網(wǎng)購商品推介外譯“實化”策略實證研究——兼論多模態(tài)文本特征及其互參關(guān)系
發(fā)布時間:2017-11-23 14:24
本文關(guān)鍵詞:網(wǎng)購商品推介外譯“實化”策略實證研究——兼論多模態(tài)文本特征及其互參關(guān)系
更多相關(guān)文章: 網(wǎng)購商品 推介外譯 多模態(tài)文本 應(yīng)用譯論范疇體系 實化策略
【摘要】:網(wǎng)購的蓬勃發(fā)展離不開電子屏幕文本的推介作用。國內(nèi)外對多模態(tài)文本研究已取得可喜成就,但從應(yīng)用翻譯視角探索多模態(tài)網(wǎng)購商品推介外譯的研究還不多見。采用經(jīng)驗歸納與理論闡釋、定性分析與量化研究相結(jié)合的研究方法,在目的—順應(yīng)理論框架下探討多模態(tài)網(wǎng)購?fù)平榉g的"實化"策略。在對比分析中英網(wǎng)購女裙推介的多模態(tài)文本特征及各模態(tài)之互參關(guān)系基礎(chǔ)上,將實化策略原則及若干輔助性準(zhǔn)則運用到翻譯實踐中,并對該策略的效度進行了實證研究。
【作者單位】: 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報編輯部;廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心;
【基金】:國家社會科學(xué)基金項目“體驗—建構(gòu)融通式筆譯教學(xué)創(chuàng)新模式”(13BYY088) 廣東省普通高校人文社科項目“應(yīng)用翻譯學(xué)理論范疇拓展及其應(yīng)用研究”(2012WYXM-0027)
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 一、引言信息時代里,電子科技產(chǎn)品的普及使國內(nèi)外出現(xiàn)了“指尖上經(jīng)濟”,這離不開電子屏幕文本的推介作用。商業(yè)電子屏幕文本,也叫網(wǎng)購商品推介,其最顯著文本特征為多模態(tài)性。目前,中國學(xué)界對多模態(tài)文本的研究已取得可喜成就(如胡壯麟,2011;張德祿、李玉香,2012;王春香、王彥,2
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 Claire Cain Miller;小狐;;今天,你“網(wǎng)購”了嗎?[J];瘋狂英語(閱讀版);2012年02期
2 許曼婷;;網(wǎng)購[J];英語畫刊(高級版);2014年01期
3 ;網(wǎng)購時代 你購物,我來幫你砍價[J];時代英語(高三);2012年03期
4 Linda;;Onlin Shopping——A Double-edged Sword[J];新高考(高三英語);2012年04期
5 謝欣晨;;父親大人二三事[J];英語沙龍(鋒尚版);2014年06期
6 ;[J];;年期
,本文編號:1218697
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1218697.html
最近更新
教材專著