中國(guó)優(yōu)秀博士論文英文摘要詞匯特征研究
本文關(guān)鍵詞:中國(guó)優(yōu)秀博士論文英文摘要詞匯特征研究
更多相關(guān)文章: 語(yǔ)料庫(kù) 摘要 詞匯特征 認(rèn)知
【摘要】:采用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法,以美國(guó)、加拿大名校博士論文摘要為參照,從詞匯復(fù)雜度、詞匯多樣性、詞匯密度和名詞化程度四個(gè)方面探討了中國(guó)優(yōu)秀博士論文英文摘要的詞匯特征。研究發(fā)現(xiàn),兩個(gè)群體的博士論文英文摘要在單詞詞長(zhǎng)頻率和名詞化詞綴的頻數(shù)方面雖有差異,但排序一致;中國(guó)作者在使用同義詞、近義詞或同義表達(dá)結(jié)構(gòu)的能力明顯弱于美、加作者;中國(guó)作者的詞匯密度雖略低于美、加作者,但明顯高于衡量書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的判斷標(biāo)準(zhǔn)。
【作者單位】: 寧波大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;浙江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化與國(guó)際交流學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 語(yǔ)料庫(kù) 摘要 詞匯特征 認(rèn)知
【基金】:2012年教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“引言與結(jié)尾的互動(dòng):基于英漢博碩士論文體裁的元話語(yǔ)對(duì)比分析”(編號(hào)為12YJC740134)的階段性成果
【分類號(hào)】:H313
【正文快照】: 一、引言論文摘要是學(xué)術(shù)論文正文前的一段概括性文字,是論文在撰寫(xiě)、發(fā)表、交流、檢索、收錄等方面必不可少的一部分。論文摘要高度概括了正文內(nèi)容,是正文實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的濃縮(丁西亞,2006:14),是期刊編審決定論文命運(yùn)的參考樣本,是讀者決定是否閱讀及隨后引述的前提,還是科研成
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高桂珍;杜雪玲;;基于語(yǔ)料庫(kù)的科技論文摘要體裁分析——非英語(yǔ)專業(yè)博士生論文摘要個(gè)案研究[J];大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
2 李燕芳;;對(duì)英語(yǔ)摘要中模糊限制語(yǔ)的分析——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比研究[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年05期
3 陸元雯;;基于語(yǔ)料庫(kù)的英文論文摘要的語(yǔ)言特點(diǎn)研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
4 趙娟;;中外通信類摘要中語(yǔ)態(tài)及第一人稱代詞使用的比較分析[J];中國(guó)科技期刊研究;2011年04期
5 張帆;我國(guó)醫(yī)學(xué)期刊英文摘要的幾個(gè)問(wèn)題[J];中國(guó)科技翻譯;2001年02期
6 王家義;;譯文分析的語(yǔ)料庫(kù)途徑[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2011年01期
7 陳士法;彭建武;楊洪娟;侯林平;房紅芳;;英漢心理詞典中英語(yǔ)單詞存儲(chǔ)的詞長(zhǎng)效應(yīng)研究[J];外語(yǔ)教學(xué);2011年05期
8 胡芳,陳_g;英漢學(xué)術(shù)期刊論文摘要銜接手段的對(duì)比研究[J];武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
9 黃遠(yuǎn)振;詞的形態(tài)理?yè)?jù)與詞匯習(xí)得的相關(guān)性[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2001年06期
10 滕延江;;英漢學(xué)術(shù)論文摘要中限定修飾語(yǔ)使用分布的對(duì)比分析[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2008年11期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 霍永豐;楊穎;石朝云;宋國(guó)營(yíng);游蘇寧;;中文醫(yī)學(xué)期刊應(yīng)重視英文摘要的撰寫(xiě)[J];編輯學(xué)報(bào);2011年04期
2 房印杰;;“理工大學(xué)”英譯的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
3 郭書(shū)法;章新生;吳守偉;明澤;;在英文編輯視角下對(duì)論文稿件英文題名、署名、摘要撰寫(xiě)問(wèn)題的剖析[J];編輯之友;2012年06期
4 咸修斌;;科技論文英文摘要寫(xiě)作與翻譯應(yīng)注意的問(wèn)題[J];山東工商學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
5 馬建華;林欣達(dá);;淺談?lì)惐确ㄔ谟⒄Z(yǔ)構(gòu)詞中的運(yùn)用[J];長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
6 毛翠;;英語(yǔ)“詞本位”探究與語(yǔ)詞剖析[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版);2008年04期
7 徐宜良;;英語(yǔ)復(fù)合名詞的理?yè)?jù)分析[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2007年07期
8 歐玲;MBA聯(lián)考英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)障礙及應(yīng)對(duì)策略[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年06期
9 劉韜;;論課堂環(huán)境下英語(yǔ)詞匯直接教學(xué)[J];湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期
10 李昕;學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣在外語(yǔ)教學(xué)中的意義——兼議以學(xué)生為中心的主題教學(xué)模式[J];重慶交通學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 肇彤;楊麗華;;淺談大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[A];科技創(chuàng)新與產(chǎn)業(yè)發(fā)展(B卷)——第七屆沈陽(yáng)科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)暨渾南高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇文集[C];2010年
2 林海英;;大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)可選策略初探[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
3 彭秀林;;目的論觀照下的醫(yī)學(xué)論文摘要漢英翻譯[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳士法;英漢雙語(yǔ)心理詞典中英語(yǔ)單詞存儲(chǔ)單位及其影響因素研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 劉紹龍;[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2002年
3 陳偉;學(xué)理反思與策略重構(gòu)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
4 陳萬(wàn)會(huì);中國(guó)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)詞匯習(xí)得認(rèn)知心理研究[D];華東師范大學(xué);2006年
5 韓仲謙;心理詞匯的語(yǔ)用研究及其對(duì)二語(yǔ)詞匯教學(xué)的意義[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
6 胡志清;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英語(yǔ)科技期刊論文語(yǔ)篇建構(gòu)對(duì)比研究[D];華中科技大學(xué);2007年
7 石洛祥;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者慣用語(yǔ)塊習(xí)得研究[D];西南大學(xué);2009年
8 何愛(ài)晶;名—?jiǎng)愚D(zhuǎn)類的轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù)與詞匯學(xué)習(xí)[D];西南大學(xué);2009年
9 匡芳濤;英語(yǔ)專業(yè)詞匯教學(xué)研究[D];西南大學(xué);2010年
10 張春芳;功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張馳;詞內(nèi)特點(diǎn)意識(shí)對(duì)提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)閱讀能力效用的研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 江媛;二語(yǔ)習(xí)得論文英語(yǔ)摘要中遁言使用對(duì)比研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
3 李曉慧;高中英語(yǔ)體裁分析與閱讀策略訓(xùn)練研究[D];華東師范大學(xué);2010年
4 楊清;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的理?yè)?jù)特點(diǎn)[D];南昌大學(xué);2010年
5 陳穎;動(dòng)感英語(yǔ)和動(dòng)感習(xí)語(yǔ):大學(xué)課堂CAI習(xí)語(yǔ)習(xí)得效果研究[D];福建師范大學(xué);2009年
6 李雪梅;合作學(xué)習(xí)在高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的應(yīng)用[D];福建師范大學(xué);2009年
7 楊靜;英漢報(bào)紙新聞報(bào)道語(yǔ)篇銜接對(duì)比研究[D];西安工業(yè)大學(xué);2011年
8 李楠楠;美國(guó)青少年口語(yǔ)詞匯特點(diǎn)研究[D];大連海事大學(xué);2011年
9 孫凌宇;高三英語(yǔ)詞匯直接教學(xué)和間接教學(xué)法對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
10 陶慧敏;教材中的詞匯輸入頻次對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響[D];南京師范大學(xué);2011年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高建群,吳玲,施業(yè);學(xué)術(shù)論文摘要的規(guī)范表達(dá)[J];東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年02期
2 扈暢;;環(huán)境科學(xué)論文摘要的體裁分析[J];環(huán)境科學(xué)與技術(shù);2006年09期
3 龔雪梅;科技英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)的人性化趨勢(shì)[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
4 黃洪志;;詞長(zhǎng)因素及其對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)影響的實(shí)證研究[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);2007年01期
5 Ronald Carter;朱佳伶;;詞匯學(xué)習(xí)中何謂“掌握了一個(gè)單詞”[J];國(guó)外外語(yǔ)教學(xué);1999年02期
6 崔艷嫣,王同順;基于CLEC的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)派生詞綴習(xí)得分析[J];國(guó)外外語(yǔ)教學(xué);2005年02期
7 胡明勇;;英文摘要的體裁分析[J];三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
8 劉紹龍;英語(yǔ)詞匯知識(shí)的維間發(fā)展與習(xí)得特征[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
9 陳士法;;英漢雙語(yǔ)心理詞典表征理論新探[J];集美大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
10 吳怡;馬廣惠;;二語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞綴習(xí)得狀況調(diào)查[J];江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究;2006年02期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 程珊;;基于語(yǔ)料庫(kù)的文化模型研究對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示(英文)[J];Teaching English in China;2008年06期
2 王克非;胡顯耀;;基于語(yǔ)料庫(kù)的翻譯漢語(yǔ)詞匯特征研究[J];中國(guó)翻譯;2008年06期
3 朱效惠;隋桂嵐;;廣播新聞報(bào)道英語(yǔ)詞匯特征分析[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
4 丁峻;;基于語(yǔ)料庫(kù)的The Bridges of Madison County兩個(gè)中譯本研究[J];天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年01期
5 王巖;吳麗萍;;基于語(yǔ)料庫(kù)的民航法律英語(yǔ)文體特征研究[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
6 陳建生;張燕;;英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中立場(chǎng)副詞使用情況的語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
7 丁峻;;基于語(yǔ)料庫(kù)的美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)研究[J];天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
8 王芳;;勸導(dǎo)性演講英語(yǔ)詞匯特征的語(yǔ)料庫(kù)研究[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2008年07期
9 樓毅;;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試新聞聽(tīng)力研究[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
10 趙春燕;;基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)函電體裁特征的研究[J];湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 梁紅梅;尹曉霞;李宇莊;;有關(guān)語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)下的外語(yǔ)在線自主學(xué)習(xí)的工作底稿[A];全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革暨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下外語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
2 郭啟新;;論語(yǔ)料庫(kù)與英漢詞典配例[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
3 李政文;;基于語(yǔ)料庫(kù)的“admit”的對(duì)比研究[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
4 駱薇;;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞使用分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
5 郭啟新;楊蔚;;英漢雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建立與英漢詞典的編纂[A];中國(guó)辭書(shū)論集2000[C];2000年
6 曾泰元;;語(yǔ)料庫(kù)與漢英詞典編纂[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
7 李安興;;框架語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)與漢英詞典新詞的譯名[A];2004年辭書(shū)與數(shù)字化研討會(huì)論文集[C];2004年
8 錢(qián)娟;王立非;;“CCTV杯”英語(yǔ)演講中的語(yǔ)塊對(duì)比研究[A];全球化中的英語(yǔ)演講:挑戰(zhàn)與創(chuàng)新——首屆全國(guó)英語(yǔ)演講教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
9 吳尚義;顧越;;基于語(yǔ)料庫(kù)的《物流專業(yè)英語(yǔ)教程》的編寫(xiě)[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
10 孫婷婷;;淺談《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》第四版中的錯(cuò)誤警示[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 李圓圓 繆迅;上外“啄木鳥(niǎo)”專糾街頭“雷人外語(yǔ)”[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2010年
2 記者 陳菁霞;《新世紀(jì)英漢大學(xué)詞典》獲高度評(píng)價(jià)[N];中華讀書(shū)報(bào);2010年
3 山東省東營(yíng)市廣饒縣稻莊鎮(zhèn)大營(yíng)學(xué)校 王洪欣;閱讀理解的技巧[N];學(xué)知報(bào);2011年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 胡志清;基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英語(yǔ)科技期刊論文語(yǔ)篇建構(gòu)對(duì)比研究[D];華中科技大學(xué);2007年
2 王蕾;“把”字句及其英語(yǔ)表達(dá)研究[D];上海交通大學(xué);2010年
3 葛詩(shī)利;面向大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的通用計(jì)算機(jī)作文評(píng)分和反饋方法研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年
4 夏云;基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢翻譯小說(shuō)常規(guī)化研究:歷時(shí)的視角[D];山東大學(xué);2010年
5 王青;基于語(yǔ)料庫(kù)的《尤利西斯》漢譯本譯者風(fēng)格研究[D];山東大學(xué);2010年
6 趙永青;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)多人沖突性話語(yǔ)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
7 楊石喬;基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)醫(yī)患會(huì)話修正研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
8 王麗;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)中語(yǔ)用標(biāo)記語(yǔ)研究[D];上海交通大學(xué);2008年
9 李康;英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的認(rèn)知研究[D];西南大學(xué);2009年
10 曲英梅;基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢動(dòng)名化對(duì)比研究[D];東北師范大學(xué);2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 何均洪;[D];電子科技大學(xué);2004年
2 徐琰;基于語(yǔ)料庫(kù)的ONLY研究[D];大連海事大學(xué);2003年
3 楊麗萍;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生議論文限時(shí)寫(xiě)作中的四字詞塊研究[D];江西師范大學(xué);2010年
4 李淼;用先進(jìn)的語(yǔ)料庫(kù)工具推進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)[D];首都師范大學(xué);2004年
5 李春青;[D];電子科技大學(xué);2004年
6 姜海英;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)連接詞習(xí)得研究[D];東北師范大學(xué);2006年
7 劉偉偉;詞匯短語(yǔ)和一本新型英語(yǔ)口語(yǔ)詞典的編纂設(shè)想[D];蘇州大學(xué);2006年
8 蔡揚(yáng);基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng)研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
9 王蓉;新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的批評(píng)性語(yǔ)篇分析[D];上海師范大學(xué);2010年
10 劉鼎甲;連接成分的顯化:基于語(yǔ)料庫(kù)的中英文翻譯文本對(duì)比[D];燕山大學(xué);2010年
,本文編號(hào):611681
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shkx/611681.html