茶藝英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建
本文選題:茶藝專業(yè) + 英語跨文化教學(xué); 參考:《福建茶葉》2017年08期
【摘要】:語言學(xué)習(xí)是跨文化交流的基礎(chǔ),英語作為不同教學(xué)階段的必修課程貫穿我國教育始終,茶葉作為世界第三大飲料,國際茶葉貿(mào)易繁榮很大程度促進(jìn)了我國茶葉企業(yè)海外市場拓展。高校茶藝專業(yè)英語教學(xué)開展目標(biāo)是為茶葉行業(yè)全球化發(fā)展培養(yǎng)具備綜合素質(zhì)的從業(yè)人員,但是由于傳統(tǒng)語言教育過分關(guān)注基礎(chǔ)詞匯和語法積累,造成學(xué)生接受茶藝專業(yè)英語學(xué)習(xí)后僅具備應(yīng)試能力,跨文化意識缺失使學(xué)生英語應(yīng)用能力不足。鑒于此,基于文化差異認(rèn)識對英語教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識導(dǎo)入,有助于提高學(xué)校茶藝專業(yè)英語教學(xué)效果,在不同文化背景下傳播茶文化,促進(jìn)我國文化"軟實力"發(fā)展。本文以茶藝專業(yè)英語教學(xué)的跨文化意識融入為例,首先介紹了茶藝英語跨文化教學(xué)中東西方茶文化差異及英語跨文化教學(xué)重要性;其次具體分析茶藝專業(yè)英語跨文化教學(xué)中存在的問題和全新教學(xué)模式構(gòu)建,以期對茶藝英語教學(xué)發(fā)展有所借鑒和參考。
[Abstract]:Language learning is the basis of cross-cultural communication. English, as a compulsory course in different teaching stages, runs through China's education, and tea is the third largest beverage in the world. The prosperity of international tea trade has greatly promoted the overseas market expansion of Chinese tea enterprises. The goal of English teaching for tea majors in colleges and universities is to train professionals with comprehensive qualities for the global development of the tea industry. However, traditional language education pays too much attention to the accumulation of basic vocabulary and grammar. As a result, the students only have the ability to take the examination after learning tea major English, and the lack of cross-cultural consciousness makes the students lack the ability to use English. In view of this, the introduction of cross-cultural consciousness into English teaching based on cultural differences will help to improve the effect of English teaching for tea majors in schools, spread tea culture in different cultural backgrounds, and promote the development of "soft power" in Chinese culture. Taking the cross-cultural consciousness of tea teaching as an example, this paper first introduces the differences between East and West tea culture and the importance of English cross-cultural teaching in tea art English cross-cultural teaching. Secondly, it analyzes the existing problems and the construction of a new teaching mode in English cross-cultural teaching for tea majors in order to provide some references for the development of English teaching for tea arts.
【作者單位】: 南陽理工學(xué)院;
【分類號】:H319.3;TS971-4
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 詹海玉;;跨文化教學(xué)視角下中英茶禮儀差異對比研究[J];青年文學(xué)家;2013年03期
相關(guān)會議論文 前2條
1 彭立枝;;英語沙龍效應(yīng)與跨文化教學(xué)[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
2 劉曉波;;淺析跨文化教學(xué)在中職英語教學(xué)中的重要性[A];2014年4月現(xiàn)代教育教學(xué)探索學(xué)術(shù)交流會論文集[C];2014年
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 王維榮 北京師范大學(xué)珠海分校國際教育研究中心主任;外教“跪式答疑”引發(fā)跨文化教學(xué)思考[N];中國教育報;2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 王萬智;高等學(xué)校外籍教師跨文化教學(xué)管理要素創(chuàng)新研究[D];東北大學(xué);2015年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 高越;跨文化教學(xué)目標(biāo)的認(rèn)識、實踐與反思:一項基于浙江省某大學(xué)英語專業(yè)的實證研究[D];云南師范大學(xué);2016年
2 魏含迪;初中英語跨文化教學(xué)實施過程中的問題與對策研究[D];海南師范大學(xué);2016年
3 林芹;基于跨文化敏感度的跨文化教學(xué)策略探討[D];蘇州大學(xué);2016年
4 林韻琴;中學(xué)英語課堂的跨文化教學(xué)策略研究[D];中央民族大學(xué);2017年
5 林茂耀;創(chuàng)建中學(xué)英語跨文化教學(xué)的環(huán)境[D];福建師范大學(xué);2008年
6 王笛;中國高校的美籍英語教師在跨文化教學(xué)中遇到的文化沖突研究[D];華北電力大學(xué)(北京);2009年
7 王健;大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究[D];貴州師范大學(xué);2014年
8 謝艷君;培養(yǎng)高中生跨文化意識策略探究[D];湖南師范大學(xué);2009年
9 李成瑗;四維文化智商理論在中國文化背景下的應(yīng)用及其對跨文化教學(xué)的啟示[D];遼寧師范大學(xué);2011年
10 謝怡;跨文化教學(xué)與學(xué)生口語交際能力相關(guān)性研究[D];云南師范大學(xué);2014年
,本文編號:2052348
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2052348.html