英語畢業(yè)論文題目參考
本文關(guān)鍵詞:英語專業(yè)畢業(yè)論文,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
英語畢業(yè)論文題目參考
時間:2012-02-04作者:來源:中國論文庫
字號:|
這是一篇英語專業(yè)畢業(yè)論文題目供您參考,有的導(dǎo)師要求非常嚴(yán)格,要求題目新穎,不能在網(wǎng)上搜索得到的,那您可以參考一下這篇文章《英語專業(yè)畢業(yè)論文選題》以及文章末尾的WORD文件中有更
標(biāo)簽:
這是一篇英語專業(yè)畢業(yè)論文題目供您參考,有的導(dǎo)師要求非常嚴(yán)格,要求題目新穎,,不能在網(wǎng)上搜索得到的,那您可以參考一下這篇文章《英語專業(yè)畢業(yè)論文選題》以及文章末尾的WORD文件中有更多的選題列表。同時,本站提供英語專業(yè)畢業(yè)論文代寫,確保原創(chuàng),包修改直至通過。如有需要 請聯(lián)系客服QQ:394682779,論文定制流程 請點(diǎn)擊頁面右側(cè)進(jìn)入,聯(lián)系電話:13037285923。
一、翻譯類畢業(yè)論文選題
1.Study on Translation of Trade Marks and Culture 商標(biāo)翻譯與文化研究
2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice 影響翻譯實(shí)踐的社會和文化因素
3.On the Translation of English Idioms 論英語習(xí)語的翻譯
4.Study on Features and Translation of English Idioms 英語習(xí)語翻譯特點(diǎn)研究
5.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 中英習(xí)語翻譯與比較
6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation 中英互譯的忠實(shí)性研究
7.Cultural Equivalence in Translation 翻譯中的文化對等性研究
8.Literature Translation and the Important of it 文學(xué)翻譯與重要性研究
9.On the Du Fu’s Poems Translation 論杜甫的詩詞翻譯
10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通過翻譯學(xué)習(xí)外語的技巧分析
11.中英顏色詞的文化差異及翻譯 Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words 翻譯中不可譯性的文化闡釋
12.An Cultural Perspective on Untranslatability 中英動物文化內(nèi)涵的不同及翻譯
13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals 淺論翻譯中的譯者主體性發(fā)揮的度
14.On Degree of Translator's Subjectivity in Translation 修辭策略在廣告英語中的效用探究
15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement
16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武漢旅游景點(diǎn)資料的英譯錯誤分析
17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese 音意兼譯—外來詞中譯之首選方法
18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice 淺論《傲慢與偏見》孫致禮中譯本的銜接與連貫
19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英語中定語從句的漢譯
20.Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective 從跨文化角度分析電影片名及其翻譯
21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English 漢語公示語英譯
22.論文化差異與翻譯 Cultural differences and translation
23.商標(biāo)名的翻譯原則與品牌文化 The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture
24.英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究 On Translation of English Film Names
25.意美、音美、形美--英文商標(biāo)的漢譯 Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese
26.中文商標(biāo)英譯探 On the Translation of Trademarks from Chinese into English
二、文化類畢業(yè)論文選題
27.國際商務(wù)談判中的雙贏語用策略 The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation
28.Grice 的合作原則在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用 The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation
29.中西文化面子觀差異對比分析 An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face
30.中西文化中女性角色意識差異及其對職業(yè)發(fā)展影響 Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development
31.英語學(xué)習(xí)中文化障礙 Cultural Obstacles in English Learning
32.從中西委婉語的對比透視中西文化差異 Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism
33.中英禁忌語比較 A Comparison between Chinese and English taboos
34.從隱私權(quán)看中西文化差異 A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right
35.中西社會習(xí)俗比較 A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions
36.言語行為理論及其應(yīng)用 Speech Act and its Application
37.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院英語自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查 A Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Hubei University of Economics
38.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院雙語課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查 A Survey on Bilingual Courses’ Learning in Hubei University of Economics
39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary 英語詞源的文化內(nèi)涵與詞匯教學(xué)
40.English idioms—A Mirror Reflecting British Culture 英語習(xí)語與英國文化反映
41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 從詞匯角度讀中國人的價值觀
42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese 論中英體態(tài)語文化差異
43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析
44.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S. Business Negotiation and its Impacts 中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析
45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Cross-cultural Communication 跨文化交際中的禮貌原則的非對稱性研究
46.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語對比中透析中西文化差異
47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication 中英非語言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究
48.A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究
49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms 中英文習(xí)語的特點(diǎn)以及文化差異
50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language 從廣告語中看中西方文化觀
51.The Differences of Family Values between China and American 中國和美國家庭觀差異
52.The Comparison of Chinese and Western Interpersonal Relationships 中西人際關(guān)系比較
53.Cultural Difference Between Chinese and English on Politeness 從中英文禮貌用語中看文化差異
54.談跨文化交際中的“面子”觀 On Face Perception in Cross-cultural Communication
55.委婉語在跨文化交際中的應(yīng)用 The Application of Euphemism in Cross-cultural Communication
56.從英漢習(xí)語看東西方文化異同 Differences and Similarities between Eastern and Western Cultures in Chinese and English Idioms
57.中英文化中的禮貌對比研究 A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Cultures
58.解析文化差異引起的語用失誤 The Study of Pragmatic Failure: From the Perspective of Cultural Differences
59.從文化角度論英漢語中的性別歧視 On the Sexism in Chinese and English from the Cultural Perspective
60.中美商務(wù)談判中的文化因素探析 Approach to Cultural Factors for the Sino-American Business Negotiation
61.英漢道歉語的對比研究 A contrastive study of apologies in English and Chinese
62.跨文化交際中顏色詞的運(yùn)用 Application of colors in intercultural communication
63.英漢寒暄語的差異研究 Some difference of small talks between Chinese and English
64.不同交際風(fēng)格中恭維語及其回應(yīng)的研究 Compliment and its response with different communication styles
65.英漢動物詞匯文化內(nèi)涵意義對比研究 The cultural connotations of animals in Chinese and English
66.英語委婉語的功能與效果研究 On functions and effects of euphemism in English
67.中外幽默的跨文化對比 A intercultural comparison between Chinese and foreign humor
68.英語副語言交際研究 A survey on communication of paralanguage
三、語言類畢業(yè)論文選題
69.語篇分析中的語境功能研究 The function of context in discourse analysis
70.語篇分析在英語閱讀教學(xué)中的運(yùn)用研究 Discourse analysis in the application of teaching English reading
71.英語廣告語言特點(diǎn)分析 An analysis on the feature of English advertisement
72.非語言交際與身勢語研究 Nov-verbal communication and gesture language
73.英語委婉語研究 About English euphemism
74.On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory 從關(guān)聯(lián)理論看英語廣告雙關(guān)語
75.(My) Dialects and its Negative Effect upon English Pronunciation Learning (本人)方言及其對英語語音學(xué)習(xí)的負(fù)面影響
76.A Comparative Study of Euphemisms in English and Chinese 英漢委婉語對比研究
77.A Study of Sexism in the English Language 英語語言中的性別歧視研究
78.Thematic Theory and Its implications to English Writing 主位理論及其對英語寫作的啟示
79.英語拒絕方式研究 Research on the Ways of Rejection in English
80.論中美廣告中所反映的文化價值觀 On the Cultural Values in the Advertisements of China and US
81.從歷史文化的發(fā)展看某個英語詞或短語的語義演變 Semantic Evolution of A Word or Phrase from the Perspective of History
82.社會不平等現(xiàn)象在美國英語中的反映 The Reflection of Social Inequality in American English
83.英語財經(jīng)報道的語言特點(diǎn) Language Features of English Financial Report轉(zhuǎn)貼于中國論文庫
本文關(guān)鍵詞:英語專業(yè)畢業(yè)論文,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:240200
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shijiedaxue/240200.html