天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

中國古典詩詞中的英譯茶文化研究

發(fā)布時間:2018-04-15 08:36

  本文選題:古典詩詞 + 茶文化。 參考:《福建茶葉》2017年02期


【摘要】:中國古典詩詞是中國傳統(tǒng)文化的瑰寶,產(chǎn)生了眾多意蘊豐富的文學(xué)作品。茶,作為中國社會司空見慣的飲品,便納入到了古典詩詞;诖嗽趯诺湓娫~英譯過程中,就存在了眾多各式各樣的茶文化。因此,在英譯的過程中要進(jìn)行特別地處理,才能確保最大限度地還原中國茶文化。所以在翻譯過程中要使用破譯式翻譯、韻味式翻譯和文化式翻譯,只有這樣才能區(qū)別開中西方茶文化的相同和差異,更好地傳播中國傳統(tǒng)文化。在翻譯中國古典詩詞時,格外注重翻譯茶文化,既有利于翻譯的準(zhǔn)確性,也有利于中國茶文化的傳播和發(fā)展。
[Abstract]:Chinese classical poetry is the treasure of Chinese traditional culture and has produced numerous literary works with rich meaning.Tea, as a common drink in Chinese society, was incorporated into classical poetry.Based on this, there are many kinds of tea culture in the process of translating classical poetry into English.Therefore, special treatment should be carried out in the process of English translation in order to ensure the maximum restoration of Chinese tea culture.Therefore, in the process of translation, we should use deciphering translation, rhyme translation and cultural translation. Only in this way, we can distinguish the same and difference between Chinese and western tea culture and spread Chinese traditional culture better.In translating Chinese classical poetry, we should pay special attention to the translation of tea culture, which is not only conducive to the accuracy of translation, but also conducive to the spread and development of Chinese tea culture.
【作者單位】: 西安翻譯學(xué)院;
【基金】:唐詩英譯中的格式塔意象重構(gòu)研究西安市社會科學(xué)規(guī)劃基金編號:15XF03
【分類號】:H315.9;I046;TS971

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 張岳倫;;論中國古典詩詞內(nèi)涵美的研究意義和作用[J];湖南冶金職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2007年03期

2 ;[J];;年期

相關(guān)會議論文 前1條

1 李曉紅;;中國古典詩詞中詠春花卉名詩秀句賞析[A];國家教師科研專項基金科研成果(語文建設(shè)卷2)[C];2013年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 古遠(yuǎn)清;提高中國古典詩詞的修養(yǎng)[N];文藝報;2014年

2 陳玉蘭;古典今譯:架設(shè)文化傳播的橋梁[N];人民日報;2012年

3 趙曉輝;“中學(xué)西漸”譜華章[N];人民日報;2010年

4 王琪華貴陽市體育中學(xué);淺談中國古典詩詞的審美意蘊[N];經(jīng)濟(jì)信息時報;2009年

5 作家、評論家 馬季;走進(jìn)真實生活[N];中國新聞出版報;2014年

6 陳賢慶;孫中山與詩[N];中山日報;2008年

7 陳洪 張紅;別有開發(fā) 能自建樹[N];光明日報;2004年

8 本報記者 張惠娟;六一:見證校園里愛的傳承[N];人民政協(xié)報;2012年

9 馬季;追尋生命真相[N];中國新聞出版報;2012年

10 解放軍藝術(shù)學(xué)院副院長 朱向前;“喜聞樂見”、“民族風(fēng)格”、“中國氣派”[N];中國藝術(shù)報;2012年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 童丹;中國古典詩詞俄譯時的意象轉(zhuǎn)換[D];上海外國語大學(xué);2009年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張瀛予;古箏彈唱分析[D];西南交通大學(xué);2015年

2 王亞瓊;中國古典詩詞歌曲的審美及演唱分析[D];西南大學(xué);2016年

3 王琳;中國古典詩詞中的轉(zhuǎn)喻研究[D];山東大學(xué);2008年

4 崔鯪麗;中國古典詩詞時間審美感悟的三種境界[D];遼寧師范大學(xué);2010年

5 萬雯;簡論中國古典詩詞中的藝術(shù)辯證法[D];華中師范大學(xué);2004年

6 孫瑛;論中國古典詩詞歌曲古今曲調(diào)的演唱差異[D];上海師范大學(xué);2014年

7 肖志清;中國古典詩詞英譯模糊性的符號學(xué)翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2006年

8 鄭衛(wèi);從中國古典詩詞的英譯看“三美”的再現(xiàn)[D];華中師范大學(xué);2002年

9 楊陽;中國古典詩詞中“游”的審美闡釋[D];濟(jì)南大學(xué);2010年

10 朱騰;中國古典詩詞歌曲的演唱與表現(xiàn)探究[D];曲阜師范大學(xué);2011年

,

本文編號:1753382

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1753382.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶26231***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲一区二区精品免费| 五月婷婷六月丁香在线观看| 在线欧洲免费无线码二区免费| 中文字幕精品一区二区三| 国产又猛又黄又粗又爽无遮挡| 中文字幕一区二区熟女| 亚洲男人的天堂久久a| 少妇被粗大进猛进出处故事| 国产视频在线一区二区| 深夜福利亚洲高清性感| 亚洲一区二区精品福利| 东京不热免费观看日本| 日本av一区二区不卡| 国产黑人一区二区三区| 91在线播放在线播放观看| 国产又粗又猛又爽又黄| 老司机精品福利视频在线播放| 午夜视频免费观看成人| 亚洲精品成人午夜久久| 成人你懂的在线免费视频| 日韩精品区欧美在线一区| 久久热麻豆国产精品视频| 久久久精品日韩欧美丰满| 久久偷拍视频免费观看| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 久久福利视频视频一区二区| 一区二区欧美另类稀缺| 欧美国产日本高清在线| 欧美精品久久男人的天堂| 久久成人国产欧美精品一区二区| 亚洲综合一区二区三区在线 | 欧美一区二区日韩一区二区| 国产一区二区精品丝袜| 午夜免费精品视频在线看| 91精品蜜臀一区二区三区| 国产精品伦一区二区三区四季| 中日韩免费一区二区三区| 久久亚洲国产视频三级黄 | 久久精品视频就在久久| 亚洲欧美日本国产有色| 内射精品欧美一区二区三区久久久|