天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

專利文獻翻譯模式和翻譯技巧探析

發(fā)布時間:2018-04-16 08:10

  本文選題:專利文獻 + 文體特點 ; 參考:《中國翻譯》2016年02期


【摘要】:本文從專利文獻的文體特點出發(fā),提出了當前專利文獻翻譯中遇到的問題,從專利文獻翻譯模式以及翻譯技巧出發(fā),介紹了專利文獻翻譯的特殊之處,并由此引出專利文獻翻譯對于企業(yè)創(chuàng)新的影響。
[Abstract]:Based on the stylistic features of patent documents, this paper puts forward the problems encountered in patent literature translation, and introduces the special features of patent literature translation from the perspective of the mode and skills of patent literature translation.From this, the impact of patent translation on enterprise innovation is introduced.
【作者單位】: 國家知識產(chǎn)權(quán)局專利檢索咨詢中心;
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 黃,

本文編號:1758027


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1758027.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c9d9e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com