淺議系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論指導(dǎo)下的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)術(shù)論文摘要的翻譯
本文關(guān)鍵詞:淺議系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論指導(dǎo)下的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)術(shù)論文摘要的翻譯?,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:該文試圖以韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言為理論基礎(chǔ),對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)術(shù)論文摘要翻譯進(jìn)行分析,試圖解決兩個(gè)問(wèn)題:(1)通過(guò)使用系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中的純理功能,得出用以檢驗(yàn)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論在語(yǔ)篇分析和翻譯研究方面的可應(yīng)用性和可操作性;(2)期望得出英語(yǔ)專業(yè)學(xué)術(shù)論文摘要翻譯的忠實(shí)、準(zhǔn)確、統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。
【作者單位】: 江南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文 摘要翻譯 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué) 純理功能
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 1概述學(xué)術(shù)論文摘要的主要功能是對(duì)學(xué)術(shù)論文進(jìn)行概括和介紹,通過(guò)閱讀摘要可以讓讀者能夠在盡可能短的時(shí)間內(nèi)掌握文章的主要內(nèi)容。在世界經(jīng)濟(jì)全球化和一體化的今天,國(guó)際的學(xué)術(shù)活動(dòng)日益頻繁,因而通過(guò)摘要的準(zhǔn)確翻譯,國(guó)與國(guó)之間的學(xué)術(shù)思想和科研成果可以在全世界學(xué)術(shù)界得以快速的
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 袁燕輝;楊素珍;;地質(zhì)論文摘要翻譯[J];海外英語(yǔ);2013年21期
2 鄭亞亞;;論文摘要翻譯的編輯視角[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2014年06期
3 陳華;;學(xué)術(shù)期刊英文標(biāo)題和摘要翻譯技巧淺談[J];黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
4 安軍;;中西文化心理差異與期刊論文摘要翻譯中的語(yǔ)篇重構(gòu)[J];糧食流通技術(shù);2012年05期
5 姜睿萍;楊傳鳴;岳欣;;豪斯翻譯質(zhì)量評(píng)估理論對(duì)摘要翻譯的啟示——基于語(yǔ)料庫(kù)的摘要研究[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2014年03期
6 李慧;;以接受者為導(dǎo)向的期刊論文摘要翻譯研究[J];文學(xué)界(理論版);2011年01期
7 馬燕;介紹孫中山致粕谷義三函[J];廣東社會(huì)科學(xué);1984年01期
8 柳學(xué)永;周麥成;;英文學(xué)術(shù)摘要的文體特征與摘要英譯[J];考試周刊;2007年51期
9 劉江偉;;譯者主體性在摘要翻譯中的體現(xiàn)[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年06期
10 王慧博;;漢英摘要翻譯的話語(yǔ)分析理論研究[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年08期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 熊松;;談?dòng)⑽恼g普遍存在的幾個(gè)問(wèn)題[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2010年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2010年
2 劉丹;;從評(píng)價(jià)理論看期刊論文摘要翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 石雷;法學(xué)論文摘要翻譯[D];西南政法大學(xué);2008年
2 侯雪英;借鑒語(yǔ)篇分析方法探討學(xué)術(shù)期刊摘要翻譯[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
3 康嬋;中英文自然科學(xué)論文摘要翻譯策略研究[D];燕山大學(xué);2013年
4 路之瑤;期刊論文摘要漢譯日翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年
5 劉p
本文編號(hào):416070
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/416070.html