功能對(duì)等理論下的韓文歌詞漢譯
發(fā)布時(shí)間:2023-02-20 17:42
在"韓流"熱潮的發(fā)展下,各式各樣的韓文歌曲傳入中國(guó),其鮮明的節(jié)奏感配以唯美的音樂(lè)短片,廣受青年人的喜愛(ài)。而歌詞作為歌曲的基本要素,在翻譯時(shí),需考慮韻律、情感等方面的影響,因此很有必要對(duì)韓文歌詞漢譯現(xiàn)象進(jìn)行研究。本文以奈達(dá)的功能對(duì)等理論為基礎(chǔ),分析歌詞翻譯原則,并借用韓文歌曲漢譯事例加以分析,體現(xiàn)這一視角在韓文歌曲漢譯實(shí)踐中的可行性和獨(dú)創(chuàng)性。
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
本文編號(hào):3747026
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
本文編號(hào):3747026
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3747026.html
最近更新
教材專著