詩經(jīng)——《旄丘》
本文關(guān)鍵詞:旄,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
首頁 > 詩詞鑒賞 > 唐前詩詞鑒賞 > 詩經(jīng)詩詞鑒賞 > 詩經(jīng)——《旄丘》
詩經(jīng)——《旄丘》
旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮。
叔兮伯兮,何多日兮?
何其處也?必有與也。
何其久也?必有以也。
狐裘蒙戎,匪車不東。
叔兮伯兮,靡所與同。
瑣兮尾兮,流離之子。
叔兮伯兮,褎如充耳。
賞析:
本詩描寫一批黎國流亡者逃到衛(wèi)國盼望救兵,而救兵遲遲不出
的復(fù)雜心情。有希求,有猜度,有理解,但也有諷刺。詩以旄丘之
葛枝切蔓長,隱寓著久盼不至?xí)r日漫長的意思。但是,詩在等待中
卻善于描寫情感各心理的復(fù)雜變化,同時(shí)在運(yùn)用對比時(shí),更鮮明地
突出了這批黎國流亡者的可憐處境,也諷刺 了衛(wèi)國君臣的不義和缺
乏同情心。
式微式微,胡不歸? 微君之故,胡為乎中露?式微式微,胡不歸? 微君之躬,胡為乎泥中? 賞析: 本詩描寫家人盼望服役在外的親人回家的急切心情。...
簡兮簡兮,方將萬舞。 日之方中,在前上處。 碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執(zhí)轡臺(tái)組。 左手執(zhí)籥,右手秉翟, 赫如渥赭,公言錫爵。山有榛,,隰有苓。 云誰之思?西方美人。 彼美人兮,西方之人兮! 賞析: 西方:前人多說代指周。
出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫如我艱。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉? 王事適我,政事一埤益我。 我入自處,室人交讁徧我。 已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉? 王事敦我,政事一埤遺我。 我入自外,室人交徧摧我。
北風(fēng)其涼,雨雪其雱;荻梦,攜手同行。其虛其邪,既亟只且。北風(fēng)其喈,雨雪其霏;荻梦,攜手同歸。其虛其邪,既亟只且。莫赤匪狐,莫黑菲烏;荻梦,攜手同車。其虛其邪,既亟只且。
新臺(tái)有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鮮。新臺(tái)有灑,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。魚網(wǎng)之設(shè),鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。 賞析:本詩諷刺衛(wèi)宣以強(qiáng)占兒媳的丑陋。
二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心養(yǎng)養(yǎng)。二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害。賞析:本詩描寫對二位同舟遠(yuǎn)行的人的憂慮,表達(dá)了對二子的安危的關(guān)懷。
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實(shí)維我儀。 之死矢靡它,母也天只,不諒人只。泛被柏舟,在彼河側(cè)。髧彼兩髦,實(shí)給我特。 這死矢靡慝,母也天只,不諒人只。
載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯。驅(qū)馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。既不我嘉,不能旋反。視而不臧,我思不遠(yuǎn)。既不我嘉,不能旋濟(jì)。視而不臧,我思不閟[1]。陟彼阿丘,言采其芒。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾樨且狂。
本文關(guān)鍵詞:旄,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:74827
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/jyzy/74827.html