基于侯易模式的中英學(xué)位論文摘要的詞匯銜接對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-06-03 00:15
本文關(guān)鍵詞:基于侯易模式的中英學(xué)位論文摘要的詞匯銜接對(duì)比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:侯易(Hoey,1991)的詞匯銜接模式理論提供了一種分析句間詞匯街接的新方法,不論在理論方面還是實(shí)踐方面都具有明顯優(yōu)勢(shì)。因此本文以侯易(Hoey,1991)的詞匯街接理論為基礎(chǔ),通過(guò)隨機(jī)抽樣收集兩組語(yǔ)料,分別為母語(yǔ)為英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)專業(yè)學(xué)生與外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)的中國(guó)學(xué)生寫的學(xué)位論文英文摘要各二十二篇,采用定性分析和定量分析相結(jié)合的研究方法,利用AntConc3.2.4w語(yǔ)料分析軟件及SPSS數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)軟件的獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)方法對(duì)比分析中英學(xué)位論文英文摘要在詞匯銜接運(yùn)用特點(diǎn)存在的異同,并進(jìn)一步探究產(chǎn)生差異的原因。研究發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生寫的英文摘要與母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生寫的英文摘要在簡(jiǎn)單重復(fù)、簡(jiǎn)單改寫詞匯銜接手段運(yùn)用上存在顯著性差異,而在復(fù)雜重復(fù)、復(fù)雜改寫、替代、共指、省略運(yùn)用上不存在顯著性差異。最后,總結(jié)本課題的研究發(fā)現(xiàn)對(duì)英文摘要寫作以及外語(yǔ)教學(xué)提出一些實(shí)用性的建議。
【關(guān)鍵詞】:侯易模式 詞匯銜接 英文摘要 對(duì)比分析
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H136;H313
【目錄】:
- 中文摘要2-3
- Abstract3-7
- 緒論7-12
- 一、研究背景7-8
- 二、研究目的8-9
- 三、研究意義9-10
- 四、論文框架10-12
- 第一章 文獻(xiàn)綜述12-21
- 第一節(jié) 國(guó)外研究現(xiàn)狀12-16
- 一、詞匯銜接的相關(guān)研究12-14
- 二、詞匯銜接的應(yīng)用研究14-16
- 第二節(jié) 國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀16-18
- 一、詞匯銜接的國(guó)內(nèi)研究16-17
- 二、詞匯銜接的實(shí)證研究17-18
- 第三節(jié) 中英學(xué)位論文摘要的對(duì)比研究18-20
- 第四節(jié) 研究發(fā)展趨勢(shì)20
- 本章小結(jié)20-21
- 第二章 理論基礎(chǔ)21-29
- 第一節(jié) 韓禮德和哈桑的詞匯銜接21-22
- 第二節(jié) 侯易的詞匯銜接模式22-27
- 一、詞匯銜接的分類23-25
- 二、詞匯銜接矩陣圖25-26
- 三、連接和連接結(jié)的定義26
- 四、中心句和邊緣句的定義26-27
- 五、主題開始句和主題結(jié)束句的定義27
- 第三節(jié) 理論構(gòu)建分析27-28
- 本章小結(jié)28-29
- 第三章 研究設(shè)計(jì)29-34
- 第一節(jié) 研究對(duì)象29-30
- 第二節(jié) 研究工具30-33
- 一、Ant Conc3.2.4w30-31
- 二、SPSS19.031-33
- 第三節(jié) 研究方法33
- 本章小結(jié)33-34
- 第四章 數(shù)據(jù)分析與討論34-73
- 第一節(jié) 中英學(xué)位論文英文摘要詞匯銜接模式34-55
- 一、詞匯銜接矩陣圖的構(gòu)建34-50
- 二、連接結(jié)網(wǎng)絡(luò)的實(shí)現(xiàn)50-52
- 三、中心句和邊緣句的實(shí)現(xiàn)52-54
- 四、主題開始句和主題結(jié)束句的實(shí)現(xiàn)54-55
- 第二節(jié) 中英學(xué)位論文英文摘要詞匯銜接的異同55-59
- 一、詞匯銜接的相同點(diǎn)56-57
- 二、詞匯銜接的不同點(diǎn)57-59
- 第三節(jié) 兩個(gè)語(yǔ)料的詞匯銜接對(duì)比分析59-68
- 一、詞匯銜接手段頻數(shù)對(duì)比59-63
- 二、兩個(gè)語(yǔ)料的詞匯銜接手段的統(tǒng)計(jì)分析63-67
- 三、產(chǎn)生相似之處和差異的原因67-68
- 第四節(jié) 詞匯銜接與學(xué)位論文摘要的結(jié)構(gòu)68-72
- 本章小結(jié)72-73
- 第五章 研究結(jié)論與反思73-78
- 第一節(jié) 本研究的主要發(fā)現(xiàn)73-75
- 第二節(jié) 研究的啟示75-76
- 一、對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示75
- 二、對(duì)英語(yǔ)寫作的啟示75-76
- 第三節(jié) 研究的局限性及今后研究的發(fā)展方向76-77
- 一、本文研究的局限性76-77
- 二、今后研究的發(fā)展方向77
- 本章小結(jié)77-78
- 結(jié)語(yǔ)78-79
- 參考文獻(xiàn)79-83
- 附錄83-120
- 致謝120-121
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 金鎧;主題發(fā)展與詞匯銜接模式[J];樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年09期
2 陳捷;馮艷;;詞匯銜接理論在聽力教學(xué)中的運(yùn)用[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
3 石進(jìn)芳;;詞匯銜接在語(yǔ)篇中的功能分析[J];武漢科技學(xué)院學(xué)報(bào);2006年08期
4 郭成玉;;語(yǔ)篇詞匯銜接與聽力理解[J];瓊州大學(xué)學(xué)報(bào);2006年06期
5 江英;張t
本文編號(hào):416873
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/416873.html
最近更新
教材專著