天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

淺談會議口譯方法—中國中部國際產(chǎn)能合作論壇暨企業(yè)對接洽談會翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2018-08-13 08:58
【摘要】:隨著全球化的到來,持不同語言的人們之間的交流變得越來越普遍,因此,口譯作為不同文化之間的橋梁,也在國際事務(wù)中發(fā)揮著重要作用。在口譯的眾多類型中,會議口譯毫無疑問是最普遍的一種。會議口譯常見于國際組織,如聯(lián)合國、歐盟或者國家的政府部門,以及民間非政府組織舉辦的高水平國際會議。在這類會議上,討論范圍涵蓋各種熱點問題、地區(qū)問題以及專業(yè)領(lǐng)域?qū)W術(shù)話題,許多重要而有影響的決定也是在這類會議上做出的。作為一名英語口譯專業(yè)的研究生,本文作者曾參加過數(shù)次口譯實踐。本文是基于作者在一次大型論壇——中國中部國際產(chǎn)能合作論壇暨企業(yè)對接洽談會——的口譯實踐而得出的,旨在探討會議口譯中常見的口譯方法和策略。本文共分為五章。第一章對本文作了簡要介紹,包括本文作者此次參與的口譯實踐的活動背景介紹和本文的重要性。第二章是對會議口譯的介紹,內(nèi)容包括會議口譯的發(fā)展、主要特征、口譯過程以及對會議口譯員的資格要求。第三章是對本次口譯實踐的描述,分為三個部分:任務(wù)前、任務(wù)中和任務(wù)后。本章還針對如何順利完成口譯活動提出了作者自己的建議,同時輔以相關(guān)的例子說明,包括任務(wù)前口譯員應(yīng)當(dāng)做哪些準(zhǔn)備工作、如何高效做筆記、任務(wù)中如何處理各類緊急事件等等。第四章是對會議口譯過程中常見的口譯方法的分析,包括增詞、省略、簡化、重構(gòu)以及轉(zhuǎn)換。第五章是本文的結(jié)尾部分,包括本文的主要成果和不足之處。
[Abstract]:With the advent of globalization, communication between people with different languages has become more and more common. Therefore, as a bridge between different cultures, interpretation also plays an important role in international affairs. Among the many types of interpretation, there is no doubt that conference interpretation is the most common one. Conference interpreters are often used in high-level international conferences organized by international organizations, such as the United Nations, European Union or national government departments, as well as non-governmental organizations. Many important and influential decisions are made in such meetings, which cover a wide range of hot issues, regional issues, and academic topics in the field of expertise. As a graduate student majoring in English interpretation, the author has participated in interpreting practice several times. This paper is based on the author's interpretation practice in a large-scale forum, the Central China International Productivity Cooperation Forum and the Enterprise docking Fair. The purpose of this paper is to explore the common interpretation methods and strategies in conference interpretation. This paper is divided into five chapters. The first chapter gives a brief introduction to this thesis, including the background of the author's participation in interpreting practice and the importance of this paper. The second chapter is an introduction to conference interpretation, including the development of conference interpretation, main characteristics, interpretation process and requirements for meeting interpreters. The third chapter describes the interpretation practice, which is divided into three parts: pre-task, task-neutral and post-task. This chapter also provides the author's own suggestions on how to successfully complete the interpreting activities, supplemented by relevant examples, including what preparatory work should be done by the pre-mission interpreters, and how to take notes efficiently. How to deal with all kinds of emergencies and so on. The fourth chapter analyzes the common interpretation methods in the process of conference interpretation, including word addition, ellipsis, simplification, reconstruction and conversion. The fifth chapter is the end of this paper, including the main achievements and shortcomings.
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前6條

1 張威;;會議口譯員職業(yè)角色自我認(rèn)定的調(diào)查研究[J];中國翻譯;2013年02期

2 王斌華;穆雷;;國外專業(yè)口譯教學(xué)的調(diào)研報告——兼談對我國翻譯專業(yè)辦學(xué)的啟示[J];外語界;2012年05期

3 張威;;工作記憶與口譯技能在同聲傳譯中的作用與影響[J];外語教學(xué)與研究;2012年05期

4 高彬;柴明槑;;試論會議口譯人才培養(yǎng)的層次和相關(guān)課程設(shè)置——歐洲會議口譯碩士核心課程分析[J];外語電化教學(xué);2007年04期

5 柳莉;文波;黃旭;;會議口譯需要注意的幾個問題[J];重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年03期

6 周穎;;會議口譯準(zhǔn)備簡論[J];南華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年01期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前8條

1 呂琳玉;會議口譯與陪同口譯的實踐報告[D];中南大學(xué);2013年

2 孫英坤;東北亞國際合作與現(xiàn)代物流研討會議口譯實踐報告[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年

3 王曉南;會議口譯實踐報告[D];中南大學(xué);2013年

4 徐彤;翻譯實習(xí)報告[D];河北師范大學(xué);2013年

5 趙雨桐;會議口譯實踐報告[D];大連理工大學(xué);2013年

6 胡有睿;《會議口譯解析》(第二章)翻譯報告[D];陜西師范大學(xué);2013年

7 田青;合作原則在會議口譯中的應(yīng)用[D];吉林大學(xué);2012年

8 張鑫萍;會議口譯探討[D];上海海事大學(xué);2003年

,

本文編號:2180499

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2180499.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶861a2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲精品欧美精品一区三区| 日韩欧美第一页在线观看| 国产综合香蕉五月婷在线| 国产一区欧美一区二区| 日韩人妻av中文字幕| 久久综合九色综合欧美| 亚洲男女性生活免费视频| 午夜福利视频偷拍91| 在线观看国产午夜福利| 青青久久亚洲婷婷中文网| 亚洲专区中文字幕在线| 日韩精品一区二区一牛| 色哟哟国产精品免费视频| 亚洲综合激情另类专区老铁性| 国内九一激情白浆发布| 日本99精品在线观看| 加勒比日本欧美在线观看| 在线免费观看黄色美女| 人妻久久一区二区三区精品99| 黄色日韩欧美在线观看| 日本在线视频播放91| 亚洲精品高清国产一线久久| 亚洲一区二区三区三州| 午夜精品在线视频一区| 成人精品视频在线观看不卡| 中日韩美一级特黄大片| 久久三级国外久久久三级| 熟女高潮一区二区三区| 国产传媒高清视频在线| 加勒比人妻精品一区二区| 亚洲永久一区二区三区在线| 热久久这里只有精品视频| 九七人妻一区二区三区| 日本女优一色一伦一区二区三区| 99免费人成看国产片| 在线免费观看黄色美女| 久热久热精品视频在线观看| 日本人妻免费一区二区三区| 亚洲一级二级三级精品| 欧美日韩中国性生活视频| 五月激情综合在线视频|