天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語論文 > 英語論文 >

商務(wù)英語談判中模糊語語用功能

發(fā)布時(shí)間:2017-02-18 16:13

  本文關(guān)鍵詞:商務(wù)英語談判中模糊語語用功能,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


《安徽大學(xué)》 2013年

商務(wù)英語談判中模糊語語用功能

謝萱  

【摘要】:模糊性是語言的本質(zhì)屬性之一,是語言使用中的普遍現(xiàn)象。扎德創(chuàng)作的模糊集合論于1965年面世,自此,許多研究者對(duì)模糊語言從多角度,特別是從語義學(xué)的角度進(jìn)行了深入廣泛的研究。然而,從語用學(xué)角度對(duì)于商務(wù)英語談判中出現(xiàn)的語言模糊現(xiàn)象的研究并沒有得到廣泛關(guān)注,還有待學(xué)者們的進(jìn)一步探索。 商務(wù)談判是一個(gè)極其復(fù)雜的過程,對(duì)于語言的使用有很高的要求。通常,人們認(rèn)為商務(wù)談判中使用的語言應(yīng)該是準(zhǔn)確清楚,決不能含糊不清,而因此忽略了對(duì)于商務(wù)談判中出現(xiàn)的模糊語的語用學(xué)研究。事實(shí)上,模糊語言廣泛運(yùn)用于商務(wù)談判之中。 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展及中國(guó)成功加入WTO,商務(wù)談判也越來越普遍。世界市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈,人們對(duì)如何有效地用英語進(jìn)行商務(wù)談判及商務(wù)溝通越來越受到人們的關(guān)注。 本文在前人研究的基礎(chǔ)之上,運(yùn)用大量實(shí)例及相關(guān)語用學(xué)理論,如合作原則,面子理論等,著重于對(duì)商務(wù)英語談判中出現(xiàn)的模糊語言進(jìn)行語用分析,發(fā)現(xiàn)使用模糊語言可以使得談判雙方達(dá)成一定的交際目的。 在第一章中,對(duì)當(dāng)前研究的來源、意義、必要性及研究方法進(jìn)行了簡(jiǎn)單的介紹。本文的寫作目的是為了引起商務(wù)英語使用者對(duì)于模糊語言在商務(wù)英語談判中的作用及意義的重視,使得他們能有效地進(jìn)行商務(wù)交流。 第二章是文獻(xiàn)綜述部分,主要介紹了國(guó)內(nèi)外前人對(duì)于模糊語言的研究成果,并對(duì)模糊語與商務(wù)談判之間的關(guān)系進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析。 在第三章中,運(yùn)用相關(guān)理論如:禮貌原則、合作原則及面子原則對(duì)商務(wù)英語中的模糊語言進(jìn)行了語用分析。 第四章運(yùn)用大量實(shí)例對(duì)商務(wù)英語談判中出現(xiàn)的模糊語言的語用功能做了進(jìn)一步分析。指出恰當(dāng)使用模糊語言可以幫助商務(wù)談判者有效達(dá)成談判目的,但在商務(wù)談判中錯(cuò)誤使用模糊語言也會(huì)帶來負(fù)面影響。 最后一章對(duì)全文研究?jī)?nèi)容做出總結(jié),指出其研究意義及當(dāng)前研究的局限性,并對(duì)進(jìn)一步研究商務(wù)英語談判中的模糊語提出了建議,希望能對(duì)商務(wù)英語談判者有所助益。

【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:安徽大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H313
【目錄】:

下載全文 更多同類文獻(xiàn)

CAJ全文下載

(如何獲取全文? 歡迎:購(gòu)買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)

CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式


【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 黃清貴,蘇燕青;日常交際中模糊詞現(xiàn)象成因新探[J];福建師大福清分校學(xué)報(bào);2002年03期

2 陳紅;;商務(wù)談判語言的特點(diǎn)及運(yùn)用技巧[J];貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期

3 劉森林;國(guó)際商務(wù)談判英語教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)探討[J];外語教學(xué);2005年05期

4 伍鐵平;模糊語言初探[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào));1979年04期

5 何自然;模糊限制語與言語交際[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào));1985年05期

6 何自然;再論語用含糊[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2000年01期

7 Geoffrey Leech;;Politeness: Is There an East-West Divide?[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2005年06期

8 甘長(zhǎng)銀;析商務(wù)談判中的模糊語言[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2005年09期

9 李凇;;模糊語言在跨文化商務(wù)英語談判中的應(yīng)用研究[J];中國(guó)商貿(mào);2010年12期

10 陳玉清;;淺談商務(wù)談判的語言藝術(shù)[J];網(wǎng)絡(luò)財(cái)富;2008年14期

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條

1 高穎;國(guó)際商務(wù)談判中模糊語語用研究[D];河北大學(xué);2011年

2 高婷婷;商務(wù)談判英語中模糊的語用闡釋及其效用研究[D];安徽大學(xué);2007年

3 董麗哲;商務(wù)談判中模糊語的語用分析[D];河北師范大學(xué);2008年

4 張瑞雪;商務(wù)談判英語中模糊限制語的語用研究[D];西南大學(xué);2009年

5 王丹;對(duì)商務(wù)談判中英語模糊語的研究[D];山西財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 楊紅;;淺論《紅樓夢(mèng)》模糊語言的語用功能[J];阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2012年01期

2 林曉純;;商務(wù)信函中英語模糊語言的語用翻譯策略[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年02期

3 胡健;試論模糊語義的特征[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2001年06期

4 李萍,鄭樹棠;中英模糊限制語語用功能探究[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期

5 周方珠;;論元散曲翻譯中的模糊再現(xiàn)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

6 褚雅蕓;;《紅樓夢(mèng)》中模糊修辭的運(yùn)用及兩種英譯比較[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年06期

7 秦勃;;談翻譯中模糊對(duì)等的必要性[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2006年01期

8 翟學(xué)鳳;;語用模糊的認(rèn)知觀[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期

9 陳亞瓊;;模糊語言在商務(wù)英語中的應(yīng)用[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期

10 朱海燕;;探析《老人與海》中文學(xué)語言的模糊性[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年01期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 王琛;;簡(jiǎn)析英語模糊語言的語用價(jià)值[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年

2 項(xiàng)秀珍;;外交語篇中模糊限制語的人際意義——以外交部新聞發(fā)言人答記者問為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年

3 鄒玉婷;;文學(xué)作品中的模糊語言及其翻譯策略[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年

4 夏遠(yuǎn)利;;法律語言中詞語的模糊語義現(xiàn)象及其翻譯原則[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年

5 朱國(guó)廷;;試論模糊學(xué)在高考作文判卷中的價(jià)值與應(yīng)用[A];中國(guó)當(dāng)代教育理論文獻(xiàn)——第四屆中國(guó)教育家大會(huì)成果匯編(上)[C];2007年

6 胡敏;;詞義模糊與教學(xué)(英文)[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

7 黃菊;;法語廣告語言中的模糊現(xiàn)象及其語用功能探析[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年

8 胡偉麗;;從《紅樓夢(mèng)》譯本看模糊翻譯[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

9 李月菊;;The Communicative Functions of Fuzzy Terms in Business Writing[A];英語寫作教學(xué)與研究的中國(guó)視角——第四屆中國(guó)英語寫作教學(xué)與研究國(guó)際研討會(huì)論文集[C];2008年

10 羅左毅;;中醫(yī)術(shù)語的模糊性及其翻譯策略[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 龍翔;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者言語交際中語用失誤之研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

2 王春秀;現(xiàn)代俄語同義詞研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

3 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

4 馮軍;論外宣翻譯中語義與風(fēng)格的趨同及篩選機(jī)制[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

5 張愛珍;模糊語義研究[D];福建師范大學(xué);2010年

6 詹碧文;現(xiàn)代漢語報(bào)紙新聞?wù)Z言證據(jù)范疇考察[D];上海師范大學(xué);2011年

7 熊德米;基于語言對(duì)比的英漢現(xiàn)行法律語言互譯研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

8 李可興;生成性體育教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

9 劉穎;漢語矛盾格的多維觀照[D];安徽大學(xué);2011年

10 許煥榮;基于投射的隱喻篇章研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 陳建林;基于語料庫(kù)的國(guó)際英語學(xué)習(xí)者書面語中使用模糊限制語的對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

2 王婭;從合作原則和禮貌原則的角度分析奧普拉·溫弗里脫口秀節(jié)目[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

3 駱忠武;外交歧義:特點(diǎn)及翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

4 崔有為;以利奇和顧曰國(guó)為代表的英漢禮貌原則比較研究及其對(duì)跨文化交際的啟示[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2010年

5 代秋亞;英語幽默中的語用模糊研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年

6 劉慧宇;英語面試中模糊限制語的語用分析[D];遼寧師范大學(xué);2010年

7 肖遙遙;中文手機(jī)短信語言模糊性的語用分析[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

8 房芳;標(biāo)記性:《血色浪漫》中玩笑話語分析[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

9 江媛;二語習(xí)得論文英語摘要中遁言使用對(duì)比研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

10 汪玲玲;包含數(shù)目詞的漢語四字格成語語義模糊性研究[D];湘潭大學(xué);2010年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 吳秀芳;;語用模糊與語境關(guān)聯(lián)[J];安陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期

2 甘長(zhǎng)銀;商務(wù)談判中的情感語言[J];渝州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年06期

3 戴建東;語境、語體與模糊語言[J];山西大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期

4 趙偉君;中西文化沖突與我國(guó)跨文化商務(wù)談判對(duì)策[J];大眾傳媒(湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào));2002年01期

5 楊亦柳;唐德根;;模糊語言的跨文化語用功能[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期

6 謝毅;國(guó)際商務(wù)談判中語言的運(yùn)用及特點(diǎn)[J];國(guó)際商務(wù)研究;1999年02期

7 程同春;論模糊語言在國(guó)際商務(wù)英語中的語用功能[J];國(guó)際經(jīng)貿(mào)探索;2000年05期

8 馬正堂;;翻譯與跨文化交流——從自然語言模糊性和文化差異來看[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期

9 袁婭婭;;模糊語言在商務(wù)英語談判中的語用功能與表達(dá)[J];湖北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期

10 曾勉;;商務(wù)英語專業(yè)國(guó)際商務(wù)談判教學(xué)改革探討[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2007年06期

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李芳;論商務(wù)談判中的禮貌語言策略[D];廣西師范大學(xué);2000年

2 楊榮麗;語境對(duì)模糊限制語的影響與制約[D];西北工業(yè)大學(xué);2001年

3 胡蓉;商務(wù)談判中的恭維言語研究[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2004年

4 宋智;論模糊語言及其語用價(jià)值[D];湖南師范大學(xué);2003年

5 孫玲玲;中國(guó)(南寧)—東盟國(guó)際博覽會(huì)商務(wù)談判的語用分析[D];廣西師范大學(xué);2006年

6 楊燕;基于國(guó)際商務(wù)談判會(huì)話的關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年

7 劉榮;商務(wù)談判中模糊語言的語用研究[D];廣西大學(xué);2007年

8 高婷婷;商務(wù)談判英語中模糊的語用闡釋及其效用研究[D];安徽大學(xué);2007年

9 饒梅芳;從語境理論的視角看《雷雨》的英譯[D];華中師范大學(xué);2008年

10 董麗哲;商務(wù)談判中模糊語的語用分析[D];河北師范大學(xué);2008年

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 王永忠;科技論文中的模糊限制語與禮貌補(bǔ)救策略[J];淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期

2 程建山;從會(huì)話原則看模糊限制語的語用功能[J];鄖陽師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年01期

3 趙愛莉;模糊限制語與言語交際[J];渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年S1期

4 楊慧玲;科技論文中的模糊限制語[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期

5 蘇遠(yuǎn)連;英漢模糊限制語的分類和功能[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期

6 曾瑜薇;;模糊限制語和中界語語用傾向[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2007年12期

7 文宇;;大學(xué)英語教學(xué)中模糊限制語的語用功能[J];大家;2011年12期

8 李艷華;英語模糊限制語及其使用[J];沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期

9 郭建紅;模糊限制語的語用功能及其在跨文化交際中的作用[J];中南林學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期

10 朱怡;淺析模糊限制語在政治訪談中的表現(xiàn)形式[J];寧夏黨校學(xué)報(bào);2004年02期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條

1 程千山;;模糊限制語與會(huì)話含意[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年

2 項(xiàng)秀珍;;外交語篇中模糊限制語的人際意義——以外交部新聞發(fā)言人答記者問為例[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年

3 楊文秀;;學(xué)習(xí)詞典中的模糊限制語[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年

4 黃碎歐;;商務(wù)英語中模糊限制語的語用功能分析[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

5 黃阿仙;;英語新聞報(bào)道中的模糊語言及漢譯處理[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年

6 楊文秀;;英語學(xué)習(xí)詞典中的語用信息——從LDOCE2到LDOCE4[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年

7 趙彬;;商務(wù)談判中語用策略研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年

8 王琛;;簡(jiǎn)析英語模糊語言的語用價(jià)值[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條

1 崔鳳娟;庭審語篇中模糊限制語的順應(yīng)理論研究[D];山東大學(xué);2010年

2 鄭志進(jìn);模糊限制語的語用功能及其在話語生成和理解中的認(rèn)知語用學(xué)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

3 傅昌萍;模糊化思維與翻譯[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

4 陳麗江;文化語境與政治話語[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

5 經(jīng)有國(guó);面向消費(fèi)類機(jī)電產(chǎn)品大規(guī)模定制的客戶需求信息交互式獲取及處理方法[D];重慶大學(xué);2011年

6 朱玉山;英語專業(yè)學(xué)生寫作文本中元話語使用和分布特征對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年

7 張亞萍;亞當(dāng)·斯密修辭學(xué)思想研究[D];浙江大學(xué);2013年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李佰鴻;商業(yè)廣告語篇中模糊限制語的人際功能研究[D];吉林大學(xué);2010年

2 樊明科;美國(guó)統(tǒng)一商法典—買賣編中的模糊限制語研究[D];西北師范大學(xué);2003年

3 魯俊豐;新聞寫作模糊限制語的語用視角[D];華東師范大學(xué);2010年

4 閆楊;日漢新聞?wù)Z體中模糊限制語的對(duì)比研究[D];湖南大學(xué);2010年

5 張小亮;基于語料庫(kù)的上海世博會(huì)英語新聞報(bào)道中模糊限制語研究[D];河北科技大學(xué);2011年

6 王娟;基于關(guān)聯(lián)論的外交模糊限制語的功能研究[D];上海師范大學(xué);2011年

7 范娟;英漢經(jīng)濟(jì)新聞中模糊限制語的對(duì)比研究[D];安徽大學(xué);2010年

8 張傳宏;語境順應(yīng)視角下模糊限制語語用功能分析[D];東北師范大學(xué);2010年

9 李天綺;論模糊限制語的語用性[D];上海師范大學(xué);2004年

10 赤潔喬;英語社論語篇中模糊限制語的功能研究[D];燕山大學(xué);2010年


  本文關(guān)鍵詞:商務(wù)英語談判中模糊語語用功能,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):243861

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/243861.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶12c66***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com