天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《內(nèi)容與語言融合型教學(xué)的批判性分析:審時度勢與展望未來》翻譯實(shí)踐報告

發(fā)布時間:2020-05-19 06:30
【摘要】:中國已進(jìn)入教育發(fā)展的黃金時代,人們渴望引進(jìn)國外先進(jìn)教學(xué)方法,更有成效地推動教育發(fā)展。內(nèi)容與語言融合型教學(xué)(CLIL)是一種優(yōu)秀的教學(xué)方法,它激發(fā)了人們的創(chuàng)新思維,推動了一系列新型教學(xué)模式的出現(xiàn),促進(jìn)了研究人員、教師和專家之間的思維溝通。研究CLIL相關(guān)文獻(xiàn),能夠使無數(shù)外語教師和語言研究人員受益。本翻譯實(shí)踐報告的文本題材來源于Jasone Cenoz,Fred Genesee和Durk Gorter共同寫作的《內(nèi)容與語言融合型教學(xué)的批判性分析:審時度勢與展望未來》。翻譯本文,對于CLIL研究者、語言教學(xué)工作者來說,具有寶貴的實(shí)踐作用與指導(dǎo)意義。翻譯項(xiàng)目歷時2個月。作者認(rèn)為有必要將在翻譯過程中所運(yùn)用到的技巧和方法進(jìn)行總結(jié),故寫作了本翻譯報告。報告第一部分介紹翻譯項(xiàng)目的情況,主要論述了翻譯項(xiàng)目的背景及其文本特點(diǎn)。第二部分對整個翻譯過程進(jìn)行了詳細(xì)的探討,包括譯前的準(zhǔn)備工作、譯后的質(zhì)量保證工作等。第三部分為此報告的主體部分,詳細(xì)介紹了翻譯實(shí)踐報告所遵循的中心理論:目的論。它聚焦于翻譯的目的,是德國功能派翻譯理論之大成。其涵蓋了目的論三個主要法則:即目的原則、連貫原則與忠誠原則,將依據(jù)翻譯文本中的具體案例作簡要分析。另外,在目的論的指導(dǎo)下,作者采用了不同翻譯策略和方法,針對翻譯三大難點(diǎn)展開了翻譯例句分析說明。最后一部分總結(jié)譯者在翻譯過程中的啟發(fā)和收獲,并指出了因缺乏專業(yè)領(lǐng)域深度知識等原因而亟待解決的問題。本翻譯報告總結(jié)了許多關(guān)于研究性論文的翻譯方法和技巧,可為論文翻譯提供有效的參考和借鑒。
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 董樹功;艾,

本文編號:2670490


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2670490.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶be4ac***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲天堂男人在线观看| 亚洲欧美天堂精品在线| 激情中文字幕在线观看| 色婷婷激情五月天丁香| 国产精品免费福利在线| 国产三级视频不卡在线观看| 欧美日韩一级黄片免费观看| 国产亚洲欧美日韩国亚语| 国产av一区二区三区久久不卡| 日本本亚洲三级在线播放| 国产欧美日产久久婷婷| 成在线人免费视频一区二区| 国产精品亚洲二区三区| 国产成人在线一区二区三区| 亚洲一级在线免费观看| 欧美精品一区久久精品| 日韩精品一级一区二区| 国产一级精品色特级色国产| 九九热国产这里只有精品| 视频一区二区黄色线观看| 深夜福利亚洲高清性感| 久一视频这里只有精品| 日本加勒比不卡二三四区| 高清一区二区三区不卡免费| 久久99青青精品免费观看| 欧美熟妇一区二区在线| 麻豆91成人国产在线观看| 精品人妻一区二区三区在线看 | 国产熟女高清一区二区| 国产成人高清精品尤物| 亚洲中文字幕在线观看黑人| 东京热男人的天堂一二三区| 91欧美日韩中在线视频| 初尝人妻少妇中文字幕在线| 大伊香蕉一区二区三区| 国产亚洲中文日韩欧美综合网| av一区二区三区天堂| 精品国产一区二区欧美| 99久只有精品免费视频播放| 日韩和欧美的一区二区三区 | 色欧美一区二区三区在线|