天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

基于跨文化視角的茶藝英語英漢互譯策略研究

發(fā)布時間:2018-11-26 16:25
【摘要】:作為茶文化中最具文化內(nèi)涵和審美情趣的文化形式,茶藝在中西方文化交流中發(fā)揮著重要的作用。在茶藝英語的英漢互譯過程中,譯者必須重視對茶藝用語中跨文化元素的翻譯,采用直譯、意譯、歸化和異化等策略,保證譯文既忠實于原文,又要有利于茶藝文化在異質(zhì)文化語境中的接受和傳播,推動茶藝文化在全球范圍內(nèi)的傳承和發(fā)展。
[Abstract]:As the most cultural connotation and aesthetic form of tea culture, tea art plays an important role in the cultural exchange between China and the West. In the process of English-Chinese translation of tea art English, the translator must pay attention to the translation of cross-cultural elements in tea art terms, and adopt the strategies of literal translation, free translation, domestication and alienation so as to ensure that the translation is faithful to the original text. It is also beneficial to the acceptance and dissemination of tea culture in the context of heterogeneous culture, and to promote the inheritance and development of tea culture in the global scope.
【作者單位】: 河北工程技術(shù)學(xué)院人文學(xué)院;
【分類號】:H315.9;TS971

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 李亦桃;朱曉東;;英語中“茶”話探微——兼議中國與英美茶文化的跨文化比較[J];農(nóng)業(yè)考古;2007年06期

,

本文編號:2359053

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2359053.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶679d3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日韩精品免费一区二区三区 | 欧美一级特黄大片做受大屁股| 亚洲欧美日韩国产成人| 亚洲天堂国产精品久久精品| 欧美精品女同一区二区| 国产精品一区二区三区日韩av| 日韩精品视频香蕉视频| 欧美午夜一区二区福利视频| 少妇熟女亚洲色图av天堂| 国产亚洲精品久久99| 色偷偷亚洲女人天堂观看| 日韩高清一区二区三区四区| 91香蕉视频精品在线看| 亚洲午夜精品视频在线| 国产精品亚洲综合天堂夜夜| 国产午夜在线精品视频| 国产不卡的视频在线观看| 国产成人国产精品国产三级| 久久精品国产亚洲熟女| 91偷拍视频久久精品| 福利视频一区二区三区| 免费一级欧美大片免费看| 久草国产精品一区二区| 欧美午夜视频免费观看| 久久久精品区二区三区| 丰满人妻少妇精品一区二区三区| 精品久久少妇激情视频| 国产精品久久熟女吞精| 一区二区日本一区二区欧美| 亚洲av在线视频一区| 国产伦精品一区二区三区高清版| 国产视频福利一区二区| 亚洲中文字幕亲近伦片| 麻豆91成人国产在线观看| 91久久精品国产一区蜜臀| 色婷婷中文字幕在线视频| 日韩中文无线码在线视频| 高清一区二区三区不卡免费| 国产不卡在线免费观看视频| 国产免费黄片一区二区| 免费在线观看欧美喷水黄片|