英語口譯教學方法與技能的培養(yǎng)
本文關(guān)鍵詞:英語口譯教學方法與技能的培養(yǎng)
【摘要】:口譯是一種通過口語,將所接收到的信息再加以自己的理解之后,精準且快速地運用表達所采取的方法和形式?谧g教學在專業(yè)教學中扮演者尤為重要的角色。研究使我們認識到,在口譯的教學課堂中,在現(xiàn)階段的口譯教學模式基礎(chǔ)上,也應(yīng)該將教學方法和技巧變換的更加靈活多樣,通過理論訓練服務(wù)實際訓練,這樣能夠使學生提高積極性和參與性,使他們愿意融入到課堂當中,從而提高教學質(zhì)量,達到教學目的。
【作者單位】: 吉林農(nóng)業(yè)科技學院文理學院;
【分類號】:H319.3
【正文快照】: 1英語口譯的教學方法高等學校開展英語口譯教育課程一般會在學生大三、大四時期,因為在這個時期學生們已經(jīng)對英語基礎(chǔ)知識有了初步的掌握,具備了一定的聽說讀寫的能力,恰好口譯課就要求學生們將他們所學的英語知識和自己的母語結(jié)合,加以運用,將英語和漢語很好地銜接起來。英語
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;首屆“高教社”杯全國英語口譯大賽成功舉行[J];中國外語;2010年02期
2 李幼秧;試評《實用英語口譯》(科技類)[J];中國科技翻譯;1990年03期
3 衰穎;;對海關(guān)英語口譯的幾點思考[J];上海海關(guān)高等?茖W校學報;2000年03期
4 韓煒;科技英語口譯及其對譯員素養(yǎng)的綜合要求[J];淮北煤師院學報(哲學社會科學版);2000年03期
5 尚宏;談如何做好英語口譯工作[J];河南廣播電視大學學報;2004年02期
6 張琳;英語口譯展現(xiàn)旺盛生命力[J];成才與就業(yè);2004年09期
7 任淑楸;英語口譯考(中級)——巧過閱讀關(guān)(英文)[J];成才與就業(yè);2005年03期
8 韓露;學好英語口譯的重要一步——口語[J];成才與就業(yè);2005年09期
9 楊婷;與英語口譯考試親密接觸[J];成才與就業(yè);2005年09期
10 楊珍;;論技術(shù)英語口譯工作[J];中國電力教育;2006年S2期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 梁永芳;;淺析商務(wù)英語口譯中數(shù)字翻譯[A];福建省外國語文學會2012年會論文集[C];2012年
2 鄭偉晶;;商務(wù)英語口譯特點[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 曾維康邋徐叢叢 周春燕;在校大學生如何做好職業(yè)規(guī)劃[N];科技日報;2008年
2 胡思華;“充電”要有章法[N];市場報;2003年
3 本報記者 朱海華;英語口譯:核心在于筆記[N];福建日報;2003年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳勇;商務(wù)英語口譯策略研究:關(guān)聯(lián)理論視角[D];福建師范大學;2015年
2 李雪瓊;釋意理論視角下商務(wù)英語口譯譯員主體性探析[D];天津財經(jīng)大學;2015年
3 陳潔;商務(wù)英語口譯中的文化差異及翻譯策略[D];福州大學;2013年
4 聶紅斌;關(guān)聯(lián)理論在商務(wù)英語口譯中的運用[D];福建師范大學;2014年
5 劉丹;背誦對提高英語專業(yè)本科生英語口譯能力的實驗研究[D];吉林大學;2014年
6 高燕;英語口譯在建筑行業(yè)中的運用及技巧[D];內(nèi)蒙古大學;2013年
7 王海洋;第十五屆國際果蔬食品博覽會商務(wù)英語口譯實踐報告[D];魯東大學;2015年
8 王穎華;英語口譯筆記的策略和方法研究[D];遼寧師范大學;2013年
9 梁風;圖式理論在商務(wù)英語口譯中的應(yīng)用[D];西安工程大學;2012年
10 刁盟;商務(wù)英語口譯中的文化要素翻譯策略研究[D];吉林大學;2015年
,本文編號:1162742
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1162742.html