高中生英語(yǔ)寫(xiě)作成績(jī)與詞匯銜接的相關(guān)性研究
發(fā)布時(shí)間:2022-12-05 06:14
眾所周知,寫(xiě)作作為信息輸出的重要手段,常常被用來(lái)衡量學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)綜合能力。17年新課標(biāo)對(duì)學(xué)生的寫(xiě)作水平提出了新的標(biāo)準(zhǔn),使得高考中英語(yǔ)寫(xiě)作更為重要,但實(shí)際上每年高考學(xué)生寫(xiě)作的分?jǐn)?shù)都不盡如人意。因此,寫(xiě)作教學(xué)便成為高中英語(yǔ)教學(xué)的重難點(diǎn)之一。寫(xiě)作是為了成功的交流,表達(dá)內(nèi)心所思所想。作為篇章建構(gòu)的重要方式之一的詞匯銜接,是近年來(lái)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)界和話語(yǔ)分析領(lǐng)域研究的熱門話題。先前的研究對(duì)象多集中于高校大學(xué)生,缺乏對(duì)中學(xué)生的探討。而且前人研究文體單一,大多為議論文,因此,分析高中生不同體裁作文中詞匯銜接的使用情況是切實(shí)可行,意義深遠(yuǎn)的。本文采用了Halliday,Hasan和Hoey的詞匯銜接理論,以巴彥淖爾市第一中學(xué)高二年級(jí)的學(xué)生為研究對(duì)象,隨機(jī)抽取高二上學(xué)期期中考試的300篇書(shū)信體作文為樣本,自建小型語(yǔ)料庫(kù)來(lái)探究高中生書(shū)信體寫(xiě)作中詞匯銜接的使用情況,研究問(wèn)題如下:1.七類詞匯銜接在高中生英語(yǔ)寫(xiě)作中是如何使用的?2.高分組和低分組英語(yǔ)作文在詞匯銜接的使用上是否有差異?若有差異,具體表現(xiàn)如何?3.詞匯銜接的運(yùn)用與英語(yǔ)寫(xiě)作成績(jī)之間是否存在相關(guān)性?若相關(guān),具體表現(xiàn)如何?本研究采用Antconc3.5.8,...
【文章頁(yè)數(shù)】:77 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
List of Abbreviations and Symbols
Chapter Ⅰ Introduction
1.1 Research Background
1.1.1 Requirements for Senior High School English Writing by ECS
1.1.2 Current Situation of Senior High School Students’English Writing
1.1.3 Development of Corpus Linguistics in English Writing
1.2 Research Purpose and Significance
1.2.1 Research Purpose
1.2.2 Theoretical Significance
1.2.3 Practical Significance
1.3 The Structure of the Paper
Chapter Ⅱ Literature Review
2.1 Definitions of Key Terms
2.1.1 The Concept of Cohesion
2.1.2 The Concept of Lexical Cohesion
2.2 Theoretical Foundation
2.2.1 Lexical Cohesion Theory
2.2.2 The Classification of Lexical Cohesion
2.2.2.1 Simple Repetition
2.2.2.2 Complex Repetition
2.2.2.3 Synonym
2.2.2.4 Antonym
2.2.2.5 Hyponym
2.2.2.6 General Words
2.2.2.7 Collocation
2.3 Related Research at Home and Abroad
2.3.1 Related Research on Lexical Cohesion in Writing Abroad
2.3.1.1 Research Methods Applied to Lexical Cohesion
2.3.1.2 The Relationship between Lexical Cohesion and Writing Quality
2.3.1.3 The Use of Lexical Cohesion in Learners’Writing
2.3.2 Related Research on Lexical Cohesion and Writing at Home
2.3.2.1 The Different Theoretical Foundations of Lexical Cohesion inWriting
2.3.2.2 The Relationship between Lexical Cohesion and Writing Quality.
Chapter Ⅲ Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Subjects
3.3 Research Instruments
3.3.1 Corpora Used in the Study
3.3.2 Instrument for Data Processing
3.4 Research Procedures
3.4.1 Data Collection
3.4.2 Evaluation of the Compositions
3.4.3 Data Analysis
Chapter Ⅳ Results and Discussion
4.1 The Use of Lexical Cohesion
4.2 The Differences of the Uses of Lexical Cohesion between HG and LG
4.2.1 The Differences of Using Simple Repetition between HG and LG
4.2.2 The Differences of Using Complex Repetition between HG and LG
4.2.3 The Differences of Using Synonym between HG and LG
4.2.4 The Differences of Using Antonym between HG and LG
4.2.5 The Differences of Using Collocation between HG and LG
4.2.6 A Brief Summary
4.3 The Correlation between Lexical Cohesion and Writing Scores
4.3.1 Simple Repetition and Writing Scores
4.3.2 Complex Repetition and Writing Scores
4.3.3 Synonym and Writing Scores
4.3.4 Antonym and Writing Scores
4.3.5 Hyponym and Writing Scores
4.3.6 General Words and Writing Scores
4.3.7 Collocation and Writing Scores
4.3.8 A Brief Summary
Chapter Ⅴ Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications
5.2.1 Focusing on the Teaching of Complex Repetition
5.2.2 Focusing on the Teaching of Synonym
5.2.3 Focusing on the Teaching of Antonym
5.2.4 Focusing on the Teaching of Collocation
5.2.5 Focusing on the Inputting of Excellent Compositions in Writing
5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Studies
5.3.1 Limitations of the Present Study
5.3.2 Suggestions for Further Studies
References
Appendix
Appendix Ⅰ Writing Task
Appendix Ⅱ Writing Samples of Students
Appendix Ⅲ Composition Scoring Standards of College Entrance Examination
Appendix Ⅳ Samples of Tagging in Self-Built Corpus
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于核心素養(yǎng)的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略探究[J]. 何靜. 成才之路. 2020(02)
[2]用思維導(dǎo)圖助力英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J]. 朱璇,黃侃. 教育研究與評(píng)論(中學(xué)教育教學(xué)). 2019(12)
[3]英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段寫(xiě)作中銜接手段運(yùn)用的比較研究[J]. 楊文星,孫瀅. 科教導(dǎo)刊(下旬). 2016(11)
[4]詞匯銜接手段在高中英語(yǔ)寫(xiě)作中的使用情況研究[J]. 寧雪嬌. 北方文學(xué). 2016(17)
[5]英語(yǔ)寫(xiě)作中語(yǔ)篇銜接手段的教學(xué)研究[J]. 崔文琦. 北京化工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2016(03)
[6]詞匯銜接在中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的使用研究[J]. 張家園. 出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版). 2011(20)
[7]高中英語(yǔ)寫(xiě)作現(xiàn)狀分析及應(yīng)對(duì)措施——基于詞匯銜接的角度[J]. 翁志祥. 福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版). 2011(S1)
[8]詞匯銜接與中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文質(zhì)量的關(guān)系[J]. 成文艷,王笑施. 科教文匯(下旬刊). 2009(02)
[9]中學(xué)生英語(yǔ)高頻詞匯水平研究[J]. 馬廣惠. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2006(01)
[10]英語(yǔ)寫(xiě)作中銜接語(yǔ)作用的實(shí)證研究[J]. 陳玫. 閩江學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
碩士論文
[1]高中英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段的使用情況研究[D]. 何桃蘭.中央民族大學(xué) 2019
[2]高中生英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段調(diào)查研究[D]. 彭輝.重慶師范大學(xué) 2018
[3]詞匯銜接手段與高中生英語(yǔ)寫(xiě)作成績(jī)的相關(guān)性研究[D]. 賈思齊.伊犁師范學(xué)院 2018
[4]基于語(yǔ)料庫(kù)的中英大學(xué)生詞匯銜接對(duì)比研究[D]. 趙曉莉.中北大學(xué) 2015
[5]高中英語(yǔ)作文銜接手段使用情況研究[D]. 李瓊.湖南師范大學(xué) 2012
[6]高中英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段運(yùn)用的研究[D]. 楊小清.蘇州大學(xué) 2011
[7]基于語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫(xiě)作詞匯銜接手段研究[D]. 顏賢斌.北京林業(yè)大學(xué) 2010
[8]語(yǔ)篇的銜接與高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)[D]. 李永紅.華中師范大學(xué) 2006
本文編號(hào):3709848
【文章頁(yè)數(shù)】:77 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
List of Abbreviations and Symbols
Chapter Ⅰ Introduction
1.1 Research Background
1.1.1 Requirements for Senior High School English Writing by ECS
1.1.2 Current Situation of Senior High School Students’English Writing
1.1.3 Development of Corpus Linguistics in English Writing
1.2 Research Purpose and Significance
1.2.1 Research Purpose
1.2.2 Theoretical Significance
1.2.3 Practical Significance
1.3 The Structure of the Paper
Chapter Ⅱ Literature Review
2.1 Definitions of Key Terms
2.1.1 The Concept of Cohesion
2.1.2 The Concept of Lexical Cohesion
2.2 Theoretical Foundation
2.2.1 Lexical Cohesion Theory
2.2.2 The Classification of Lexical Cohesion
2.2.2.1 Simple Repetition
2.2.2.2 Complex Repetition
2.2.2.3 Synonym
2.2.2.4 Antonym
2.2.2.5 Hyponym
2.2.2.6 General Words
2.2.2.7 Collocation
2.3 Related Research at Home and Abroad
2.3.1 Related Research on Lexical Cohesion in Writing Abroad
2.3.1.1 Research Methods Applied to Lexical Cohesion
2.3.1.2 The Relationship between Lexical Cohesion and Writing Quality
2.3.1.3 The Use of Lexical Cohesion in Learners’Writing
2.3.2 Related Research on Lexical Cohesion and Writing at Home
2.3.2.1 The Different Theoretical Foundations of Lexical Cohesion inWriting
2.3.2.2 The Relationship between Lexical Cohesion and Writing Quality.
Chapter Ⅲ Methodology
3.1 Research Questions
3.2 Research Subjects
3.3 Research Instruments
3.3.1 Corpora Used in the Study
3.3.2 Instrument for Data Processing
3.4 Research Procedures
3.4.1 Data Collection
3.4.2 Evaluation of the Compositions
3.4.3 Data Analysis
Chapter Ⅳ Results and Discussion
4.1 The Use of Lexical Cohesion
4.2 The Differences of the Uses of Lexical Cohesion between HG and LG
4.2.1 The Differences of Using Simple Repetition between HG and LG
4.2.2 The Differences of Using Complex Repetition between HG and LG
4.2.3 The Differences of Using Synonym between HG and LG
4.2.4 The Differences of Using Antonym between HG and LG
4.2.5 The Differences of Using Collocation between HG and LG
4.2.6 A Brief Summary
4.3 The Correlation between Lexical Cohesion and Writing Scores
4.3.1 Simple Repetition and Writing Scores
4.3.2 Complex Repetition and Writing Scores
4.3.3 Synonym and Writing Scores
4.3.4 Antonym and Writing Scores
4.3.5 Hyponym and Writing Scores
4.3.6 General Words and Writing Scores
4.3.7 Collocation and Writing Scores
4.3.8 A Brief Summary
Chapter Ⅴ Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Implications
5.2.1 Focusing on the Teaching of Complex Repetition
5.2.2 Focusing on the Teaching of Synonym
5.2.3 Focusing on the Teaching of Antonym
5.2.4 Focusing on the Teaching of Collocation
5.2.5 Focusing on the Inputting of Excellent Compositions in Writing
5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Studies
5.3.1 Limitations of the Present Study
5.3.2 Suggestions for Further Studies
References
Appendix
Appendix Ⅰ Writing Task
Appendix Ⅱ Writing Samples of Students
Appendix Ⅲ Composition Scoring Standards of College Entrance Examination
Appendix Ⅳ Samples of Tagging in Self-Built Corpus
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于核心素養(yǎng)的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略探究[J]. 何靜. 成才之路. 2020(02)
[2]用思維導(dǎo)圖助力英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J]. 朱璇,黃侃. 教育研究與評(píng)論(中學(xué)教育教學(xué)). 2019(12)
[3]英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段寫(xiě)作中銜接手段運(yùn)用的比較研究[J]. 楊文星,孫瀅. 科教導(dǎo)刊(下旬). 2016(11)
[4]詞匯銜接手段在高中英語(yǔ)寫(xiě)作中的使用情況研究[J]. 寧雪嬌. 北方文學(xué). 2016(17)
[5]英語(yǔ)寫(xiě)作中語(yǔ)篇銜接手段的教學(xué)研究[J]. 崔文琦. 北京化工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2016(03)
[6]詞匯銜接在中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的使用研究[J]. 張家園. 出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版). 2011(20)
[7]高中英語(yǔ)寫(xiě)作現(xiàn)狀分析及應(yīng)對(duì)措施——基于詞匯銜接的角度[J]. 翁志祥. 福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版). 2011(S1)
[8]詞匯銜接與中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)作文質(zhì)量的關(guān)系[J]. 成文艷,王笑施. 科教文匯(下旬刊). 2009(02)
[9]中學(xué)生英語(yǔ)高頻詞匯水平研究[J]. 馬廣惠. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2006(01)
[10]英語(yǔ)寫(xiě)作中銜接語(yǔ)作用的實(shí)證研究[J]. 陳玫. 閩江學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
碩士論文
[1]高中英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段的使用情況研究[D]. 何桃蘭.中央民族大學(xué) 2019
[2]高中生英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段調(diào)查研究[D]. 彭輝.重慶師范大學(xué) 2018
[3]詞匯銜接手段與高中生英語(yǔ)寫(xiě)作成績(jī)的相關(guān)性研究[D]. 賈思齊.伊犁師范學(xué)院 2018
[4]基于語(yǔ)料庫(kù)的中英大學(xué)生詞匯銜接對(duì)比研究[D]. 趙曉莉.中北大學(xué) 2015
[5]高中英語(yǔ)作文銜接手段使用情況研究[D]. 李瓊.湖南師范大學(xué) 2012
[6]高中英語(yǔ)寫(xiě)作中詞匯銜接手段運(yùn)用的研究[D]. 楊小清.蘇州大學(xué) 2011
[7]基于語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫(xiě)作詞匯銜接手段研究[D]. 顏賢斌.北京林業(yè)大學(xué) 2010
[8]語(yǔ)篇的銜接與高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)[D]. 李永紅.華中師范大學(xué) 2006
本文編號(hào):3709848
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3709848.html
最近更新
教材專著