雨巷_艾青_艾青詩歌朗誦:雪落在中國的土地上
本文關(guān)鍵詞:雪落在中國的土地上,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
視頻播放位置
下載安裝Flash播放器詩歌簡介
《雪落在中國的土地上》,詩歌,選自《北方》。艾青作(原名蔣立涵,字養(yǎng)源,號(hào)海澄。浙江金華人,1910-1996)。1937年發(fā)表。全詩通過描寫大雪紛揚(yáng)下的農(nóng)夫、少婦、母親的形象,表現(xiàn)中華民族的苦痛與災(zāi)難,表達(dá)了詩人深厚的愛國熱情。
詩歌原文
雪落在中國的土地上,
寒冷在封鎖著中國呀……
風(fēng),
像一個(gè)太悲哀了的老婦。
緊緊地跟隨著,
伸出寒冷的指爪,
拉扯著行人的衣襟。
用著像土地一樣古老的話,
一刻也不停地絮聒著……
那從林間出現(xiàn)的,
趕著馬車的,
你中國的農(nóng)夫,
戴著皮帽,
冒著大雪,
你要到哪兒去呢?
告訴你,
我也是農(nóng)人的后裔——
由于你們的,
刻滿了痛苦的皺紋的臉,
我能如此深深地,
知道了,
生活在草原上的人們的,
歲月的艱辛。
而我,
也并不比你們快樂啊,
——躺在時(shí)間的河流上,
苦難的浪濤,
曾經(jīng)幾次把我吞沒而又卷起——
流浪與監(jiān)禁,
已失去了我的青春的最可貴的日子,
我的生命,
也像你們的生命,
一樣的憔悴呀。
雪落在中國的土地上,
寒冷在封鎖著中國呀……
沿著雪夜的河流,
一盞小油燈在徐緩地移行,
那破爛的烏篷船里,
映著燈光,垂著頭,
坐著的是誰呀?
——啊,你,
蓬發(fā)垢面的少婦,
是不是
你的家,
——那幸福與溫暖的巢穴——
已被暴戾的敵人,
燒毀了么?
是不是
也像這樣的夜間,
失去了男人的保護(hù),
在死亡的恐怖里,
你已經(jīng)受盡敵人刺刀的戲弄?
咳,就在如此寒冷的今夜,
無數(shù)的,
我們的年老的母親,
都蜷伏在不是自己的家里,
就像異邦人,
不知明天的車輪,
要滾上怎樣的路程?
——而且,,
中國的路,
是如此的崎嶇,
是如此的泥濘呀。
雪落在中國的土地上,
寒冷在封鎖著中國呀……
透過雪夜的草原,
那些被烽火所嚙啃著的地域,
無數(shù)的,土地的墾植者,
失去了他們所飼養(yǎng)的家畜,
失去了他們肥沃的田地,
擁擠在,
生活的絕望的污巷里;
饑饉的大地,
朝向陰暗的天,
伸出乞援的,
顫抖著的兩臂。
中國的苦痛與災(zāi)難,
像這雪夜一樣廣闊而又漫長呀!
雪落在中國的土地上,
寒冷在封鎖著中國呀……
中國,
我的在沒有燈光的晚上,
所寫的無力的詩句,
能給你些許的溫暖么?
1937年12月28日 夜間
注釋
絮聒(guō):嘮叨不休。
暴戾(lì):殘暴,兇狠。
賞析
1933年1月14日,艾青囚于上海監(jiān)獄,漫天大雪,勾起他想念故鄉(xiāng),想念養(yǎng)育自己保姆的滿懷依戀之情,于是揮筆寫下了著名的詩章《大堰河──我的保姆》。1937年12月28日,艾青來到武漢,“七七事變”以后,全國人民的抗日斗志空前高漲;而國民黨軍隊(duì)節(jié)節(jié)敗退,大好河山的國土大片丟失。在這民族存亡的嚴(yán)重關(guān)頭,人們一方面在尋求如何戰(zhàn)勝日本軍國主義者的正確道路,另一方面則不免面對(duì)嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)而陷入深沉的思考。作為一個(gè)對(duì)祖國前途和人民命運(yùn)深切關(guān)懷的詩人,艾青不能不在感情上有他獨(dú)特的表達(dá)方式!雪落在中國的土地上》正是在民族危機(jī)空前嚴(yán)重的時(shí)刻,一個(gè)滿懷正義和激憤之情的詩人所唱出的一支深沉而激越的歌。
這是一首充分體現(xiàn)了艾青早期的感情基調(diào)的詩。他的那種赤誠熾烈、深沉執(zhí)著的對(duì)祖國人民命運(yùn)的關(guān)懷,使他不能不以一種急切憂慮的心緒,冷竣而真實(shí)的筆觸,把當(dāng)時(shí)的社會(huì)氣氛傳達(dá)出來。這就是我們所看到的從開頭到全詩中反復(fù)詠嘆的兩句詩:
雪落在中國的土地上,
寒冷在封鎖著中國呀……
這兩句詩,絕不是一種簡單的“起承轉(zhuǎn)合”中的插曲,它是發(fā)自詩人內(nèi)心深處的一種真誠的感受,強(qiáng)烈的吶喊。大自然的季節(jié)更替所給予人的感受,只能是感官上的觸覺。重要的是在于詩人的內(nèi)心深切地感到了寒冷的封鎖,使他不能不爆發(fā)出這強(qiáng)烈的吶喊。詩人把自己的感情關(guān)注于北方的“中國的農(nóng)夫”和“生活在草原上的人們的歲月的艱辛”上,關(guān)注于南方的“蓬發(fā)垢面的少婦”和“年老的母親”的坎坷命運(yùn)上。這一切,正是構(gòu)成“寒冷在封鎖著中國”的具體形象和生活畫面;而詩人的一腔深情也是透過這一切而傳達(dá)出來的。艾青創(chuàng)作伊始,便把自己的滿腔熱情寄托在對(duì)中國農(nóng)村和農(nóng)民命運(yùn)的關(guān)懷上,現(xiàn)在,當(dāng)民族危機(jī)的陰影籠罩在祖國大地上空時(shí),他又一次以自己的筆觸抒發(fā)了這種情真意摯的憂慮和憤懣。我們從這種感情的依戀和關(guān)切中,看到了這個(gè)雖屬知識(shí)分子但卻與農(nóng)民的命運(yùn)密切聯(lián)系的人,他總是懷著十分憂郁的眼光來注視著廣大農(nóng)村和農(nóng)民的命運(yùn)。對(duì)于三十年代的相當(dāng)一部分革命知識(shí)分子來說,他們不僅是看到了農(nóng)村的破產(chǎn)和農(nóng)民命運(yùn)的悲慘,而且也總是把自己的命運(yùn)同這一切聯(lián)系在一起的。因此,艾青在對(duì)農(nóng)民關(guān)注的同時(shí),也不禁為自己的命運(yùn)而歌吟:
本文關(guān)鍵詞:雪落在中國的土地上,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):71157
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/jajx/71157.html