英漢教育學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析
本文關(guān)鍵詞:英漢教育學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析
更多相關(guān)文章: 學(xué)術(shù)論文摘要 體裁分析 語(yǔ)步
【摘要】:以英漢教育學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要是否在修辭策略上存在差別為研究目的,研究采用斯威爾斯學(xué)派(The Swalesian School)的語(yǔ)步分析法,對(duì)學(xué)術(shù)論文摘要部分的宏觀語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)進(jìn)行對(duì)比研究。研究結(jié)果表明,英漢學(xué)術(shù)論文摘要在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)上存在著明顯的不同。
【作者單位】: 山東藝術(shù)學(xué)院公共課教學(xué)部;
【關(guān)鍵詞】: 學(xué)術(shù)論文摘要 體裁分析 語(yǔ)步
【分類號(hào)】:H152.3;H315
【正文快照】: 摘要,作為一種使用最為廣泛的研究體裁,是對(duì)長(zhǎng)篇報(bào)告的一種表述或事實(shí)概要,目的是使讀者對(duì)整篇文章有簡(jiǎn)要的了解[1]。學(xué)術(shù)論文摘要的質(zhì)量直接關(guān)系到論文能否被發(fā)表和檢索,或能否引起讀者興趣進(jìn)一步閱讀全文。因此,掌握摘要的宏觀語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和寫作特點(diǎn)至關(guān)重要。自從斯威爾斯(Swa
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 王舟;;英漢學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J];華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
2 何霜;;漢語(yǔ)和英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文摘要的結(jié)構(gòu)之對(duì)比分析[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2008年05期
3 卜小偉;楊云峰;;英漢學(xué)術(shù)論文摘要語(yǔ)篇銜接的對(duì)比研究[J];長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
4 柴清華;;紐馬克文本功能理論指導(dǎo)下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯策略[J];中共山西省委黨校學(xué)報(bào);2009年04期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 賀宏;應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要和引言的體裁關(guān)系:同一學(xué)科中的差異[D];重慶大學(xué);2009年
,本文編號(hào):634621
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/634621.html