世界文學(xué)視野下的魯迅鄉(xiāng)土小說英譯——評《異域的體驗:魯迅小說中紹興地域文化英譯傳播研究》
本文關(guān)鍵詞:世界文學(xué)視野下的魯迅鄉(xiāng)土小說英譯——評《異域的體驗:魯迅小說中紹興地域文化英譯傳播研究》
更多相關(guān)文章: 魯迅小說 世界文學(xué) 鄉(xiāng)土小說 翻譯文學(xué) 諾貝爾文學(xué)獎 地域文化 莫言 漢語文學(xué) 文學(xué)視野 中國文學(xué)
【摘要】:正翻譯是民族文學(xué)“走出去”進(jìn)而成為世界文學(xué)的重要途徑。莫言在榮獲“諾貝爾文學(xué)獎”后,曾多次在不同場合肯定翻譯家對中國文學(xué)“走出去”的重要作用,也有學(xué)者直接將翻譯文學(xué)等同于世界文學(xué)。事實上,世界文學(xué)有多種形態(tài),翻譯文學(xué)只是其中最重要的一種。就漢語文學(xué)作品而言,區(qū)域世界文學(xué)、漢語世界文學(xué)、華裔世界文學(xué)和中國文化影響下的世界文學(xué)等,都是成為世界文學(xué)的重要途徑1。但毫無疑問,翻譯文學(xué)是這些形態(tài)中影響范圍最為廣泛的一種。美國著
【作者單位】: 華中農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 魯迅小說;世界文學(xué);鄉(xiāng)土小說;翻譯文學(xué);諾貝爾文學(xué)獎;地域文化;莫言;漢語文學(xué);文學(xué)視野;中國文學(xué);
【正文快照】: 翻譯是民族文學(xué)“走出去”進(jìn)而成為世界文學(xué)的重要途徑。莫言在榮獲“諾貝爾文學(xué)獎”后,曾多次在不同場合肯定翻譯家對中國文學(xué)“走出去”的重要作用,也有學(xué)者直接將翻譯文學(xué)等同于世界文學(xué)。事實上,世界文學(xué)有多種形態(tài),翻譯文學(xué)只是其中最重要的一種。就漢語文學(xué)作品而言,區(qū)
【相似文獻(xiàn)】
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黃瓊英;;翻譯與創(chuàng)作:魯迅小說篇章建構(gòu)機(jī)制的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
2 劉國文;金乃茹;;對立統(tǒng)一規(guī)律在魯迅小說創(chuàng)作中的運用研究[A];黑龍江省文學(xué)學(xué)會2011年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2011年
3 馬以鑫;;魯迅小說:永存的對話世界[A];浩氣千秋民族魂——紀(jì)念魯迅逝世六十周年論文集[C];1996年
4 汪暉;;自由意識的發(fā)展與魯迅小說的精神特征[A];《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》30年精編:作家作品研究卷(上)[C];2009年
5 史志謹(jǐn);;魯迅小說《奔月》解讀[A];陜西省中國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會2004年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2004年
6 吳學(xué)輝;;試析魯迅小說語言之幽默特色及其實現(xiàn)途徑[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
7 劉長華;;自我認(rèn)知的難題:魯迅小說與故人相逢敘事[A];魯迅與“左聯(lián)”——中國魯迅研究會理事會2010年年會論文集[C];2010年
8 丁景唐;;關(guān)于延安出版的《一件小事》[A];浩氣千秋民族魂——紀(jì)念魯迅逝世六十周年論文集[C];1996年
9 王野;;“革命文學(xué)”論爭與福本和夫——關(guān)于魯迅小說及新文學(xué)革命現(xiàn)實主義發(fā)展中的個性主義問題[A];《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》30年精編:文學(xué)史研究·史料研究卷(文學(xué)史研究卷)[C];2009年
10 徐越化;;淺談茅盾關(guān)于魯迅小說的評論特色[A];茅盾研究論文選集(上冊)[C];1983年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 莫聿;從魯迅小說中得來的真知識[N];文藝報;2004年
2 王福和;畫家筆下的魯迅小說[N];紹興日報;2011年
3 王恒;魯迅小說新解讀[N];湖南日報;2004年
4 ;《魯迅小說全編繪圖本》出版[N];人民日報;2002年
5 吳中杰;評點魯迅小說[N];文學(xué)報;2003年
6 記者 趙彤宇;魯迅小說有了繪畫本[N];中華讀書報;2002年
7 肖振鳴;豐子愷漫畫與魯迅小說[N];中華讀書報;2001年
8 曹文軒;“細(xì)瘦的洋燭”與作家的品質(zhì)[N];文藝報;2011年
9 賈關(guān)法;名家合璧插圖集[N];中國商報;2003年
10 姚宏越 陳剛;這是件挺難得的事[N];中國新聞出版報;2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 孫淑芳;魯迅小說與戲劇[D];華中師范大學(xué);2012年
2 丁海波;魯迅小說的人學(xué)思考與文化批判[D];東北師范大學(xué);2011年
3 胡志明;魯迅小說時間詩學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2013年
4 曹禧修;抵達(dá)深度的敘述[D];河南大學(xué);2002年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 苑蕾;魯迅小說的思想及藝術(shù)與紹興戲劇的關(guān)系[D];華中師范大學(xué);2015年
2 韓寧;基于語料庫的魯迅小說英譯本譯者風(fēng)格研究[D];大連海事大學(xué);2015年
3 李燁;魯迅小說中的身體話語研究[D];大連理工大學(xué);2015年
4 宋凡;魯迅小說人物形象的心理內(nèi)涵[D];遼寧師范大學(xué);2015年
5 丁春麗;回憶—魯迅小說創(chuàng)作主體的心理內(nèi)涵[D];遼寧師范大學(xué);2015年
6 楊晉琳;從漢語熟語的日譯看異文化交流[D];云南師范大學(xué);2016年
7 蔡波;從Mona Baker敘事理論比較魯迅小說英譯[D];華中師范大學(xué);2016年
8 劉培濤;魯迅小說《吶喊》《彷徨》人物話語的作用[D];河北大學(xué);2016年
9 馮芙蓉;魯迅小說的詩意特征[D];蘭州大學(xué);2011年
10 段雙全;論中學(xué)魯迅小說教學(xué)新拓展[D];華中師范大學(xué);2002年
,本文編號:959369
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/959369.html