作者與所傳達的信息之間的關系。“學科親緣”是指以某一學科的社會話語慣例以及潛在的權力關系為代表的話語互動本質;學科親緣就是要通過使用語言來采納學科聲音,使作者成為稱職的局內人,同時通過普遍同意的意義和一致期望為個體定位和個體作用力創(chuàng)造潛勢!皞體定位”是指對語篇中討論的事件和對這些事件持有觀點的人采取觀點,包括社會作用者對其討論事件的個體立場和評鑒。采取立場并展現(xiàn)自信,,表明作者是與眾不同的獨立的創(chuàng)作者、作者對自己的觀點和話語立場堅定、擁有作者身份。 論文在批判性立場和評鑒文獻綜述的基礎上,進行前導性研究。前導性研究采用密歇根高級學生論文語料庫(MICUSP2009),觀察表明立場的人稱代詞I、myself、me在十六個學科的分布以及在英語為本族語者和非本族語者這兩種文化的分布。前導性研究初步檢驗了作者的假設:批判性立場和評鑒表現(xiàn)出學科專有性和文化專有性。 論文接著分析中國入門學者英語寫作表現(xiàn),指出他們在學術話語批判性立場和評鑒方面存在的問題。在文獻綜述和前導性研究的基礎上,從密歇根大學機構合作委員會十大聯(lián)盟碩博論文語料庫(DissertationsTheses@CIC Institutions(Big Ten Universities))中選取1996-2012年提交的英語語言文學和土木工程學科英美和中國學生博士論文各3篇,共計12篇博士論文,作為63萬字的自建小型語料庫DISCORPUS。選擇語料庫論文的原則為:使得中國學生英語二語和英美博士論文在各個學科的研究主題和論文長度方面盡量匹配。參照語料庫為Hyland語料庫(2008);Hyland語料庫包括8個學科240篇學科專家研究論文,共計140萬字。定量分析部分的研究工具為免費的、多平臺語料庫語言學研究和數(shù)據(jù)驅動學習工具AntConc (Version3.3.5),社會科學統(tǒng)計軟件包SPSS (Version19.0)和微軟辦公軟件Excel。 對比重點為:利用計算機軟件AntConc、SPSS中的皮爾遜卡方分析和費舍爾精確檢驗、以及微軟辦公軟件Excel,檢索和對比DISCORPUS中的顯性評鑒語在中國和英美博士生之間、在英語語言文學和土木工程學科之間的差異和相似性。顯性評鑒語實例包括:評鑒動詞和情態(tài)動詞(suggest, assume, argue, disagree,claim, should, must, may, can, and need)、評鑒結構副詞(fortunately, unfortunately,interestingly, arguably, surprisingly, presumably, and unexpectedly)、評鑒名詞(problem, difficulty, achievement, assumption, claim, failure, success, andchallenge)、評鑒形容詞(unusual, strange, atypical, weird, odd, major, and minor)和表達作者自我的評鑒策略(I, we, the author和勸告性的let us/let’s)。這些顯性評鑒語全都反映了作者不同程度的批判性立場和評鑒。還通過選擇性文本分析和評述,比較中國和英美博士生以及英語語言文學和土木工程學科的非顯性評鑒語使用情況。并且通過對比自建語料庫DISCORPUS與參照語料庫(Hyland語料庫)的檢索數(shù)據(jù),揭示學科入門研究者和成熟的學科專家之間的差異。收集和量化單詞、短語和語言結構的使用頻率面臨著把形式相同的語言當作相同例子來處理的風險,事實上,這些形式相同的語言在不同的話語語境中具有不同的甚至是截然相反的評鑒意義。因此,分析評鑒意義有必要回到特定語境的文本本身來進行文本分析;只有通過詳細的文本分析和互動分析,在選擇話語的語境中、在話語的自然棲息地中分析出現(xiàn)的語言結構,才能識別意義的差別模式。 量性語料庫分析還與質性研究相融合。向密歇根大學博士生發(fā)放130份問卷,每份問卷包含10個問題,收回有效問卷90份。這一闡釋性的質性研究還包括10分鐘內部知情人訪談,訪談包括10個開放性半結構化問題,訪談過程全程錄音,受訪者為密歇根大學12名博士研究生,男女各6名。還進行了焦點群體討論,包括相關中國和英美博士生,博士生導師以及作者在密歇根大學文理藝術學院英語語言研究所的同事。 可以看到,本研究在數(shù)據(jù)采集方面和分析方面,綜合了語料庫定量分析和問卷調查、訪談、焦點群體討論等人種志方法;這種三角核查法使得研究既有客觀分析,又有主觀反思,有利于促進研究的信度和效度。三角核查法能有效地核查假設,有力地闡述研究結果,確保研究者靈活應對研究中無法預料的問題。 本研究定量分析和定性分析的主要研究結果為: 一、中國英語二語博士生和英美博士生在評鑒動詞和情態(tài)動詞suggest、assume、argue、disagree、claim、should、must、may、can、need的使用方面表現(xiàn)出顯著的學科專有性和文化專有性(皮爾遜卡方值的漸近顯著性值(雙側)=.000);英美博士生偏愛評鑒動詞claim、assume,英語語言文學學科選擇了多樣化的評鑒動詞和情態(tài)動詞suggest、argue、disagree、claim、should、must、may、can、need。與英美博士生相比,中國博士生過度使用了評鑒情態(tài)動詞can、may、should;與Hyland語料庫學科專家相比,中國博士生較少使用評鑒動詞suggest、assume、argue、disagree。 二、中國英語二語博士生和英美博士生在評鑒結構副詞fortunately、unfortunately、interestingly、arguably、surprisingly、presumably、unexpectedly的使用方面表現(xiàn)出的學科專有性和文化專有性不十分顯著;與Hyland語料庫學科專家相比,中國學生對這些評鑒結構副詞使用不足。 三、中國英語二語博士生和英美博士生在評鑒名詞problem、difficulty、achievement、assumption、claim、failure、success、challenge的使用方面表現(xiàn)出顯著的學科專有性和文化專有性(皮爾遜卡方值的漸近顯著性值(雙側)=.000);英語語言文學學科習慣使用difficulty、success、achievement、challenge,而土木工程學科習慣使用problem、failure、assumption;中國英語二語博士生習慣使用failure、problem,但較少選擇claim、success。 四、中國英語二語博士生和英美博士生在評鑒形容詞unusual、strange、atypical、weird、odd的使用方面表現(xiàn)出的文化專有性不十分顯著(對數(shù)似然函數(shù)值=1.02,關鍵值3.84);中國英語二語博士生和英美博士生在評鑒形容詞major、minor的使用方面表現(xiàn)出顯著的文化差異性(費舍爾精確檢驗的精確顯著性值(雙側)=.000),但是沒有表現(xiàn)出顯著的學科專有性(費舍爾精確檢驗的精確顯著性值(雙側)=.781);與Hyland語料庫學科專家相比,中國英語二語博士生評鑒形容詞minor使用不足。 五、中國英語二語博士生和英美博士生在表達作者自我的評鑒策略(I, let us,we)的使用方面表現(xiàn)出顯著的學科專有性和文化專有性(皮爾遜卡方值的漸近顯著性值(雙側)=.000); 六、在非顯性評鑒策略使用方面,與本族語英美博士生相比,非本族語中國博士生較少使用非顯性的評鑒策略(例如雙重否定、間接肯定、輕描淡寫、隱喻等);與學科專家相比,中國和英美博士生較少使用非顯性評鑒策略。 研究結論可以為ESL/EAP/EFL/EIL寫作教學提供啟示。在寫作教學中,應培養(yǎng)中國入門研究者對于批判性立場和評鑒的敏感性,培養(yǎng)他們利用數(shù)據(jù)驅動語料庫進行歸納學習。除了應該重視遣詞造句這些微觀因子對語篇的作用外,更應該關注到作者如何利用批判性立場和評鑒來評鑒語篇內容、如何明晰地表達自我態(tài)度、如何吸引讀者協(xié)商意義和身份、如何有效組織語篇、如何展現(xiàn)作者在學術共同體中的身份等這些宏觀因素。以便使得入門研究者逐步融入學術共同體,進而過渡為成熟的資深研究者,實現(xiàn)從“學徒”到“專家”的蛻變,逐步獲得學術共同體的認可、獲得學術身份。
【關鍵詞】:批判性立場和評鑒 英語學術寫作 對比分析 實證研究
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H315
【目錄】:
- Acknowledgements4-6
- 中文摘要6-10
- Abstract10-15
- List of Tables and Figures15-18
- Abbreviations18-19
- Contents19-21
- Chapter 1 Introduction21-36
- 1.1 Importance of and reasons for studying critical stance and evaluation23-26
- 1.2 The necessity of studying critical stance and evaluation26-28
- 1.3 Chinese junior scholars’ deficit in stancetaking and critical literacy28-32
- 1.4 Objectives of the present study32-34
- 1.5 Outline of the dissertation34-36
- Chapter 2 Relevant Concepts36-71
- 2.1 Academic discourse36-50
- 2.1.1 Definitions of academic discourse36-40
- 2.1.2 Approaches to academic discourse40-50
- 2.2 Academic discourse community50-55
- 2.2.1 Discourse community51-52
- 2.2.2 Language socialization into academic discourse communities52-54
- 2.2.3 Written academic discourse socialization54-55
- 2.3 Different terminologies related to stance and evaluation55-71
- 2.3.1 Different terminologies56-64
- 2.3.2 Four differences in approaches leading to different terminologies64-67
- 2.3.3 Six points of consensus67-71
- Chapter 3 Review of Literature on Studies of Academic Discourse and on Stancetaking and Evaluation71-102
- 3.1 Research findings based on the prior study of academic discourse72-80
- 3.1.1 Academic discourse, structured for persuasive effect72-74
- 3.1.2 Academic discourse, representing discipline-specific modes of argument74-76
- 3.1.3 Different cultures, different academic discourses76-78
- 3.1.4 Academic argument, involving interpersonal negotiations78-80
- 3.2 Prior research related to critical stance and evaluation80-96
- 3.2.1 Prior research related to critical stance and evaluation abroad80-95
- 3.2.2 Prior research related to critical stance and evaluation at home95-96
- 3.3 Identity Proximity and Positioning96-102
- 3.3.1 Discursive construction of identity97-98
- 3.3.2 Hyland’s Proximity and Positioning Theory98-102
- Chapter 4 Research Design102-115
- 4.1 The pilot study: MICUSP data comparison across different disciplines and between NS and NNS of English103-105
- 4.2 The corpus construction105-111
- 4.3 Analytical framework111-115
- Chapter 5 Quantitative Results115-187
- 5.1 Research tools115-117
- 5.2 Overt evaluation117-182
- 5.2.1 Evaluative verbs and modal verbs (e.g. claim, suggest, assume, argue, disagree; should, must, need, can, and may)117-133
- 5.2.2 Evaluative adverbials (e.g. fortunately, unfortunately, interestingly, surprisingly, arguably, presumably, and unexpectedly)133-142
- 5.2.3 Evaluative nouns (e.g. problem, difficulty, achievement, assumption, claim, failure, success, and challenge)142-147
- 5.2.4 Evaluative adjectives (e.g. unusual, strange, atypical, weird, and odd)147-154
- 5.2.5 Authorial selves: the use of I, we, the author and the hortative let us/let’s154-182
- 5.3 Less overt evaluation182-187
- Chapter 6 Qualitative Results187-200
- 6.1 Questionnaires187-190
- 6.2 Interviews190-195
- 6.3 Focus group discussion195-200
- Chapter 7 Conclusions and Pedagogical implications200-227
- 7.1 Summary of the major findings200-201
- 7.2 Conclusions201-209
- 7.3 Critical literacy cultivation209-212
- 7.4 Pedagogical implications for ESL/EAP/EFL/EIL instruction212-224
- 7.5 New directions in academic discourse research224-227
- Bibliography227-240
- Appendices240-243
- Appendix 1: Questionnaire240-242
- Appendix 2: The interview questions242-243
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 黑玉琴;黑玉芬;;抽象名詞在英語學術語篇中的評價功能[J];外語教學;2011年01期
2 徐宏亮;;中國高級英語學習者學術語篇中的作者立場標記語的使用特點——一項基于語料庫的對比研究[J];外語教學;2011年06期
3 龐繼賢;陳明瑤;;英語研究論文的及物性結構與論文交際目標的實現(xiàn)[J];外國語(上海外國語大學學報);2007年05期
本文編號:847539
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shkx/847539.html
最近更新
教材專著