上李邕的詩意_沙丘城下寄杜甫的詞意_沙丘城下寄杜甫的詩意
本文關(guān)鍵詞:沙丘城下寄杜甫的詩意,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
沙丘城下寄杜甫的詩意
《沙丘城下寄杜甫》
作者:李白
原文:
我來竟何事?高臥沙丘城。
城邊有古樹,日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。
思君若汶水,浩蕩寄南征。
注釋:
1、沙丘:指唐代兗州治城瑕丘。沙丘城一說為位于今山東肥城市汶陽鎮(zhèn)東、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口對(duì)岸。而根據(jù)1993年出土于兗州城東南泗河中的北齊沙丘城造像殘碑(又名沙丘碑),兗州古地名為沙丘,又名瑕丘,于唐代為魯西南重要治所,李白應(yīng)于此居住。由于此重大考古發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)界基本上認(rèn)同兗州為李白居住之沙丘城。
2、來:將來,引申為某一時(shí)間以后,這里意指自從你走了以后。竟:究竟,終究。
3、高臥:高枕而臥,這里指閑居!稌x書陶潛傳》:嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下。清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。
4、夕:傍晚,日落的時(shí)候。連:連續(xù)不斷。秋聲:秋風(fēng)吹動(dòng)草木之聲。
5、魯酒兩句:古來有魯國酒薄之稱!肚f子胠篋》:魯酒薄而邯鄲圍。此謂魯酒之薄,不能醉人;齊歌之艷,聽之無緒。皆因無共賞之人。魯、齊:均指山東一帶?諒(fù)情:徒有情意。
6、汶水:魯?shù)睾恿髅,河的正流今稱大汶河,其源有三:一發(fā)泰山之旁仙臺(tái)嶺,一發(fā)萊蕪縣原山之陽,一發(fā)萊蕪縣寨子村,流經(jīng)兗州瑕丘縣北,西南行,入大野澤。耿元端說汶水在曲阜之北七八十里處向西流,思君若汶水只是聯(lián)想到汶水,不能認(rèn)為沙丘城就在汶水之旁(參見《百家唐宋詩新話》)。
7、浩蕩:廣闊、浩大的樣子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。一說南征指南流之水。
詩意:
我來這里終究是為了什么事?
高枕安臥在沙丘城。
沙丘城邊有蒼老古樹,
白日黑夜沙沙有聲與秋聲相連。
魯?shù)鼐票‰y使人醉,
齊歌情濃徒然向誰。
我思念您的情思如滔滔汶水,
汶水浩浩蕩蕩向南流去寄托著我的深情。
賞析:
李白與杜甫的友誼是中國文學(xué)史上珍貴的一頁。在李白傳世的詩歌中,公認(rèn)的直接為杜甫而寫的只有兩首,一是《魯郡東石門送杜二甫》,另一首就是這首詩。
沙丘城,位于山東汶水之畔,是李白在魯中的寄寓之地。詩人送別了杜甫,從那種充滿著友情與歡樂的生活中,獨(dú)自一人回到沙丘,倍感孤寂,倍覺友誼的可貴。此詩就是抒發(fā)了這種情境之下的無法排遣的思君之情。詩人一開始用很多的筆墨寫他自己的生活,住處的周圍環(huán)境,以及他自己的心情。詩的前六句沒有一個(gè)思字,也沒有一個(gè)君字,給讀者以山回路轉(zhuǎn)、莫知所至的感受,直到詩的結(jié)尾才豁然開朗,說出思君二字。詩中無一句不是寫思君之情,而且是一聯(lián)強(qiáng)似一聯(lián),以至最后不能不直抒其情。前六句的煙云,都成了后二句的烘托。這樣的構(gòu)思,既能從各個(gè)角度,用各種感受,為詩的主旨蓄勢(shì),同時(shí)也賦予那些日常生活的情事以濃郁的詩味。
詩劈頭就說:我來竟何事?這是詩人自問,其中頗有幾分難言的惱恨和自責(zé)的意味。這會(huì)引起讀者的關(guān)注,并造成懸念。高臥沙丘城,高臥,實(shí)際上就是指詩人閑居乏味的生活。這句話一方面描寫了眼下的生活,一方面也回應(yīng)了提出上述問題的原因。詩人不來沙丘高臥,原因就在于懷念杜甫這位友人。這凌空而來的開頭,正是把詩人那種友愛歡快的生活消失之后的復(fù)雜、苦悶的感情,以一種突發(fā)的方式迸發(fā)出來了。
一二句偏于主觀情緒的抒發(fā),,三四句則轉(zhuǎn)向客觀景物的描繪。城邊有古樹,日夕連秋聲。眼前的沙丘城對(duì)于詩人來說,像是別無所見,別無所聞,只有城邊的老樹,()在秋風(fēng)中日夜發(fā)出瑟瑟之聲。夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。這蕭瑟的秋風(fēng),凄寂的氣氛,更令詩人思念友人,追憶往事,更叫詩人愁思難解。別離有相思,瑤瑟與金樽。然而,此時(shí)此地,此情此景,非比尋常,酒也不能消愁,歌也無法忘憂。魯、齊,是指當(dāng)時(shí)詩人所在的山東。不可醉,即沒有那個(gè)興趣去痛飲酣醉?諒(fù)情,因?yàn)樵娙藷o意欣賞,歌聲也只能徒有其情。這么翻寫一筆,就大大地加重了抒情的分量,同時(shí)也就逼出下文。
汶水,發(fā)源于山東萊蕪,西南流向。杜甫在魯郡告別李白欲去長安,長安也正位于魯?shù)氐奈髂。所以詩人說:我的思君之情猶如這一川浩蕩的汶水,日夜不息地緊隨著你悠悠南行。詩人寄情于流水,照應(yīng)詩題,點(diǎn)明了主旨,那流水不息、相思不絕的意境,更造成了語盡情長的韻味。這種綿綿不絕的思情,和那種天邊看綠水,海上見青山。興罷各分袂,何須醉別顏的開闊灑脫的胸襟,顯示了詩人感情和格調(diào)的豐富多彩。
在中國古代詩歌的發(fā)展中,古體先于律體。但是,律體的盛行對(duì)于古詩的寫作也不無影響。例如李白的這首五古,全詩八句,中間四句雖然不是工整的對(duì)仗,但其中部分詞語的對(duì)仗以及整個(gè)的格式,卻可以見到律詩的痕跡。這種散中有對(duì)、古中有律的章法和句式,更好地抒發(fā)了詩人純真而深沉的感情,也使得全詩具有一種自然而凝重的風(fēng)格。
桑茶坑道中的詩意 發(fā)布:勵(lì)志 分類:詩詞名句 時(shí)間:2015-01-11
桑茶坑道中的詩意
《桑茶坑道中》
作者:楊萬里
原文:
晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過柳陰西。
詩意:
雨后的晴天,風(fēng)和日麗,
雨水蒸發(fā)得無影無蹤。
小溪的河槽漲滿了流水,
岸邊叢生綠油油的野草,
盛開著絢麗的野花。
一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。
而那頭牛只管埋頭吃草,
越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。
賞析:
這首詩描寫的是初春景物,剛下過一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密。渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無限的意境。
這首詩前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了春的律動(dòng);()第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的靜,加上第四句一牛吃過柳陰西的時(shí)動(dòng)時(shí)靜,形成了這首詩獨(dú)特的生活情趣和原始樸素的美感。
返回首頁 | | |
本站為您推薦的熱門文章
本文標(biāo)題:桑茶坑道中的詩意
本文地址:
關(guān)于本站
路,是自己走出來的,機(jī)會(huì)是自己創(chuàng)造出來的
不求做的最好,但求做的更好
謹(jǐn)以此站獻(xiàn)給所有相信自己的目標(biāo),努力再努力的朋友
最熱詩詞名句
最新詩詞名句
三衢道中的詩意
《三衢道中》
作者:曾幾
原文:
梅子黃時(shí)日日晴,小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時(shí)路,添得黃鸝四五聲。
注釋:
1、三衢(齊雨切,陽平)道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山縣,因境內(nèi)有三衢山而得名。
2、梅子黃時(shí):指五月,梅子成熟的季節(jié)。
3、小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。
4、卻山行(xing):再走山間小路。卻,再的意思。
5、綠陰:蒼綠的樹陰。陰,樹陰。
6、不減:并沒有少多少,差不多。
7、黃鸝:黃鶯。
詩意:
梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴和的好天氣,
乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,
再改走山路繼續(xù)前行。
山路上蒼翠的樹,與來的時(shí)候一樣濃密,
深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,
比來時(shí)更增添了些幽趣。
賞析:
作寫初夏時(shí)寧靜的景色和詩人山行時(shí)輕松愉快的心情。
首句寫出行時(shí)間,梅子黃時(shí)指五月。梅子快要成熟的季節(jié),往往多雨,但現(xiàn)在卻日日晴,寫天晴,也是寫詩人的愉快心情。天晴人心也晴,那么明睸,那么開朗!次句寫出行路線。詩人乘船去游山去了,泛盡了舟,到了小溪的盡頭,又換走山路去衢州山中之小道,其樂無窮,其雅無窮,其趣無窮。第三句寫綠陰,游山歸來的路目,綠陰那美好的景象仍然不減登山時(shí)的濃郁。第四句寫黃鶯聲,路邊綠林中又增添了幾聲悅耳的黃鶯的鳴叫聲,為三衢山的道中增添了無窮的生機(jī)和意趣。全詩明快自然,極富有生活韻味。
這是一首紀(jì)行詩,全詩明快自然,極富有生活韻味。寫詩人行于三衢山道中的見聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,梅子黃時(shí)正是江南梅雨時(shí)節(jié)(黃梅天),難得有這樣日日晴的好天氣,因此詩人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。詩人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)卻字,道出了他高漲的游興。()三四句緊承山行,寫綠樹蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩人舒暢愉悅的情懷。來時(shí)路將此行悄然過渡到歸程,添得二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見出此作構(gòu)思之機(jī)巧、剪裁之精當(dāng)。
作者將一次平平常常的行程,寫得錯(cuò)落有致,平中見奇,不僅寫出了初夏的宜人風(fēng)光,而且詩人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領(lǐng)略到平的意趣。
塞下曲的詩意
《塞下曲》
作者:盧綸
原文:
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
注釋:
1、塞下曲:古時(shí)邊塞的一種軍歌。
2、月黑:沒有月光。
3、單于:匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。
4、遁:逃走。
5、將:率領(lǐng)。
6、輕騎:輕裝快速的騎兵。
7、逐:追趕。
詩意:
夜靜月黑雁群飛得很高,
單于趁黑夜悄悄地逃竄。
正要帶領(lǐng)輕騎兵去追趕,
大雪紛飛落滿了身上的弓刀。
賞析:
《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn)。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對(duì)行伍生活有體驗(yàn),描寫此類生活的詩比較充實(shí),風(fēng)格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準(zhǔn)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。
詩由寫景開始,月黑雁飛高并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時(shí)刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動(dòng)。寥寥五字,既交代了時(shí)間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。
單于夜遁逃,敵人夜間行動(dòng),并非率兵來襲,而是借月色的掩護(hù)倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對(duì)敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。
后兩句寫將軍準(zhǔn)備追敵的場(chǎng)面,氣勢(shì)不凡。欲將輕騎逐,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;不僅僅因?yàn)檩p騎快捷,同時(shí)也顯示出了一種高度的自信。當(dāng)勇士們列隊(duì)準(zhǔn)備出發(fā)時(shí),一場(chǎng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。
最后一句大雪滿弓刀是嚴(yán)寒景象的描寫,突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。
本詩雖區(qū)區(qū)二十個(gè)字,卻寫出了當(dāng)時(shí)的實(shí)情:單于在月黑雁飛高的情景下率軍潰逃,將軍在大雪滿弓刀的奇寒天氣情況下準(zhǔn)備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊(yùn)悠長的氛圍。
本文關(guān)鍵詞:沙丘城下寄杜甫的詩意,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):78019
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/jyzy/78019.html