天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

2018青島日谷信息技術(shù)有限公司“能力成熟度模型集成(CMMI)”考察會議現(xiàn)場交替?zhèn)髯g報告

發(fā)布時間:2023-03-04 05:26
  自上世紀(jì)九十年代以來,信息產(chǎn)業(yè)高速發(fā)展,計算機軟件更迭頻繁,從而使軟件開發(fā)者意識到,實現(xiàn)高效、高質(zhì)、低成本的軟件開發(fā)必須改善軟件生產(chǎn)過程。因此一套多學(xué)科、可擴充的軟件企業(yè)管理與改進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)運而生,即能力成熟度模型集成(CMMI)。本報告以青島日谷信息技術(shù)有限公司“能力成熟度模型集成(CMMI)”考察會議為背景,介紹了譯者在協(xié)助國外CMMI評估師進(jìn)行項目審查時的相關(guān)翻譯工作。報告分為以下四部分,分別為翻譯實踐簡介,口譯過程描述,翻譯目的論指導(dǎo)下的案例分析以及口譯實戰(zhàn)總結(jié)。在翻譯實踐簡介中,本報告首先簡要概括了會議的背景信息及其意義,從而建立了本報告的基本框架。其次,在口譯過程描述中,譯者介紹了譯前準(zhǔn)備、口譯現(xiàn)場、譯后總結(jié)過程中的工作。其中,譯前準(zhǔn)備工作包括公司背景的相關(guān)資料準(zhǔn)備,口譯現(xiàn)場的描述則著重列舉了譯者在會議中面對的困難,在譯后總結(jié)中,本報告對譯者所做的總結(jié)性工作進(jìn)行了簡要概括。在翻譯目的論指導(dǎo)下的案例分析部分,根據(jù)翻譯目的論理論的指導(dǎo),本報告通過分析相關(guān)正反面案例,展現(xiàn)了譯者在翻譯過程中是否完整理解并滿足會議雙方語言表達(dá)的目的。對于正面案例,本報告探討了譯者在口譯過程中所采取的翻譯...

【文章頁數(shù)】:68 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
abstract
1.口譯任務(wù)簡介
    1.1 會議背景
    1.2 會議安排與時間進(jìn)度
        1.2.1 會議安排
        1.2.2 時間進(jìn)度
    1.3 項目意義
2.口譯過程描述
    2.1 譯前準(zhǔn)備
        2.1.1 搜集參會方公司背景資料
        2.1.2 了解并準(zhǔn)備會議背景的相關(guān)文獻(xiàn)資料
        2.1.3 搜集并理解評估師準(zhǔn)備的資料
    2.2 現(xiàn)場口譯與口譯過程中的問題
        2.2.1 印度口音問題
        2.2.2 計算機術(shù)語理解問題
        2.2.3 外方表達(dá)過快過長
        2.2.4 語言表達(dá)習(xí)慣不同
    2.3 譯后總結(jié)程序
3.案例分析
    3.1 翻譯目的論簡介
    3.2 成功案例分析
        3.2.1 應(yīng)用省譯技巧
        3.2.2 調(diào)整用詞
        3.2.3 強調(diào)性補充說明
    3.3 問題案例分析
        3.3.1 錯誤理解核心思想
        3.3.2 未把握段落核心目的
        3.3.3 漏譯核心內(nèi)容
        3.3.4 無法理解專業(yè)詞匯
        3.3.5 無法臨場應(yīng)變
        3.3.6 出現(xiàn)邏輯混亂
        3.3.7 表達(dá)偏離目的語習(xí)慣
4.口譯實戰(zhàn)總結(jié)
    4.1 口譯實戰(zhàn)評估
    4.2 問題應(yīng)對策略
        4.2.1 加深與參會方的交流
        4.2.2 提升自身的語言表達(dá)能力
        4.2.3 充分開展譯前準(zhǔn)備工作
        4.2.4 合理利用口譯筆記
參考文獻(xiàn)
附錄1 術(shù)語表
附錄2 口譯實戰(zhàn)原文與譯文
致謝
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄



本文編號:3753798

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3753798.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f5030***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com