天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

錢歌川《翻譯的技巧》述評(píng)

發(fā)布時(shí)間:2019-06-19 02:42
【摘要】:錢歌川先生的《翻譯的技巧》一書從理論與實(shí)踐兩個(gè)方面對(duì)翻譯技巧進(jìn)行了梳理和探討,從英語語法和句型特點(diǎn)的角度,通過列舉大量有代表性的例子循序漸進(jìn)全面分析了英漢雙語互譯的技巧,具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
[Abstract]:Qian Gechuan's "Translation skills" combs and probes into translation skills from two aspects of theory and practice. From the point of view of English grammar and sentence pattern characteristics, this paper analyzes the skills of bilingual translation between English and Chinese step by enumerating a large number of representative examples, which is of high academic value.
【作者單位】: 清遠(yuǎn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語與經(jīng)貿(mào)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9
,

本文編號(hào):2502004

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2502004.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4f062***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com