天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

《金剛經(jīng)》時體范疇研究

發(fā)布時間:2023-04-11 03:04
  在查閱了相關著作和論文之后,我們發(fā)現(xiàn)對《金剛經(jīng)》的研究主要都是哲學、美學思想以及文化影響方面的,運用國外的時體類型學理論來研究《金剛經(jīng)》的并不多見。但是,《金剛經(jīng)》譯文中表達時間、體貌的語法手段又有很多。所以,我們決定對《金剛經(jīng)》梵文本和漢譯本中表達時體的語法手段進行研究。構(gòu)建《金剛經(jīng)》梵文本時體表達系統(tǒng),有助于加深我們對譯者翻譯風格和翻譯策略的認識,這不僅僅會對漢語歷史研究有幫助,同時也可以推動佛經(jīng)翻譯史的研究。再者,可以利用《金剛經(jīng)》譯文這一語料來驗證Bybee(1994)時體系統(tǒng),對語言類型學也能產(chǎn)生有利的影響;通過梵漢對勘的語料來看漢語中的時體標記,更能反映出漢語中的一些時體標記受到了哪些影響,加深我們對漢語史的了解。 針對《金剛經(jīng)》時體方面的研究,已經(jīng)有了一些成果,我們在前任研究基礎之上將重點構(gòu)建《金剛經(jīng)》梵文本的時體系統(tǒng)和研究漢譯本中的“已”。所以,本文采用“梵漢對勘”,即漢譯佛經(jīng)和與其平行的古代印度語文本對比分析的方法,將漢譯文本和與其平行的古代印度文本進行窮盡式的對比分析。在緒論部分,我們介紹了目前對《金剛經(jīng)》的研究綜述,以及研究方法和研究意義。在論文的第一部分,我們從...

【文章頁數(shù)】:75 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
一、緒論
    1.1 研究意義
    1.2 《金剛經(jīng)》版本及譯本介紹
        1.2.1 《金剛經(jīng)》的產(chǎn)生與地位
        1.2.2 《金剛經(jīng)》梵文本
        1.2.3 《金剛經(jīng)》的六種漢譯本
        1.2.4 論文版本介紹
        1.2.5 《金剛經(jīng)》相關研究綜述
    1.3 漢譯佛經(jīng)時體標記研究綜述
        1.3.1 助詞
        1.3.2 語氣詞
        1.3.3 副詞
    1.4 研究方法
二、《金剛經(jīng)》時體系統(tǒng)的梵漢對譯情況
    2.1 與過去時相關的時體標記
        2.1.1 過去被動分詞(ppp.)
        2.1.2 獨立式(abs.)
        2.1.3 不定過去時(aor.)
        2.1.4 未完成體(impf.)
        2.1.5 完結(jié)體(pf.)
    2.2 與現(xiàn)在時相關的時體標記
        2.2.1 現(xiàn)在分詞(ppr.)
        2.2.2 現(xiàn)在時(pres.)
    2.3 與將來時相關的時體標記
        2.3.1 未來時(fut.)
        2.3.2 未來被動分詞,義務分詞(fpp.)
        2.3.3 未來主動分詞(fap.)
    2.4 《金剛經(jīng)》中與時間相關語義的表現(xiàn)形式
三、《金剛經(jīng)》漢譯本時體表達個案研究——“已”
    3.1 “已”的用法分析
        3.1.1 完成體用法
        3.1.2 完整體用法
        3.1.3 數(shù)量統(tǒng)計
    3.2 “已”的梵漢對譯形式
    3.3 “已”的譯者差異分析
    3.4 “已”的多功能性
    3.5 由語言接觸引發(fā)的時體標記語法化
    3.6 小結(jié)
四、結(jié)語
參考文獻
    專著
    論文
略語表



本文編號:3789205

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3789205.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶44de7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com