全球化背景下我國(guó)外語(yǔ)語(yǔ)用失誤研究的新視角——基于2000-2014年間外語(yǔ)類核心期刊的實(shí)證研究
本文關(guān)鍵詞:全球化背景下我國(guó)外語(yǔ)語(yǔ)用失誤研究的新視角——基于2000-2014年間外語(yǔ)類核心期刊的實(shí)證研究
更多相關(guān)文章: 語(yǔ)用失誤 外語(yǔ)類核心期刊 實(shí)證研究 研究現(xiàn)狀 新視角
【摘要】:語(yǔ)用失誤研究是語(yǔ)用學(xué)研究的重要內(nèi)容,2000年以來外語(yǔ)類核心期刊中語(yǔ)用失誤的研究?jī)?nèi)容豐富,領(lǐng)域廣泛,但研究熱度逐漸消退,學(xué)科交叉研究有限,研究方法傳統(tǒng),研究語(yǔ)種單一。扭轉(zhuǎn)該研究的不利局勢(shì),需開辟語(yǔ)用失誤研究新領(lǐng)域,關(guān)注世界英語(yǔ),增加小語(yǔ)種研究,與自然學(xué)科交叉并利用語(yǔ)料庫(kù)等研究方法。
【作者單位】: 嶺南師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 語(yǔ)用失誤 外語(yǔ)類核心期刊 實(shí)證研究 研究現(xiàn)狀 新視角
【基金】:湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(09YBB262) 嶺南師范學(xué)院校級(jí)青年項(xiàng)目(QW1304)
【分類號(hào)】:H030
【正文快照】: 珍妮·托馬斯(Jenny Thomas)提出語(yǔ)用失誤概念[1],并對(duì)其進(jìn)行分類后,語(yǔ)用失誤的相關(guān)研究成果不斷涌現(xiàn),為研究語(yǔ)用失誤提供了理論框架和研究依據(jù)。研究語(yǔ)用失誤,特別是外語(yǔ)語(yǔ)用失誤對(duì)于當(dāng)今的國(guó)際語(yǔ)言文化交流、語(yǔ)言翻譯等極其重要,同時(shí)也能更好地服務(wù)于國(guó)家的外宣工作。本文擬
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 錢永紅;陳新仁;;語(yǔ)料庫(kù)方法在語(yǔ)用學(xué)研究中的運(yùn)用[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2014年02期
2 劉小珊;跨文化交際中褒獎(jiǎng)行為的比較及語(yǔ)用失誤[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
3 楊文秀;;學(xué)習(xí)詞典中的禮貌原則[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期
4 吳格奇;英語(yǔ)教材中的跨文化語(yǔ)用失誤——“招呼語(yǔ)”之會(huì)話結(jié)構(gòu)英漢對(duì)比分析[J];外語(yǔ)研究;2004年02期
5 張強(qiáng);沈興安;江火;;我國(guó)神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究的理論和方法[J];外語(yǔ)研究;2005年06期
6 楊永林;丁韜;張彩霞;;雙語(yǔ)公共標(biāo)識(shí)文本的跨文化研究——來自北京地區(qū)的報(bào)告[J];外語(yǔ)研究;2008年01期
7 周騫;蔡龍權(quán);;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)界研究現(xiàn)狀的實(shí)證分析報(bào)告——基于2007—2009年6種外語(yǔ)類核心期刊的量化研究[J];外語(yǔ)研究;2010年05期
8 侯國(guó)金;關(guān)聯(lián)的是非和交際中的意義虛實(shí)——與何自然教授商榷[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2004年02期
9 孫亞;從認(rèn)知角度看語(yǔ)用失誤[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年06期
10 葉小寶;敬稱、謙稱在漢譯英中的語(yǔ)用失誤與語(yǔ)用等值[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2002年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張麗;;基于順應(yīng)理論的高職學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用失誤研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年01期
2 魏艷;;大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的策略運(yùn)用[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年03期
3 梅勇;;語(yǔ)用失誤與外語(yǔ)教學(xué)[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
4 林元龍;;話語(yǔ)誤解的語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
5 劉雯祺;;漢英習(xí)語(yǔ)翻譯中的語(yǔ)用失誤研究[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
6 林竹梅;;景區(qū)英文解說中的語(yǔ)用失誤分析及對(duì)策[J];安陽(yáng)工學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
7 鄒云敏;;大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐中的分層[J];白城師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
8 張莉娟;;對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教材中“建議”對(duì)話的研究[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
9 林竹梅;;基于應(yīng)用型人才培養(yǎng)的高校旅游英語(yǔ)教學(xué)[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2010年02期
10 胡小佳;;跨文化交際中母語(yǔ)負(fù)遷移導(dǎo)致的語(yǔ)用失誤[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2011年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 鹿學(xué)軍;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中漢譯英錯(cuò)誤分析:語(yǔ)用負(fù)遷移[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
2 陳雅婷;;語(yǔ)際語(yǔ)用失誤與語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)用失誤的順應(yīng)論闡釋[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 孫楊;;「コ0,
本文編號(hào):876863
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/jyzy/876863.html